2015 TOYOTA PRIUS service

[x] Cancel search: service

Page 26 of 643

TOYOTA PRIUS 2015  Manuel du propriétaire (in French) 24
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Enregistrements des données du véhicule
Votre véhicule Toyota est doté de plusieurs ordinateurs sophistiqués qui
enregistrent certaines informations, par exemple :
• R

Page 40 of 643

TOYOTA PRIUS 2015  Manuel du propriétaire (in French) 38
1-1. Système hybride
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Précautions relatives au système hybride
Soyez prudent lorsque vous manipulez le système hybride; il con-
tient un système de haute tension (environ

Page 43 of 643

TOYOTA PRIUS 2015  Manuel du propriétaire (in French) 41
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux compo sants sous haute tension
Le véhicule est doté de systèmes CC et CA, ainsi qu

Page 150 of 643

TOYOTA PRIUS 2015  Manuel du propriétaire (in French) 148 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS
dont la conception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules
à mo

Page 405 of 643

TOYOTA PRIUS 2015  Manuel du propriétaire (in French) 403
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
Safety Connect∗
∗ : Si le véhicule en est doté
Safety Connect est un service télématique f

Page 406 of 643

TOYOTA PRIUS 2015  Manuel du propriétaire (in French) 404 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
■Services
Les abonnés ont accès aux services Safety Connect suivants :
●Notification automatique en cas de collision
* 
Aide

Page 407 of 643

TOYOTA PRIUS 2015  Manuel du propriétaire (in French) 405
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
■
Information sur les services Safety Connect
●Il ne sera pas possible de faire des appels té

Page 408 of 643

TOYOTA PRIUS 2015  Manuel du propriétaire (in French) 406 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Lampes témoins DEL de Safety ConnectLorsque le contacteur “POWER” est en mode ON, la lampe témoin
rouge s’allume pendant 2
Page:   1-8 9-16 next >