Page 17 of 643

15
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Index visuelBloc d’instrumentation
Contacteur des phares
P. 259
Contacteur de désactivation du freinageà action préventive
∗ P. 318Pédale de frein de stationnement
P. 220
Dispositif d’ouverture dupanneau de réservoir
P. 137
Commutateur de remise à zérodu système témoin de basse
pression des pneus
P. 457
Contacteur d’essuie-glaces et de
lave-glace avant
P. 267
Jauges et compteurs
Écran multifonctions P. 222
P. 232
Système audio*2 P. 361
Système de navigation*1
Coussin gonflable SRS du
conducteur
P. 145
Coussin gonflable SRS de protection des genoux
P. 145
Levier de commande de la directioninclinable et télescopique
P. 121
∗ : Si le véhicule en est doté
*1 : Consultez le “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME DE NAVIGATION”.
*2 : Consultez le “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME AUDIO À AFFICHAGE SUR ÉCRAN”. Klaxon
P. 221
Levier de commande des
clignotants
P. 219
Commutateur des phares
antibrouillards
∗ P. 265
Contacteur d’essuie-glace et de
lave-glace arrière
P. 271
Page 18 of 643
16
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
A
Molette de commande de l’éclairage du
bloc d’instrumentation
P. 225
Contacteur de lave-phares∗ P. 274
Levier d’ouverture de capot P. 431
Contacteur du système de ventilation∗ P. 353
Contacteurs des rétroviseurs extérieurs P. 127
Index visuelBloc d’instrumentation
Page 19 of 643
17
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
B
Contacteurs téléphoniques*1, 2 Touche “DISP”
P. 233Contacteurs de la télécommande
du système audio
*1, 2
Contacteur du régulateurde vitesse
∗ P. 275
Touche de distance de véhicule à véhicule
∗ P. 280
Touche de
communication
*1, 2
Touche “TRIP” P. 233, 237
Contacteurs de commande à distance de la température
P. 351
Contacteur LKA (aide au
suivi de la voie)
∗
P. 297
Contacteur de commande du régulateur
de vitesse dynamique à radar
∗ P. 280
∗ : Si le véhicule en est doté
*1 : Consultez le “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME DE NAVIGATION”.
*2 : Consultez le “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME AUDIO À AFFICHAGE SUR ÉCRAN”.
Page 20 of 643
18
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
C
Touches de réglage de la montre de bord P. 239
Touche MPH/km/h P. 224
Contacteur “POWER” (allumage) P. 200
Index visuelBloc d’instrumentation
Contacteurs de l’affichage
sur le pare-brise
∗ P. 252
Page 21 of 643
19
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Climatiseur P. 340Contacteur des désembueurs de la lunettearrière et des rétroviseurs extérieurs
P. 360
D
Contacteur du mode de conduite EV
P. 207
Interrupteur de feux de détresse
P. 504
Sélecteur de vitesses P. 210
Contacteur de position P P. 213
∗ : Si le véhicule en est doté
Contacteur du mode de conduite Eco
P. 212
Contacteur du mode Power P. 212
Page 22 of 643
20
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Index visuelCompartiment de charge
Couvre-bagages∗ P. 392
Éclairage du compartiment de charge P. 98
Compartiments auxiliaires P. 391Crochets de rétention P. 389
Page 23 of 643
21
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
∗ : Si le véhicule en est doté
Page 24 of 643

22
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
À titre d’information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous
les équipements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois
trouver des explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas
installés sur votre véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au
moment de son impression. Toutefois, la politique d’amélioration perma-
nente des produits suivie par Toyota l’oblige à se réserver le droit de procé-
der à tout moment et sans préavis à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en
ce qui concerne la couleur et l’équipement.
Bruit provenant de dessous le véhicule après avoir coupé le
système hybride
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possi-
ble que vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de
dessous le véhicule. Il s’agit du système de vérification d’absence de fuites
de carburant par évaporation, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces déta-
chées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas
d’origine. Toyota ne garantit pas ces produits et n’est pas responsable de
leurs performances, ni de leur réparation ou de leur remplacement. De plus,
Toyota n’est pas responsable des dommages qu’ils pourraient occasionner à
votre Toyota, ni des effets préjudiciables qu’ils pourraient lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modi fication impliquant des produits d’une
origine autre que Toyota. Toute modification apportée avec des produits
d’origine autre que Toyota risque d’affecter les performances, la sécurité ou
la longévité du véhicule et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En
outre, les dommages ou les problèmes de fonctionnement résultant de ces
modifications sont susceptibles de ne pas être couverts par la garantie.