Page 505 of 643
En cas de problème5
503
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
5-1. Informations essentiellesFeux de détresse ............. 504
Si votre véhicule doit être remorqué ................ 505
Si vous croyez qu’il y a un problème ................ 512
5-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin s’allume ou si un
avertisseur sonore
retentit ............................ 513
Si un message d’avertissement
s’affiche .......................... 527
En cas de crevaison......... 547
Si le système hybride ne démarre pas .............. 560
Si vous perdez vos clés ... 562
Si la clé à puce ne fonctionne pas
correctement .................. 563
Si la batterie de 12 volts est
déchargée ...................... 565
Si le véhicule surchauffe ...................... 571
Si votre véhicule est bloqué
........................ 577
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence ..... 579
Page 506 of 643
504
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
5-1. Informations essentielles
Feux de détresse
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période de temps
alors que le système hybride est éteint (quand le voyant “READY” est
éteint), il se peut que la batterie de 12 volts se décharge. Les feux de détresse permettent de signaler aux autres conducteurs
la présence de votre véhicule si vous deviez l’immobiliser, par exem-
ple à cause d’une panne.
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants fonction-
neront simultanément.
Pour les éteindre, appuyez de
nouveau sur le contacteur.
Page 507 of 643

5
En cas de problème
505
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Si votre véhicule doit être remorqué
Situations dans lesquelles votre véhicule ne peut pas être
remorqué par un autre véhiculeDans les situations suivantes, votre véhicule ne peut pas être remor-
qué par un autre véhicule à l’aide de câbles ou de chaînes, car les
roues avant pourraient être bloquées par le verrouillage de stationne-
ment. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneur pro-
fessionnel.
● Le système de commande de changement de vitesse subit une
défaillance. ( →P. 529)
● Le système immobilisateur subit une défaillance. ( →P. 141)
● Le système Smart key subit une défaillance. ( →P. 563)
● La batterie de 12 volts est déchargée. ( →P. 565)
Situations dans lesquelles vous devez contacter un
concessionnaire avant de procéder au remorquage
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de transmis-
sion hybride. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépan-
neur professionnel avant de procéder au remorquage.
● Le message d’avertissement “VÉRIFIER SYSTÈME HYBRIDE”
s’affiche sur l’écran multifonction et le véhicule ne bouge pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépanneur pro-
fessionnel avec une dépanneuse à paniers ou une dépanneuse à pla-
teau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez tout es les lois provinciales et locales.
Page 508 of 643
506 5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Remorquage avec une dépanneuse à palanPour éviter les dommages à la
carrosserie, ne remorquez pas
votre véhicule avec une dépan-
neuse à palan.
Remorquage avec dépanneuse à paniersPar l’avant Relâchez le frein de stationne-
ment.
Par l’arrière Placez un panier remorque sous
les roues avant.
Page 509 of 643
5
En cas de problème
507
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Si votre Toyota est transportée
sur une dépanneuse à plateau,
elle doit être arrimée en utilisant
les points d’arrimage illustrés ci-
contre.
Si vous utilisez des chaînes ou
des câbles pour arrimer votre
véhicule, les angles représentés
en noir doivent être de 45°.
Ne serrez pas trop les œillets
d’arrimage pour éviter d’endom-
mager le véhicule.
Page 510 of 643
508 5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Remorquage d’urgenceSi aucune dépanneuse n’est disponible en cas d’urgence, vous pou-
vez temporairement remorquer votre véhicule à l’aide d’un câble ou
d’une chaîne, fixés à l’œillet de remorquage d’urgence. Cela ne
devrait être tenté que sur des routes à revêtement dur, sur de courtes
distances et à faible vitesse.
Le conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues
et actionner les freins. Les roues, le groupe motopropulseur, les
essieux, la direction et les freins du véhicule doivent être en bon état.
Procédure de remorquage d’urgence
Sortez l’œillet de remorquage d’urgence. ( →P. 547)
Retirez le couvercle de l’œillet à
l’aide d’un tournevis à tête plate.
Pour protéger la carrosserie du
véhicule, placez un chiffon entre
celle-ci et le tournevis, comme
indiqué sur le schéma.
Insérez l’œillet de remorquage
d’urgence dans l’orifice et ser-
rez-le partiellement à la main.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 511 of 643
5
En cas de problème
509
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide
d’une clé pour écrous de roue ou
d’une barre robuste en métal.
Fixez correctement un câble ou une chaîne à l’œillet de
remorquage d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Montez dans le véhicule qui doit être remorqué, puis faites
démarrer le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, placez le contacteur
“POWER” en mode ON.
Passez en position de changement de vitesse N, puis relâ-
chez le frein de stationnement.
4 ÉTAPE
■ Pendant le remorquage
Si le système hybride est désactivé, le système d’assistance au freinage et
la direction assistée ne fonctionneront pas. Le maniement de la direction et
le freinage seront alors plus difficiles.
■ Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est installée sous le compartiment auxiliaire cen-
tral. ( →P. 547)
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
7 ÉTAPE
Page 512 of 643

510 5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
AT T E N T I O N
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous faites remorquer le véhicule
■ Pendant le remorquage
● Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour le remorquage, évi-
tez notamment les démarrages brusques susceptibles de soumettre
l’œillet de remorquage d’urgence, les câbles ou les chaînes à des con-
traintes excessives. Cela pourrait endommager l’œillet de remorquage
d’urgence, les câbles ou les chaînes. Des débris pourraient alors heurter
des personnes et occasionner de graves dommages.
● Ne désactivez pas le contacteur “POWER”.
Cela pourrait provoquer un accident, car les roues avant seront bloquées
par le verrouillage de stationnement.
■ Installation des œillets de remorquage d’urgence sur le véhicule
Assurez-vous que les œillets de remorquage d’urgence sont installés cor-
rectement.
Si ce n’était pas le cas, ils pourraient se desserrer pendant le remorquage.
Assurez-vous de transporter le véhicule
en soulevant les roues avant ou les qua-
tre roues du sol.
Si le véhicule était remorqué en laissant
les roues avant au sol, cela pourrait
endommager le groupe motopropulseur
et les pièces connexes, ou le moteur
pourrait générer de l’électricité et provo-
quer un incendie selon la nature des
dommages ou de la défaillance.