Page 617 of 766

6167-2. Medidas a tomar em caso de emergência
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no veículo quando efetua o reboque utilizando um
camião tipo levantamento das rodas
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo a partir da parte traseira do mesmo quando o interrup-
tor do motor estiver na posição "LOCK" ou a chave tiver sido removida. O
mecanismo de bloqueio da direção não é suficientemente forte para man-
ter as rodas da frente em linha reta.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo a partir da parte traseira do mesmo quando o interrup-
tor do motor estiver desligado. O mecanismo de bloqueio da direção não
é suficientemente forte para manter as rodas da frente em linha reta.
●Quando levantar o veículo, certifique-se que a distância mínima ao solo
para rebocar é mantida na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a
distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque.
■Para evitar danos na carroçaria quando efetua um reboque utilizando
um camião tipo guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, nem pela parte da frente, nem
pela parte de trás do veículo.
■Para evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não prenda os cabos ou as correntes aos componentes da suspensão.
■Quando rebocar um veículo equipado com sistema Stop & Start (se
equipado)
Quando for necessário rebocar o veículo com as 4 rodas em contacto com
o piso, execute o procedimento que se segue antes de iniciar o reboque a
fim de proteger o sistema.
Coloque o interruptor do motor na posição "LOCK" (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) uma vez e, de
seguida, coloque o motor em funcionamento. Se o motor não entrar em
funcionamento, coloque o interruptor do motor na posição "ON" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo
IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque).
Page 618 of 766

617
7
7-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Quando surge uma avaria
Se notar algo de errado
●Fuga de líquidos sob o veículo
(Gotas de água provenientes do ar condicionado depois do uso, é
normal.)
●Pneus com aspeto plano, ou com desgaste irregular
●A luz de aviso de temperatura elevada do líquido de refrigeração
do motor acende
●Alterações no som do coletor de escape
●Chiadeira excessiva dos pneus em curva
●Ruídos estranhos relacionados com o sistema de suspensão
●Grilar ou outros ruídos relacionados com o motor
●Motor a falhar, parar ou a funcionar irregularmente
●Perda de potência apreciável
●O veículo a puxar fortemente para um lado quando trava
●O veículo a puxar fortemente para um lado quando conduz numa
estrada plana
●Perda da eficácia de travagem, sensação esponjosa, o pedal
quase a tocar no piso
Se notar algum dos seguintes sintomas, o seu veículo provavel-
mente precisa de afinações ou uma reparação. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado, logo
que possível.
Sintomas visíveis
Sintomas audíveis
Sintomas operacionais
Page 619 of 766

6187-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Sistema de corte da bomba de combustível
(apenas motor a gasolina)
Siga o procedimento abaixo indicado para voltar a pôr o motor em
funcionamento depois do sistema ser acionado.
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Coloque o interruptor do motor na posição "ACC" ou "LOCK".
Volte a pôr o motor em funcionamento.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Coloque o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou desli-
gue-o.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
O sistema de corte da bomba de combustível para de fornecer
combustível ao motor para minimizar o risco de perda de com-
bustível sempre que o motor para ou um airbag deflagra devido
a uma colisão.
AT E N Ç Ã O
■Antes de voltar a pôr o motor em funcionamento
Verifique o chão debaixo do veículo.
Se verificar que houve perda de combustível no chão significa que o sis-
tema de combustível foi danificado e que necessita de ser reparado. Neste
caso não volte a pôr o motor em funcionamento.
1
2
1
2
Page 620 of 766

619
7
7-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Quando surge uma avaria
Se acender uma luz de aviso ou soar um
sinal sonoro de aviso
O aviso que se segue indica um possível problema no sistema de tra-
vagem. Pare, imediatamente, o veículo num local seguro e contacte
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
*: Sinal sonoro de travão de estacionamento aplicado:
Soa um sinal sonoro se o veículo estiver a ser conduzido a uma veloci-
dade de aproximadamente 5 km/h, ou mais.
Efetue os seguintes procedimentos, com calma, se uma luz de
aviso acender ou piscar. Se uma luz acender ou piscar e, de
seguida, apagar, não indica necessariamente uma avaria no sis-
tema. Contudo, se persistir, leve o veículo para inspeção a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Pare o veículo imediatamente. Continuar a conduzir o veículo
pode ser perigoso.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Luz de aviso do sistema de travagem (sinal sonoro de
aviso)
*
• Nível baixo de óleo dos travões
• Avaria no sistema de travagem
Esta luz também acende quando o travão de estaciona-
mento não foi libertado. Se a luz se desligar depois do
travão de estacionamento estar completamente liber-
tado, o sistema está a funcionar normalmente.
Page 621 of 766

6207-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Os avisos que se seguem indicam a possibilidade de avaria no veí-
culo, que pode conduzir a um acidente. Pare o veículo imediatamente
num local seguro e contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado.
A falha de investigação da causa dos avisos abaixo indicados, pode
conduzir a um mau funcionamento do sistema, possivelmente, origi-
nando um acidente. Mande verificar imediatamente o veículo num
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
noutro profissional igualmente qualificado e equipado.
Pare o veículo imediatamente.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Luz de aviso do sistema de carga
Indica uma avaria no sistema de carga do veículo.
Mande verificar o veículo imediatamente num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profis-
sional igualmente qualificado e equipado.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Lâmpada indicadora de avaria
Indica uma avaria no:
• Sistema de controlo eletrónico do motor;
• Sistema de controlo eletrónico do acelerador;
• Sistema de controlo de emissões (se equipado);
• Sistema de controlo eletrónico da caixa de velocidades
automática (se equipado); ou
• DPF (Filtro de Partículas Diesel)/DPNR (Sistema de
Redução de Partículas NOx) (se equipado).
Luz de aviso do SRS
Indica uma avaria no:
• Sistema de airbag do SRS; ou
• Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança.
Luz de aviso do ABS
Indica uma avaria no:
• ABS; ou
• Sistema de assistência aos travões.
Page 622 of 766

6217-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
*: Os indicadores dos cantos e do centro piscam após o indicador do sensor
avariado piscar e o indicador do veículo desligar-se, enquanto o sinal
sonoro soa durante aproximadamente 7 segundos.
Luz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro
de aviso)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida Elé-
trica)
(Pisca)
Indicador de cancelamento do sistema "Stop & Start"
(se equipado)
Indica uma avaria no sistema "Stop & Start".
Indicador de derrapagem
Indica uma avaria no:
• Sistema VSC;
• Sistema TRC;
• Função AUTO LSD;
• Sistema de controlo de assistência ao arranque em
subidas; ou
• Sistema de controlo de assistência em descidas
A luz pisca quando os sistemas VSC, TRC ou o controlo
de assistência ao arranque em subidas estão em funcio-
namento.
Luz de aviso do sistema de nivelamento automático dos
faróis (se equipado)
Indica uma avaria no sistema de nivelamento automático
dos faróis
(Pisca)
Indicador do sensor Toyota de assistência ao estaciona-
mento (sinal sonoro de aviso)
* (se equipado)
Indica uma avaria no sensor Toyota de assistência ao
estacionamento
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Page 623 of 766

6227-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Depois de tomar as medidas necessárias à correção do problema,
verifique se a luz de aviso se apagou.
Siga os procedimentos corretivos.
Luz de avisoLuz de aviso/DetalhesProcedimento corretivo
Luz de aviso de porta
aberta (sinal sonoro de
aviso)
*1
Indica que uma porta não
está completamente fe-
chada.
Verifique se todas as portas
estão fechadas.
Luz de aviso de cinto de
segurança (sinal sonoro
de aviso)
*2
Avisa o condutor e/ou o
passageiro da frente para
apertarem os seus cintos
de segurança.
Aperte o cinto de segurança.
Se o banco do passageiro
da frente estiver ocupado,
o cinto de segurança deste
banco também precisa ser
apertado para desligar a
luz de aviso (sinal sonoro
de aviso).
(No painel
central)
Luzes de aviso de cinto de
segurança dos passagei-
ros de trás (sinal sonoro
de aviso)
*2
Avisa os passageiros de
trás para apertarem os
seus cintos de segurança.
Aperte o cinto de segurança.
Luz de aviso de nível baixo
de combustível
Indica que o combustível
restante é cerca de 9,0 L
ou menos
Reabasteça o veículo.
(Vermelho)
Luz de aviso de tempera-
tura elevada do líquido de
refrigeração do motor
Indica que o motor está
quase a sobreaquecer.
→P. 6 9 4
Page 624 of 766
6237-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
Luz de aviso da pressão
dos pneus (se equipado)
Quando a luz acende:
Pressão dos pneus baixa
devido a
• Causas naturais (→P. 625)
• Pneu vazio (→P. 647, 663)
Ajuste a pressão dos pneus
para o nível especificado.
A luz desligar-se-á após
alguns minutos. No caso
da luz não apagar mesmo
que a pressão dos pneus
seja ajustada, deixe que o
sistema seja verificado
num concessionário
Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou
noutro profissional igual-
mente qualificado e equi-
pado.
Quando a luz acende depois
de ter piscado durante 1
minuto:
Avaria no sistema de aviso
da pressão dos pneus
Deixe que o sistema seja
verificado num concessioná-
rio Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou
noutro profissional igual-
mente qualificado e equi-
pado.
Luz de avisoLuz de aviso/DetalhesProcedimento corretivo