Page 609 of 643

607
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Terminologie relative
aux pneusSignification
Fil câblé Brins qui forment les plis du pneu
Séparation de fil câblé Séparation des fils câblés des composés de
caoutchouc adjacents
Fissuration Toute séparation à l’intérieur de la bande de
roulement, du flanc ou du calandrage intérieur
du pneu s’étendant au matériau du fil câblé
CT Système comportant un pneu gonflable avec
un pneu à rebord inversé et une jante, dans
lequel la jante est conçue avec des rebords
pointant vers l’intérieur en coupe radiale et le
pneu est conçu pour s’ajuster à la surface inté-
rieure de la jante, de façon à recouvrir ses
rebords à l’intérieur de l’espace vide du pneu
Pneu à charge lourde Pneu conçu pour supporter des charges plus
importantes que les pneus standard et à des
pressions de gonflage supérieures
Rainure Espace compris entre deux nervures de la
bande de roulement
Calandrage intérieur Couche(s) formant la surface intérieure d’un
pneu sans chambre à air et dans lequel est
incorporé le support de gonflage
Séparation de calan-
drage intérieur Séparation du calandrage intérieur du matériau
du fil câblé à l’intérieur de la carcasse
Page 610 of 643

608 6-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Terminologie relative aux pneusSignification
Flanc extérieur (a) Flanc blanc ou flanc portant des inscrip-
tions en blanc ou des renseignements sur
le fabricant, la marque et/ou le modèle et
dont les lettres sont plus en relief que sur
l’autre flanc du pneu, ou
(b) Flanc spécial d’un pneu asymétrique, qui doit toujours se trouver du côté extérieur
lorsqu’on installe le pneu
Pneu de camion léger
(LT) Pneu conçu par son fabricant pour être utilisé
principalement sur des camions légers ou des
véhicules de promenade à usage multiple
Capacité de charge Charge maximale qu’un pneu est censé accep-
ter à une pression de gonflage donnée
Capacité de charge
maximale Capacité de charge d’un pneu à sa pression de
gonflage maximale autorisée
Pression de gonflage
maximale autorisée Pression de gonflage à froid maximale à
laquelle un pneu peut être gonflé
Jante de mesure Jante sur laquelle un pneu est monté selon des
exigences de dimension physique
Épissure ouverte Toute séparation à n’importe quelle jonction de
la bande de roulement, du flanc ou du calan-
drage intérieur s’étendant au matériau du fil
câblé
Diamètre extérieur Diamètre global d’un pneu neuf gonflé
Page 611 of 643

609
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Terminologie relative
aux pneusSignification
Largeur totale Distance en ligne droite entre les extrémités
extérieures des flancs d’un pneu gonflé,
incluant les dénivellations causées par l’étique-
tage, les ornements ou les bandes ou nervures
protectrices
Pneu de voiture de
tourisme Pneu conçu pour être utilisé sur les voitures de
tourisme, les véhicules de promenade à usage
multiple et les camions dont le poids nominal
brut de véhicule (PNBV) est de 10,000 lb. ou
moins.
Pli Couche de fils câblés disposés parallèlement
dans une gaine de caoutchouc
Séparation de pli Séparation du composé en caoutchouc entre
des plis adjacents
Pneu gonflable Dispositif mécanique composé de caoutchouc,
de produits chimiques, de tissu et d’acier ou
d’autres matériaux qui, une fois installé sur une
roue automobile, fournit de la traction et con-
tient le gaz ou le liquide supportant la charge
Pneu à carcasse
radiale Pneu gonflable dans lequel les fils câblés des
plis s’étendant aux talons sont couchés selon
un angle sensiblement égal à 90 degrés par
rapport à l’axe de la bande de roulement
Pneu renforcé Pneu conçu pour supporter des charges plus
importantes que les pneus standard et à des
pressions de gonflage supérieures
Page 612 of 643

610 6-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Terminologie relative aux pneusSignification
Largeur de section Distance en ligne droite entre les extrémités
extérieures des flancs d’un pneu gonflé,
excluant les dénivellations causées par l’éti-
quetage, les ornements ou les bandes ou ner-
vures protectrices
Flanc Partie du pneu située entre la bande de roule-
ment et le talon
Séparation du flanc Séparation du composé en caoutchouc du
matériau du fil câblé dans le flanc
Pneu à neige Pneu pouvant atteindre un indice de traction de
110 ou plus, en comparant son rendement au
pneu d’essai de référence de la norme ASTM
E-1136 lors du test de traction dans la neige,
tel que décrit dans la norme “ASTM F-1805-00,
Standard Test Method for Single Wheel Driving
Traction in a Straight Line on Snow-and Ice-
Covered Surfaces”, et qui est marqué du sym-
bole Alpine ( ) sur au moins l’un de ses
flancs
Jante d’essai Jante sur laquelle un pneu est posé en vue de
le tester; il peut s’agir de n’importe quelle jante
répertoriée comme convenant à ce pneu
Bande de roulement Partie du pneu venant en contact avec la sur-
face de la route
Nervure de bande de
roulement Section de la bande de roulement qui fait le
tour du pneu
Page 613 of 643

611
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
* : Tableau 1
Charge et répartition des occupants dans un véhicule
normalement chargé, en fonction du nombre de sièges disponibles
Terminologie relative aux pneusSignification
Séparation de bande
de roulement Écartement de la bande de roulement de la
carcasse du pneu
Indicateurs d’usure
moulés (TWI) Saillies des rainures principales conçues pour
identifier visuellement le niveau d’usure de la
bande de roulement
Dispositif de retenue
des roues Dispositif servant à retenir correctement la
roue et le pneu pendant les tests
Nombre de sièges
disponibles, nombre d’occupantsCharge normale du véhicule, nombre d’occupantsRépartition des
occupants dans un
véhicule normalement chargé
De 2 à 4 2 2 à l’avant
De 5 à 10 3 2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges
De 11 à 15 5 2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges, 1 sur la troi-
sième rangée de siè-
ges, 1 sur la quatrième rangée de sièges
De 16 à 20 7 2 à l’avant, 2 sur la
deuxième rangée de sièges, 2 sur la troi-
sième rangée de siè-
ges, 1 sur la quatrième rangée de sièges
Page 614 of 643

612
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
6-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Fonctions personnalisablesVéhicules dotés d’un système audio à affichage : Paramètres
modifiables à l’aide du système audio à affichage
(Pour en savoir davantage au sujet de la personnalisation des
paramètres à l’aide du système audio à affichage, consultez le
“MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME AUDIO À AFFI-
CHAGE SUR ÉCRAN”.)
Véhicules dotés d’un système de navigation : Paramètres modifia-
bles à l’aide du système de navigation
(Pour en savoir davantage au sujet de la personnalisation des
paramètres à l’aide de l’écran de navigation, consultez le
“MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME DE NAVIGATION”.)
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Toyota
Définition des symboles : O = Disponible, — = Non disponible
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques person-
nalisables à votre convenance. La programmation de vos préféren-
ces demande l’utilisation d’équipement spécialisé et peut être
effectuée par votre concessionnaire Toyota.
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatiquement la
modification d’autres fonctions. Pour en savoir davantage, adressez-vous
à votre concessionnaire Toyota.
Page 615 of 643
613
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Système
Smart key
( → P. 65) Système Smart
key
ON OFF OOO
Sélectionner les
portières à déver-
rouiller Portière du
conducteur Toutes les
portières OOO
Télécom-
mande
( → P. 89) Télécommande ON OFF – – O
Fonctionnement
du déverrouillage
Une fois
pour déver- rouiller la
portière du
conducteur, deux fois
pour déver- rouiller tou- tes les
portières Une fois
pour déver- rouiller tou- tes les
portières OOO
Fonction d’alarme
de panique ON OFF – – O
Un avertisseur
sonore retentit si
l’on appuie sur lorsqu’une
des portières n’est
pas fermée ON OFF – – O
Page 616 of 643
614 6-2. Personnalisation
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Système
Smart key
( → P. 65) et
télécom-
mande
( → P. 8 9 ) Signaux de fonc-
tionnement (Feux
de détresse)
ON OFF – O O
Signaux de fonc-
tionnement (Aver-
tisseurs sonores) Niveau 7Niveaux 1
à 6 OOO
OFF
Temps écoulé
avant l’activation
de la fonction de
verrouillage auto-
matique des por-
tières si une
portière n’est pas
ouverte après
avoir été déver-
rouillée 60
secondes OFF
–OO
30
secondes
120
secondes