Page 473 of 587

4718-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F72D)
Attachez solidement des câbles ou des chaînes à l'anneau de
remorquage.
Prenez soin de ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Entrez dans le véhicule remorqué et démarrez le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, placez le contact du moteur sur la
position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Entrez dans le véhicule remorqué et démarrez le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, mettez le contact “POWER” sur le
mode ON.
Placez le levier de vitesses sur N et relâchez le frein de stationne-
ment.
Lorsque le levier de vitesses est bloqué: →P. 513
■Pendant le remorquage
Lorsque le système hybride est désactivé, la direction et les freins ne sont
plus assistés, ce qui rend leur utilisation plus difficile.
■ Clé pour écrou de roue
La clé pour écrou de roue se trouve dans le compartiment à bagages.
(→ P. 498)
6
7
8
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 471 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 474 of 587

4728-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lors du remorquage du véhicule
■ Pendant le remorquage
●Lors d’un remorquage à l’aide de câbles ou de chaînes, évitez les démar-
rages brusques, etc. qui appliquent une tension excessive aux anneaux
de remorquage, aux câbles ou aux chaînes. Les anneaux de remorquage,
les câbles ou les chaînes peuvent être endommagés, des débris de piè-
ces cassées peuvent toucher les personnes et causer de graves domma-
ges.
● Ne mettez pas le contact du moteur sur la position “LOCK” (véhicules sans
système d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact “POWER”
sur arrêt (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres).
Il est possible que le volant soit verrouillé et ne puisse pas être actionné.
■ Installation de l’anneau de remorquage sur le véhicule
Veillez à installer l’anneau de remorquage correctement.
S'il n'est pas correctement installé, l'anneau de remorquage peut se desser-
rer pendant le remorquage.
Assurez-vous de transporter le véhicule
avec les roues avant en position relevée
ou avec les quatre roues ne touchant
plus le sol. Si le véhicule est remorqué
avec les roues avant en contact avec le
sol, la transmission et ses pièces peu-
vent être endommagées ou l'électricité
générée par le fonctionnement du moteur
peut causer un incendie selon la nature
du dommage ou du dysfonctionnement.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 472 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 475 of 587

4738-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F72D)
NOTE
■Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
●Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Ne remor-
quez pas le véhicule par l'arrière avec le contact du moteur en position
“LOCK” ou lorsque la clé est retirée.
Le mécanisme d'antivol de direction n'est pas suffisamment résistant pour
maintenir les roues avant en ligne droite.
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Ne remor-
quez pas le véhicule par l'arrière lorsque le contact “POWER” est sur arrêt.
Le mécanisme d'antivol de direction n'est pas suffisamment résistant pour
maintenir les roues avant en ligne droite.
● Lorsque vous levez le véhicule, vérifiez que la garde au sol est suffisante
pour le remorquage du côté opposé à celui levé. Sans garde au sol suffi-
sante, le véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à palan
Ne remorquez pas le véhicule au moyen d’une dépanneuse à palan, par
l’avant ou par l’arrière.
■ Pour éviter d'endommager le véhicule lors d'un remorquage d'urgence
N'attachez pas les câbles ou les chaînes aux composants de la suspension.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 473 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 476 of 587

4748-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)
●Fuites de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d'eau provenant de la climatisation
est normale après l'utilisation.)
● Pneus dégonflés ou pneus usés de manière irrégulière
● s'affiche sur l'écran multifonctionnel
● Changement du bruit émis par l'échappement
● Crissement excessif des pneus en virage
● Bruits anormaux liés à la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du système hybride
● Le moteur fonctionne avec des ratés, des à-coups ou de manière
irrégulière
● Perte de puissance notable
● Le véhicule tire fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule tire fortement d'un côté en cas de conduite sur route
plane
● Perte d'efficacité des freins, sensation de pédale spongieuse ou
touchant presque le plancher
Si vous suspectez un problème
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d'un réglage ou d'une réparation. Contac-
tez votre concessionnaire Toyota sans plus tarder.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 474 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 477 of 587

4758-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F72D)
Si un témoin d'avertissement s'allume ou
qu'un avertisseur sonore se déclenche
Gardez votre calme et effectuez les actions suivantes si un
témoin d'avertissement s'allume ou clignote. Si un témoin
s'allume ou clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas
nécessairement que le système correspondant est forcément en
panne. Toutefois, si ceci continue de se produire, faites contrô-
ler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Liste des témoins d'avertissement et des avertisseurs sonores
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'avertissement rouge de système de freinage
(avertisseur sonore)
*1
• Niveau insuffisant de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage Ce témoin est également allumé lorsque le frein de sta-
tionnement est serré. S'il s'éteint lorsque vous desser-
rez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota. Conti-
nuer de conduire le véhicule peut être dangereux.
Témoin d'avertissement du système de freinage jaune
Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système de freinage par régénération; ou
• Le système de freinage à pilotage électronique
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 475 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 478 of 587

4768-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
Témoin d'avertissement du système de chargeIndique un dysfonctionnement dans le système de charge
du véhicule
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
(États-Unis)
(Canada)
Témoin indicateur de dysfonctionnement Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système hybride;
• Le système de gestion électronique du moteur; ou
• Le système de commande électronique de l'accéléra- teur
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement SRS
Indique un dysfonctionnement dans:
• Le système de coussins gonflables SRS;
• Le système de classification de l'occupant du siège pas- sager avant; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécu- rité
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
(États-Unis)
(Canada)
Témoin d'avertissement ABS Indique un dysfonctionnement dans:
• L'ABS; ou
• Le système d'aide au freinage
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement du système de direction assis-
tée électrique (avertisseur sonore)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS
(direction assistée électrique)
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 476 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 479 of 587

4778-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F72D)
Témoin indicateur de perte d'adhérenceIndique un dysfonctionnement dans:
• Le système VSC (contrôle de la stabilité du véhicule);
• Le système TRAC (système antipatinage); ou
• Le système d'aide au démarrage en côte
Le témoin clignote lorsque le système VSC, TRAC ou le
système ABS fonctionnent.
→ Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffi-
sant
Le niveau de carburant restant est bas
Lorsque le niveau de carburant restant est d'environ 1,3
gal. (5,0 L, 1,1 Imp. gal.) ou moins, un signal sonore reten-
tit et un témoin s'allume
→ Refaites le plein du véhicule.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité (avertisseur
sonore)
*2
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent
attacher leur ceinture de sécurité
→ Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit également être
attachée pour que le témoin de rappel (avertisseur
sonore) s'éteigne.
Témoin d'avertissement principal
Un signal sonore se déclenche et le témoin d'avertisse-
ment s'allume ou clignote pour signaler que le système
d'avertissement principal a détecté un dysfonctionnement.
→ P. 484
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 477 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 480 of 587

4788-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)
*1: Avertisseur sonore du système de freinage: Lorsqu'un éventuel problème pourrait affecter les performances de frei-
nage, le témoin d'avertissement s'allume et un avertisseur sonore retentit.
Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:
→ P. 488
*2: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du pas-
sager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
avant se déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu’ils
n’ont pas attaché leur ceinture de sécurité. Une fois que le contact du
moteur est placé sur “ON” ou “START” (véhicules sans système d'accès et
de démarrage mains libres) ou que le contact “POWER” est placé en
mode ON (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres),
le signal sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la
vitesse de 12 mph (20 km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la
ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée après 30 secondes, le
signal sonore se déclenche par intermittence pendant 10 secondes. Alors,
si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore
retentit d’une tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.
Témoin d'avertissement de pression des pneus Lorsque le témoin s'allume:
Pression de gonflage des pneus insuffisante par exem-
ple
• Causes naturelles ( →P. 480)
• Pneu crevé ( →P. 498)
→ Ajustez la pression de gonflage des pneus selon la
valeur spécifiée.
Le témoin s'éteint après quelques minutes. Au cas
où le témoin ne s'éteindrait pas même après que
vous avez corrigé la pression de gonflage des
pneus, faites vérifier le système par votre conces-
sionnaire Toyota.
Lorsque le témoin s'allume après avoir clignoté pen-
dant 1 minute:
Dysfonctionnement du système d'avertissement de
pression des pneus ( →P. 480)
→ Faites vérifier le système par votre concession-
naire Toyota.
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 478 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分