Page 369 of 766

3684-6. Sugestões de condução
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos provocados pela água
Tome todas as medidas de segurança necessárias para assegurar que não
ocorrem danos no motor ou noutros componentes.
●Se entrar água para a admissão de ar do motor, dará origem a graves
danos no motor.
●Se entrar água para a caixa de velocidades automática, dará origem a
uma deterioração da qualidade do engrenamento, trancamento da dire-
ção acompanhado de vibrações e, em última análise, danos.
●A água pode lavar a massa dos rolamentos das rodas, provocando ferru-
gem e avaria prematuras e pode também penetrar nos diferenciais e na
caixa de velocidades e transferência reduzindo a capacidade de lubrifica-
ção do óleo.
■Quando conduzir através da água
Se conduzir através da água, como por exemplo, ao atravessar cursos de
água pouco fundos, verifique se o fundo do leito do rio é sólido. Passe
devagar e evite zonas mais profundas.
■Inspeção depois de condução fora da estrada
●A areia e lama acumuladas nos tambores e à volta dos discos podem afe-
tar a eficiência de travagem e danificar os componentes do sistema de tra-
vões.
●Efetue uma inspeção de manutenção após cada dia de condução fora da
estrada, através de terreno acidentado, areia, lama ou água.
Page 370 of 766

369
5Características interiores
5-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e desem-
baciador
Sistema de ar condicionado
manual ............................. 370
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 377
Desembaciador do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores ..... 387
Sistema antigelo de descon-
gelação do para-brisas .... 389
Aquecimento elétrico ......... 390
5-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistema áudio...... 392
Utilização do rádio ............. 395
Utilização do leitor de CDs..402
Reprodução de discos
MP3 e WMA .................... 410
Utilização de um iPod ........ 419
Utilização de uma memória
USB ................................. 430
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 440
Utilização da porta AUX .... 443
Utilização dos interruptores
áudio no volante .............. 444
Telemóvel/áudio com
Bluetooth
®....................... 447
Utilizar o telemóvel/áudio
com Bluetooth
®............... 454
Operar um leitor portátil
capacitado para
Bluetooth
®....................... 460Efetuar uma chamada
telefónica ......................... 464
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”)......... 469
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “PHONE” ou
“TEL”) .............................. 476
5-3. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ... 483
• Luzes interiores ............. 484
• Luzes individuais ........... 484
5-4. Utilização das características
de arrumação
Lista das funcionalidades
de arrumação .................. 486
• Porta-luvas .................... 487
• Consola central ............. 488
• Suporte para copos ....... 489
• Suporte para garrafas ... 490
Características do comparti-
mento de bagagem.......... 491
5-5. Outras características
interiores
Palas de sol e espelhos nas
palas de sol ..................... 501
Relógio............................... 502
Cinzeiro portátil .................. 503
Tomadas de corrente......... 504
Aquecimento dos bancos .. 505
Apoio de braços ................. 507
Ganchos para casacos ...... 508
Pegas de cortesia .............. 509
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Page 371 of 766

3705-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Sistema de ar condicionado manual∗
Para ajustar a velocidade da ventoinha, rode o botão de controlo
da velocidade da ventoinha para a direita (aumentar) ou para a
esquerda (diminuir).
Se rodar o botão para "0" desliga a ventoinha.
Para ajustar a temperatura definida, rode o botão de controlo da
temperatura para a direita (aquecer) ou para a esquerda (arrefe-
cer).
Se não premir , o sistema lança ar à temperatura ambiente ou ar
aquecido.
Para selecionar as saídas de ar, defina o botão de seleção da
saída de ar para a posição pretendida.
Também podem ser selecionadas as posições entre as seleções de saí-
das de ar para um ajuste mais específico.
∗: Se equipado
Botão de seleção da saída de ar
Botão de controlo de veloci-
dade da ventoinha
Botão de controlo da tempera-
turaLigar/desligar a função de
arrefecimento e desumidifica-
ção (se equipado)
Tecla de modo ar exterior/
recirculado
Ajustar as definições
1
2
3
Page 372 of 766
3715-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
Defina o botão de seleção da
saída de ar para a posição
.
Defina a tecla do modo ar exterior/
recirculado para o modo ar exte-
rior, se estiver a utilizar o modo ar
recirculado.
Execute as operações que se seguem em conformidade:
●Para ajustar a velocidade da ventoinha, rode o botão da veloci-
dade da ventoinha.
●Para ajustar a temperatura definida, rode o botão de controlo da
temperatura.
●Se a função de desumidificação não estiver a funcionar, prima
para acionar a função de desumidificação.
Para desembaciar o para-brisas e os vidros laterais mais rapidamente,
aumente o fluxo de ar e a temperatura.
Parte superior do corpo
Desembaciar o para-brisas
11
Saídas de ar e fluxo de ar
2
Page 373 of 766
3725-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Parte superior do corpo e pés
Pés
Pés e para-brisas
Prima .
O modo altera entre modo ar exterior (indicador desligado) e modo ar
recirculado (indicador ligado) de cada vez que prime .
Trocar entre o modo ar exterior e o modo ar recirculado
Page 374 of 766
3735-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
■Saídas centrais da frente
Fluxo direto do ar para a
esquerda ou para a direita,
para cima ou para baixo.
Rode os botões para abrir ou
fechar os ventiladores.
Rode o botão para abrir ou
fechar o ventilador para os
passageiros do banco tra-
seiro.
■Saídas laterais da frente
Fluxo direto do ar para a
esquerda ou para a direita,
para cima ou para baixo.
Abre o ventilador.
Fecha o ventilador.
Ajuste da posição e da abertura e fecho das saídas de ar
Page 375 of 766

3745-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
■Funcionamento do sistema de ar condicionado no modo de condução
Eco
No modo de condução Eco, o sistema de ar condicionado é controlado como
segue a fim de priorizar a eficiência de combustível, controlando a veloci-
dade do motor e o funcionamento do compressor a fim de restringir a capaci-
dade de aquecimento/arrefecimento:
Para melhorar a performance do ar condicionado, desligue o modo de con-
dução Eco. (→P. 246, 253, 262)
■Embaciamento dos vidros
●Os vidros podem embaciar facilmente quando a humidade dentro do veí-
culo é elevada. Ao ligar vai desumidificar o ar das saídas e desemba-
ciar o para-brisas de forma mais eficiente.
●Se desligar , os vidros podem embaciar mais facilmente.
●Os vidros podem embaciar se estiver a ser utilizado o modo ar recirculado.
■Modo ar exterior/ar recirculado
Quando conduzir em estradas empoeiradas, tais como túneis ou numa situa-
ção de trânsito congestionado, defina a tecla de modo ar exterior/ar recircu-
lado para o modo ar recirculado. Isto é eficaz quando pretende evitar a
entrada de ar exterior no interior do veículo. Durante o arrefecimento, definir
o modo ar recirculado também vai arrefecer o interior do veículo de forma
mais eficaz.
■Quando a temperatura exterior cai para quase 0°C
O sistema de ar condicionado pode não funcionar até mesmo quando prime
.
■Ventilação e odores do ar condicionado
●Para permitir a entrada de ar fresco, configure o sistema de ar condicionado
para o modo ar exterior.
●Durante o uso, vários odores de dentro e de fora do veículo podem entrar e
acumularem-se no sistema do ar condicionado. Isso pode fazer com que
alguns odores sejam depois expelidos pelos ventiladores.
●Para reduzir a ocorrência de potenciais odores:
Recomenda-se que o sistema de ar condicionado seja definido para o
modo ar exterior antes de desligar o veículo.
Page 376 of 766

3755-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
■Operações do sistema de ar condicionado quando o motor está parado
pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Quando o motor é parado pelo funcionamento do sistema Stop & Start, as
funções de arrefecimento, aquecimento e desumidificação do ar condicio-
nado são desligadas e mantém-se apenas o fluxo de ar à temperatura ambi-
ente. Para impedir que o sistema de ar condicionado se desligue, prima o
interruptor de cancelamento do Stop & Start e não utilize o sistema Stop &
Start.
■Quando o para-brisas está embaciado e o motor está parado pelo sis-
tema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Volte a colocar o motor em funcionamento premindo o pedal da embraia-
gem ou premindo o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start
(→P. 326) e, de seguida, configure o botão de seleção da saída de ar para
. (→P. 371)
Se o para-brisas embaciar continuamente, prima o interruptor de cancela-
mento do Stop & Start para desativar o sistema.
■Quando vem um odor do sistema de ar condicionado enquanto o motor
está parado pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop &
Start)
Prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para voltar a colocar o
motor em funcionamento.
■Filtro do ar condicionado
→P. 5 6 9