Page 97 of 186
Predný airbag na strane spolujazdca a detské sedačky: POZOR
74J0A0215
94
BEZPEÂNOSË
Page 98 of 186

POZOR!
72)Neaplikujte nálepky ani iné predmety na
volant ani na kryt airbagu spolujazdca.
Neukladajte žiadne predmety na prístrojovú
dosku na strane spolujazdca, pretože by
mohli zabrániť správnemu otvoreniu
airbagu a okrem toho by mohli spôsobiť
závažné zranenia pasažierom v automobile.
73)Jazdite s rukami stále na kruhu volantu
tak, aby sa v prípade zásahu airbagu
mohol tento nafúknuť bez narazenia na
prekážky. Nejazdite s telom ohnutým
dopredu, ale držte opierku chrbta vo
vzpriamenej polohe a dobre sa o ňu
opierajte.
74)V odseku „Položky Menu" v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovým panelom"
sú uvedené pokyny pre vypnutie predného
airbagu spolujazdca. V takýchto
podmienkach nikdy nezabudnite, že
v prípade potreby (nehoda) sa airbag
NEAKTIVUJE.
75)Neopierajte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, vyhnete sa tak možným zraneniam
počas fázy nafukovania airbagov.
76)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.77)Ak sa otočením kľúča do polohy MAR
kontrolka
nerozsvieti alebo zostane
svietiť počas jazdy (pri niektorých verziách
spolu so zobrazením správy na displeji), je
možné že je porucha na systémoch na
pripútanie. V takomto prípade sa môže
stať, že sa airbagy alebo napínače
neaktivujú v prípade nehody, alebo v oveľa
menej prípadoch sa aktivujú nesprávne.
Skôr, ako budete pokračovať v ceste,
obráťte sa na vyhradené autorizované
servisy Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole
systému.
78)Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom ani nemajte v ústach fajku,
ceruzku a pod. V prípade nárazu a zásahu
airbagu by ste sa mohli vážne zraniť.
79)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo
k pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať vo
vyhradených autorizovaných servisoch Alfa
Romeo.
80)S kľúčom v spínacej skrinke v polohe
MAR, a to aj pri vypnutom motore, sa
airbagy môžu aktivovať, a to aj keď je
vozidlo zastavené, ak do neho narazí iné
vozidlo v pohybe. Okrem toho nezabudnite,
že ak je kľúč v zapaľovaní v polohe STOP,
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbagy
alebo napínače bezpečnostných pásov) sa
pri náraze neaktivuje; nespustenie týchto
zariadení v takýchto prípadoch sa preto
nemôže považovať za znak zlyhania
systému.81)Otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR sa kontrolkarozsvieti
neprerušovane počas prvých 4 sekúnd.
Následne, ak kontrolka ostane svietiť,
znamená to, že ochrana spolujazdca je
vypnutá; ak kontrolka zhasne, znamená to,
naopak, že ochrana spolujazdca je aktívna.
82)Zásah čelného airbagu sa predpokladá
v prípade nárazu silnejšieho, než pre ktorý
sú nastavené napínače bezpečnostných
pásov. Pre nárazy v intervale medzi dvoma
hranicami aktivácie je preto normálne, že
sa spustia iba napínače.
83)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Keďže
predné airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rýchlosti, pri
bočných nárazoch, pri zrážkach alebo pri
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.
95
Page 99 of 186
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne
v každej situácii, aby sa naše vozidlo
stalo príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA.....97
ODSTAVENIE VOZIDLA.........98
POUŽÍVANIE PREVODOVKY.....99
ÚSPORA PALIVA............104
ZIMNÉ PNEUMATIKY.........105
SNEHOVÉ REŤAZE...........105
DLHODOBÉ ODSTAVENIE
VOZIDLA.................106
96
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 100 of 186

NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Postup84) 85) 86)
stlačte brzdový pedál;
otočte štartovací kľúč do polohy AVV
a uvoľnite ho, hneď keď sa motor
naštartuje.
UPOZORNENIA
Ak sa motor nenaštartuje na prvý raz,
vráťte kľúč do polohy STOP a až potom
pokus o štartovanie zopakujte.
Ak s kľúčom v polohe MAR
kontrolka
na prístrojovom paneli
zostane svietiť spolu s kontrolkou
,
odporúča sa vrátiť kľúč do polohy
STOP a potom znovu do MAR; ak
kontrolka ostane zapnutá, skúste
s iným kľúčom, ktorý máte vo výbave.
Ak by sa vám aj tak nepodarilo motor
naštartovať, obráťte sa na
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
Ak je motor vypnutý, nenechávajte
kľúč v spínacej skrinke v polohe MAR.
ZAHRIATIE MOTORA PO
NAŠTARTOVANÍ
Postuppomaly zaraďte rýchlosť a motor
nechajte točiť v priemernom režime,
bez stláčania plynového pedála;
vyhýbajte sa tomu, aby ste v prvých
kilometroch vyžadovali maximálnyvýkon. Odporúča sa počkať, kým sa
digitálny indikátor teploty chladiacej
nezačne pohybovať k vyšším
hodnotám.
VYPNUTIE MOTORA
Postup
S motorom na minime otočte štartovací
kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po náročnej trase je
lepšie pred vypnutím motora nechať ho
aspoň pár minút bežať na minimálnych
otáčkach, aby sa znížila teplota vnútri
motorového priestoru.
POZOR!
84)Je nebezpečné nechať bežať motor
v uzavretých priestoroch. Motor
spotrebúva kyslík a vypúšťa oxid uhoľnatý
a ďalšie jedovaté plyny.
85)Až do naštartovania motora nie je
aktívny posilňovač bŕzd, preto pri stláčaní
pedálu brzdy treba vyvinúť omnoho väčšiu
námahu ako zvyčajne.
86)Vyhnite sa štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo s využitím klesania. Tieto
pokusy o spojazdnenie by mohli poškodiť
katalyzátor.
UPOZORNENIE
8)V prvých obdobiach používania sa
odporúča nepožadovať od vozidla
maximálne výkony (napr. prehnané
zrýchlenia, dlhé trate pri vysokých
otáčkach, prehnané intenzívne brzdenia
atď.).
9)Pri vypnutom motore nenechávajte
štartovacie zariadenie v polohe MAR, aby
sa predišlo vybitiu akumulátora v dôsledku
zbytočnej spotreby prúdu.
10)“Náhle zrýchlenie” pred vypnutím
motora nie je k ničomu dobré, zbytočne
spôsobí vyššiu spotrebu paliva a je škodlivé
obzvlášť pre motory s turbokompresorom.
97
8) 9)10)
Page 101 of 186

ODSTAVENIE
VOZIDLA
Vždy keď vystupujete z automobilu,
vyberte kľúč zo zapaľovania.
Keď zastavíte a vystúpite z vozidla,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný
stupeň v stúpaní alebo spiatočku
v klesaní) a nechajte kolesá stočené;
vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu.
Ak je vozidlo zaparkované v prudkom
stúpaní, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Počkajte kým z displeja zmizne
zobrazenie zaradeného rýchlostného
stupňa, predtým než pustíte brzdový
pedál.
87)
UPOZORNENIENIKDYneopúšťajte
vozidlo s radiacou pákou v neutráli.
RUČNÁ BRZDA
Pri zatiahnutí ručnej brzdy potiahnite
páku A obr. 75 smerom nahor, až kým
sa nezaistí zablokovanie vozidla. Pri
zatiahnutej ručnej brzde a kľúčom
zapaľovania v polohe MAR sa na
prístrojovej doske rozsvieti kontrolka
.
Ak chcete uvoľniť ručnú brzdu, zľahka
zodvihnite páku A, stlačte a držte
stlačené tlačidlo B a zatlačte páku
smerom dole. Kontrolka
na
prístrojovej doske sa vypne.
Normálne stačia štyri alebo päť zúbkovbrzdy pri parkovaní na rovnej ploche,
niekedy je potrebných desať alebo
jedenásť, a to na prudkom svahu
a s naloženým vozidlom.
88)
UPOZORNENIE Túto činnosť
vykonávajte so stlačeným brzdovým
pedálom.
POZOR!
87)Nikdy nenechajte deti samé
v nestráženom automobile, ak sa vzdialite
od automobilu, vytiahnite vždy kľúč zo
zariadenia a zoberte si ho so sebou.88)Vozidlo musí zostať po zatiahnutí ručnej
brzdy o niekoľko zúbkov zablokované: ak
sa tak nestane, obráťte sa na vyhradené
autorizované servisy Alfa Romeo, aby
ručnú brzdu skontrolovali a nastavili.
Odstavené vozidlo vždy zaistite, ako to
predpisujú predpisy cestnej premávky
a podľa opísaného postupu.
75A0L0066
98
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 102 of 186

POUŽÍVANIE
PREVODOVKY
Model 4C je vybavený prevodovkou so
6 rýchlostnými stupňami s dvojitou
spojkou typu TCT s ovládačmi na
volante. Je to dokonalé technické
riešenie, ktoré v sebe spája manuálne
ovládanie prevodu, okamžitú reakciu
prevodu, ktorá je charakteristická pre
sekvenčné radenie a pohodlie možnosti
voľby programu automatického radenia
bez pomalosti automatického radenia
rýchlostných stupňov.
S kľúčom vytiahnutým zo štartovacieho
zariadenia, stlačením tlačidiel panelu
s ovládačmi, ktorý sa nachádza na
strednom tuneli obr. 76, systém
nevykoná žiadnu aktiváciu, nezávisle od
tlaku na pedál brzdy. Preto prevod
ostane v stave, v ktorom bol vo chvíli
vypnutia motora.
Pri zastavenom vozidle a so štartovacímkľúčom v polohe MAR (elektrické
spotrebiče zapnuté otočením kľúča) sa
na displeji zobrazí zaradená rýchlosť
a označenie aktivovaného režimu
fungovania (automatický =AUTOalebo
manuálny = žiadne zobrazenie).
PREVÁDZKOVÝ REŽIM
Okrem doby, kedy je zvolený režim
„Race, prevodovka môže fungovať
podľa dvoch operačných logík:
prvá, manuálna (MANUAL), pri
ktorej vodič rozhodne priamo, kedy
vykonať preradenie rýchlostných
stupňov;
druhá, úplne automatická (AUTO),
pri ktorej rozhodne systém, kedy
vykonať preradenie rýchlostných
stupňov.
Keď je zvolený režim „Race", jediná
povolená operačná logika je manuálna
(MANUAL).
Manuálny režim (MANUAL)
Táto prevádzka zveruje voľbu
najvhodnejšieho prevodového pomeru
vodičovi, a to podľa prevádzkových
podmienok vozidla.Ak chcete zaradiť rýchlostný stupeň,
aktivujte páku na volante „+" pri radení
vyššieho rýchlostného stupňa, alebo
aktivujte páku „–", ak chcete zaradiť
nižší prevodový stupeň (pozrite si
nasledujúci odsek „Páky na volante).
Ak systém príjme požiadavku, displej
zobrazí nový zaradený rýchlostný
stupeň.
Ak systém požiadavku neprijme, na
displeji zostane zobrazený rýchlostný
stupeň zaradený pred požiadavkou na
zmenu rýchlosti a zaznie zvukový
systém.
V prípade, že by požadovaná zmena
rýchlostného stupňa mohla narušiť
správne fungovanie motora
a prevodovky, systém nedovolí zmenu
stupňa rýchlosti. Systém automaticky
podradí rýchlosť, keď motor dosiahne
minimálny režim (napr. počas
spomaľovania) a, pokiaľ je Systém
D.N.A. v režime „Natural" alebo „All
Weather", zaradí vyšší prevodový
76A0L0067
77A0L0146
99
Page 103 of 186

stupeň, keď si to vyžiadajú otáčky
motora.
Automatický režim (AUTO)
Aby sa aktivoval/vypol automatický
režim (AUTO), stlačte tlačidloA/Mna
paneli s ovládačmi prevodovky obr. 76;
aktivácia sa signalizuje zobrazením
nápisuAUTOna displeji vedľa
zaradeného rýchlostného stupňa
obr. 78.
V režimeAUTOsystém zabezpečí
zmenu prevodu v závislosti od rýchlosti
vozidla, otáčok motora a intenzity,
s ktorou sa stláča plynový pedál.
Aby ste uviedli do pohybu stojace
vozidlo (so stlačeným brzdovým
pedálom), musíte zaradiť 1. rýchlostný
stupeň alebo spiatočku (R).
Funkcia „Kick Down”
Systém má k dispozícii funkciu „Kick
Down": vždy, keď je to potrebné(napríklad pri predbiehaní), stlačením
plynového pedálu až na podlahu,
systém zaradí nižší rýchlostný stupeň
(ak to podmienky režimu otáčok motora
umožňujú) o jeden alebo o viac stupňov
tak, aby malo vozidlo vhodný krútiaci
moment a výkon, potrebný na
zrýchlenie vyžiadané vodičom.
Systém pri vykonávaní funkcie „Kick
Down" zaručí odlišné riadenie prevodu,
a to v závislosti od zvoleného režimu
D.N.A.
PÁKY NA VOLANTE
Umožňujú sekvenčné radenie
prevodových stupňov obr. 79.
– pomocou páky na volante „+"
(potiahnutím páky smerom k vodičovi,
pozri obr. 80 ): zaradenie vyššieho
rýchlostného stupňa;
– pomocou páky na volante „-"
(potiahnutím páky smerom k vodičovi,pozri obr. 80 ): zaradenie nižšieho
rýchlostného stupňa.
Zaradenie nižšieho prevodového stupňa
(alebo vyššieho) je možné iba vtedy, ak
to povolia otáčky motora.
NAŠTARTOVANIE
VOZIDLA
Aby ste naštartovali motor, stlačte
brzdový pedál: systém automaticky
zaradí neutrál (N).
Po skončení procesu štartovania je
možné zaradiť 1. rýchlostný stupeň (1)
alebo spiatočku (R).
Nezávisle od typu aktivovaného režimu (
AUTO/MANUAL), na zaradenie 1.
rýchlostného stupňa alebo spiatočky (
R) je nevyhnutné stlačiť brzdový pedál
a stlačiť tlačidlo1na paneli s ovládačmi
prevodovky (alebo páku na volante „+"
na zaradenie 1. rýchlostného stupňa78A0L0068
79A0L0071
80A0L0072
100
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 104 of 186

alebo stlačiť tlačidloRna zaradenie
spiatočky.
Pri zaradení 1. rýchlostného stupňa sa
systém prepne do režimuAUTO.
Stlačením tlačidlaNso stlačeným
brzdovým pedálom je možné opäť
zaradiť neutrál (N).
Stlačením tlačidiel1(alebo pomocou
páky na volante „+",N,Rbez stlačenia
brzdového pedála sa nedosiahne
zmena rýchlostného stupňa systémom.
UPOZORNENIE Stlačením páky na
volante „-" nie je možné zaradiť
spiatočku.
Upozornenia
V prípade, že sa požiadavka
naštartovania vykoná s prevodovkou
v poruchovom stave (pozri odsek
„Kontrolky a hlásenia), vykonajte postup
„Oneskorené naštartovanie": otočením
kľúča do polohy AVV aspoň na 7
sekúnd, so stlačenou brzdou, sa motor
naštartuje. Systém ostane v stave
„recovery".
Ak by sa motor nenaštartoval, obráťte
sa na špecializovanú servisnú sieťAlfa
Romeo.
Otvorením dverí vodiča systém aktivuje
hydraulickú časť tak, aby sa hydraulika
pripravila na blížiace sa naštartovanie
motora.UVEDENIE VOZIDLA DO
POHYBU
Uvedenie vozidla do pohybu (odpich) je
povolené tak pri 1. rýchlostnom stupni
alebo pri spiatočke (R).
Poznámky (vzťahujúce sa na
naštartovanie vozidla)
Rýchlostné stupne sa dajú radiť iba so
stlačeným brzdovým pedálom.
V prípade, že nebude stlačený brzdový
pedál, displej zobrazí príslušné hlásenie.
Nie je možné uviesť vozidlo do chodu
so zaradeným vyšším stupňom ako 1.:
v takomto prípade displej zobrazí
príslušné hlásenie.
Pri rozjazdoch do stúpania stredne
vysokého sklonu sa odporúča použiť
ručnú brzdu.
Zaradenie 1. rýchlostného stupňa
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte brzdový pedál;
stlačte tlačidlo1na paneli
s ovládačmi prevodovky;
uvoľnite brzdový pedál a stlačte
plynový pedál.
Zaradenie spiatočky (R)
Je možné zaradiť spiatočku (R) len,
keď vozidlo stojí a brzdový pedál je
stlačený.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte brzdový pedál (vozidlo stojí);
stlačte tlačidlo R na paneli
s ovládačmi prevodovky;
uvoľnite brzdový pedál a stlačte
plynový pedál. Zaradením spiatočky
systém vydá zvukový signál (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii).
Ak brzdový pedál nestlačíte (a vozidlo
stojí), displej zobrazí príslušné hlásenie
a systém automaticky zaradí neutrál (
N).
UPOZORNENIE Ak je vozidlo v pohybe,
požiadavka bude akceptovaná
a vykonaná, ak do 3 sekúnd od
požiadavky rýchlosť vozidla klesne na
nižšiu ako 3 km/h: v prípade, že
požiadavka nebude aktivovaná, systém
uchová zaradený prevodový stupeň,
alebo v prípade, že rýchlosť vozidla
klesne pod 10 km/h, prepne
prevodovku do neutrálu (N)apreto
bude potrebné zopakovať proces.
ZARADENIE NEUTRÁLU
(N)
Pri zastavenom vozidle a so štartovacím
kľúčom v polohe MAR (nezávisle od
stavu motora), bude možné zaradiť
neutrál (N) výhradne so stlačeným
brzdovým pedálom.
Ak je vozidlo v pohybe, neutrál (N)sa
dá vždy zaradiť, nezávisle od stláčania
brzdového alebo plynového pedála.
Na displeji, okrem zobrazenia aktívneho
prevádzkového režimu bude zobrazený
aj nápisN.
Keď je vozidlo v pohybe, rýchlostný
stupeň z neutrálu (N) zaradíte tak, že
stlačíte tlačidlo1na paneli ovládačov
101