Page 297 of 643

295
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
2
Pendant la conduite
AT T E N T I O N
■
Lorsqu’il y a un risque que le capteur ne détecte pas correctement le
véhicule qui vous précède
Engagez les freins (ou appuyez sur la pédale d’accélérateur) au besoin lors-
que l’un des types de véhicule suivants vous précède.
Comme le capteur pourrait ne pas être en mesure de détecter correctement
ces types de véhicule, l’avertisseur d’approche ( →P. 287) ne se déclenchera
pas, ce qui pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
● Les véhicules qui changent de voie soudainement
● Les véhicules qui roulent à basse vitesse
● Les véhicules qui sont immobilisés
● Les véhicules dont l’arrière est petit (les remorques sans charge, etc.)
● Les motocyclettes circulant dans la même voie
● Véhicules produisant des projections d’eau ou de neige
■ Circonstances pouvant nuire au fonctionnement de la commande de
distance de véhicule à véhicule
Engagez les freins (ou appuyez sur la pédale d’accélérateur) au besoin
dans les circonstances suivantes, car le capteur radar peut ne pas être en
mesure de détecter correctement les véhicules qui vous précèdent, ce qui
pourrait provoquer un accident grave, voire mortel :
●Lorsque les projections d’eau ou de neige des véhicules à proximité nui-
sent au fonctionnement du capteur
● Lorsque l’avant du véhicule est relevé (en raison d’une charge lourde dans
le compartiment de charge, etc.)
● Sur des routes sinueuses ou si les voies sont étroites
● Lorsque le volant est instable ou si votre position dans la voie est incer-
taine
● Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit subitement
Page 298 of 643

296 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
AT T E N T I O N
■Gestion du capteur radar
Observez les précautions suivantes pour vous assurer que le système de
régulateur de vitesse peut fonctionner correctement.
Sinon, le système pourrait ne pas fonctionner correctement et provoquer un
accident.
● Gardez le capteur et la protection de calandre propres en tout temps.
Pour éviter de les rayer ou de les endommager, nettoyez le capteur et la
protection de calandre avec un chiffon doux.
● N’exposez pas le capteur ni la zone environnante à un choc violent.
Même un léger déplacement du capteur pourrait entraîner une défaillance
du système ou affecter sa précision. Si le capteur ou la zone environnante
subit un choc violent, faites toujours vé rifier et ajuster cette zone par votre
concessionnaire Toyota.
● Ne démontez pas le capteur.
● Ne fixez pas d’accessoire s ni d’autocollants sur le capteur, la protection de
calandre ou la zone environnante.
● Ne modifiez pas le capteur ni la protection de calandre et ne les peignez
pas.
● Ne les remplacez pas par des pièces qui ne sont pas d’origine.
Page 299 of 643
297
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
2
Pendant la conduite
LKA (aide au suivi de la voie)∗
∗ : Si le véhicule en est doté
Lorsque vous conduisez sur une autoroute dotée de marqueurs de
voie et qui n’a aucun virage serré, le système identifie les voies à
l’aide d’une caméra située au-dessus du rétroviseur intérieur et qui
sert de capteur afin d’aider le conducteur à rester dans sa voie. Le
système LKA comporte deux fonctions.
Capteur de la caméra
Page 300 of 643

298 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Fonctions du système LKAFonction d’avertissement de sortie de voie
Si le système estime que le véhicule est susceptible de dévier de
sa voie, il alerte le conducteur à l’aide de signaux sonores, d’indi-
cations affichées sur l’écran et d’un avertissement sensoriel
*
transmis par l’intermédiaire du volant.
* : Une légère impulsion en direction du centre de la voie est appliquéebrièvement au volant.
Fonction d’aide au suivi de la voie
• Cette fonction est active lorsque le régulateur de vitesse est en
mode de commande de la distance de véhicule à véhicule ( →P.
280), que la vitesse du véhicule est approximativement de 45
mph (72 km/h) ou plus, et que la fonction d’avertissement de
sortie de voie est active.
• Lorsque la fonction d’aide au suivi de la voie est active, une légère impulsion est appliquée au volant pour aider le conduc-
teur à maintenir son véhicule à l’intérieur de la voie.
La fonction d’aide au suivi de la voie sera provisoirement annulée si le
volant n’est pas utilisé ou si vous continuez à conduire alors que vos
mains ne font qu’effleurer le volant. ( →P. 302)
Page 301 of 643
299
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
2
Pendant la conduite
Activation du système LKA
Appuyez sur le contacteur “LKA”
pour activer le système.
Le voyant “LKA” s’allumera.
Appuyez de nouveau sur le con-
tacteur pour désactiver le sys-
tème LKA.
Le système LKA se désactivera
chaque fois que le contacteur
“POWER” sera placé en mode
ON.
Page 302 of 643

300 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Conditions d’utilisation de chacune des fonctions■ Fonction d’avertissement de sortie de voie
●Lorsque la vitesse du véhicule est d’environ 30 mph (48 km/h)
ou plus
● Lorsque la largeur de la voie est supérieure à environ 9,1 ft. (2,8
m)
● Lorsque vous conduisez en ligne droite ou dans une courbe
dont le rayon est supérieur à environ 394 ft. (120 m)
■ Fonction d’aide au suivi de la voie
●Lorsque le véhicule roule approximativement à une vitesse
allant de 45 à 112 mph (72 à 180 km/h)
● Lorsque le régulateur de vitesse à radar est en mode de com-
mande de la distance de véhicule à véhicule et que la vitesse
sélectionnée du véhicule est d’environ 45 mph (72 km/h) ou plus
(la fonction n’est pas opérationnelle lorsque le régulateur de
vitesse à radar est en mode de vitesse sélectionnée)
● Lorsque la largeur de la voie se situe entre 9,1 et 13,1 ft. (2,8 et
4,0 m)
● Lorsque vous conduisez en ligne droite ou dans une courbe
dont le rayon est supérieur à environ 656 ft. (200 m)
Page 303 of 643

301
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
2
Pendant la conduite
Indications affichées sur l’écran multifonction
Lorsque le système LKA est activé, l’affichage des lignes marquant la
voie et l’affichage du volant sont présentés. Indication d’activation de la fonc-
tion d’aide au suivi de la voie
Volant affiché :
Indique que la fonction est actuelle-
ment active. (Si la fonction d’avertis-
sement de sortie de voie est active
à ce moment, le volant clignote.)
Volant non affiché :
Indique que la fonction n’est pas
actuellement active. (Lorsque la
fonction d’aide au suivi de la voie
est annulée, l’avertisseur sonore
retentit deux fois.)
Affichage du régulateur de
vitesse dynamique à radar
Indication de la fonction
d’avertissement de sortie de
voie (lorsque les lignes affi-
chées sont pleines) :
La fonction a reconnu les mar-
queurs de voie. (Si la fonction
d’avertissement de sortie de voie
est active à ce moment, les lignes
clignotent.)
Indication de la fonction
d’avertissement de sortie de
voie (lorsque les lignes affi-
chées sont minces) :
Le système n’a pas reconnu un
marqueur de voie ou les fonctions
du système LKA ont été momen-
tanément annulées.
Page 304 of 643

302 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
■Annulation temporaire des fonctions du système LKA
Si l’une des situations suivantes survient, les fonctions du système LKA
seront temporairement annulées. Les fonctions seront réactivées lorsque les
conditions de fonctionnement reviendront à la normale.
● Vous tournez le volant suffisamment pour que le véhicule change de
voie.
● Lorsque le système détecte une conduite en mains libres. (La fonction
d’aide au suivi de la voie sera provisoirement annulée, mais la fonction
d’avertissement de sortie de voie restera active.)
● Le levier de commande des clignotants est actionné.
● La vitesse du véhicule sort de la plage opérationnelle des fonctions du
système LKA. (Lorsque la fonction d’aide au suivi de la voie sera annu-
lée, l’avertisseur sonore retentira deux fois.)
● Lorsque le système n’arrive pas à reconnaître les lignes marquant la
voie. (Lorsque la fonction d’aide au suivi de la voie sera annulée, l’aver-
tisseur sonore retentira deux fois.)
● Le contacteur des essuie-glaces est réglé en mode de balayage rapide.
(La fonction d’aide au suivi de la voie sera provisoirement annulée, mais
la fonction d’avertissement de sortie de voie restera active.)
● Si le véhicule empiète sur une autre voie pendant environ trente secon-
des ou plus. (La fonction d’aide au suivi de la voie sera provisoirement
annulée, mais la fonction d’avertissement de sortie de voie restera
active.)
● Lorsque la fonction d’avertissement de sortie de voie est activée.
La fonction d’avertissement de sortie de voie ne sera plus opérationnelle
pendant plusieurs secondes après son activation, même si le véhicule
quitte de nouveau la voie.
■ Avertissement de sortie de voie
Selon les conditions routières, il pourrait s’avérer difficile de ressentir l’aver-
tissement sensoriel.