Page 193 of 587

1914-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F72D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lorsque le véhicule est stationné
●Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda
à bord du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
Cela peut avoir les conséquences suivantes:
• Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou d'un aérosol, et provoquer un
incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner une déformation ou une fissuration des verres en plas tique ou des matériaux en plasti-
que des lunettes.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, provoquer également un court-circuit au niveau des équipe-
ments électriques du véhicule.
● Ne laissez pas de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet
dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être acciden-
tellement allumé au moment de charger des bagages ou de régler le
siège, et causer un incendie.
● Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne dis-
posez pas de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de
bord ou la planche de bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peu-
vent agir comme une loupe et provoquer un incendie dans le véhicule.
● Ne laissez pas de porte ou de vitre ouverte si le vitrage incurvé est recou-
vert d'un film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l'effet de la
réflexion des rayons du soleil, le verre peut agir comme une loupe et cau-
ser un incendie.
● Serrez toujours le frein de stationnement, placez le levier de vitesses sur
P, arrêtez le système hybride et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le témoin “READY”
est allumé.
Du bruit ou des vibrations peuvent être perçus même lorsque le véhicule
hybride est prêt pour la conduite (lorsque le témoin “READY” est allumé).
● Ne touchez pas les tuyaux d'échappement lorsque le témoin “READY” est
allumé, ou immédiatement après avoir arrêté le système hybride.
Vous risquez de vous brûler.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 191 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 194 of 587

1924-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52F72D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Si vous dormez dans le véhicule
Arrêtez toujours le système hybride. À défaut, si vous déplacez accidentel-
lement le levier de vitesses ou appuyez sur la pédale d'accélérateur, ceci
peut causer un accident ou un incendie en raison d'une surchauffe du sys-
tème hybride. De plus, si le véhi cule est stationné dans un endroit mal ven-
tilé, les gaz d'échappement risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le
véhicule, entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.
■ Lors du freinage
●Lorsque les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés, et cela
peut amener un côté du véhicule à freiner différemment de l'autre côté.
Par ailleurs, le frein de stationnement risque de ne pas maintenir le véhi-
cule parfaitement à l'arrêt.
● Si le système de freinage à pilotage électronique ne fonctionne pas, ne
suivez pas les autres véhicules de trop près et évitez les pentes ou les
virages serrés qui obligent à freiner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais la pédale de frein doit
être enfoncée plus fermement qu'à l'accoutumée. De plus, la distance de
freinage augmente. Faites immédiatement réparer les freins.
● Le système de freinage se compose d'au moins 2 circuits hydrauliques
distincts; en cas de défaillance de l'un des circuits, l'autre (les autres) con-
tinue(nt) de fonctionner. Dans ce cas, la pédale de frein doit être enfoncée
plus fermement qu'à l'accoutumée et la distance de freinage augmente.
Faites immédiatement réparer les freins.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 192 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 195 of 587

1934-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F72D)
NOTE
■Lors de la conduite du véhicule
●N'appuyez pas simultanément sur les pédales d'accélérateur et de frein
pendant la conduite, car cela peut limiter la puissance du système hybride.
● N'utilisez pas la pédale d'accélérateur et n'appuyez pas simultanément sur
les pédales d'accélérateur et de frein pour maintenir le véhicule dans une
côte.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Placez toujours le levier de vitesses sur P. À défaut, le véhicule risque de se
mettre en mouvement ou d'accélérer brusquement si vous appuyez acci-
dentellement sur la pédale d'accélérateur.
■ Pour éviter d'endommager les pièces du véhicule
●Ne tournez pas le volant complètement dans un sens ou dans l'autre et ne
le maintenez pas dans cette position pendant une période prolongée.
Cela peut endommager le moteur de direction assistée.
● Lorsque vous conduisez sur une route bosselée, roulez aussi lentement
que possible afin d'éviter d'endommager les roues, le soubassement du
véhicule, etc.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 193 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 196 of 587

1944-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52F72D)
NOTE
■En cas de crevaison pendant la conduite
Une crevaison ou un pneu endommagé peuvent avoir les conséquences
suivantes. Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la
pédale de frein pour ralentir le véhicule.
●Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
● Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.
● Le véhicule se penche anormalement.
Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison ( →P. 498)
■ À l'approche d'une route inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela
peut causer les dommages importants suivants au véhicule:
●Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous conduisez sur une route inondée et où le véhi-
cule est submergé, veillez à faire contrôler les points suivants par votre con-
cessionnaire Toyota:
● Fonctionnement des freins
● Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile et des liqui-
des utilisés pour le moteur, la transmission hybride, etc.
● État du lubrifiant des roulements et des articulations de suspension (si
possible), et fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 194 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 197 of 587

1954-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F72D)
La capacité de chargement dépend du poids total des occupants.
(Capacité de chargement) = (Capacité de charge totale) — (Poids
total des occupants)
Comment déterminer la limite de chargement correcte
(1) Repérez la mention “Le poids cumulé des occupants et du charge- ment ne doit pas dépasser XXX kg ou XXX lbs.” sur la plaque-éti-
quette de votre véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui prendront place dans votre véhicule.
(3) Déduisez le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX lbs. ou XXX kg
(4) Le chiffre obtenu correspond à la capacité disponible pour le char- gement et les bagages.
Par exemple, si la charge “XXX” équivaut à 1400 lbs. et que cinq
passagers de 150 lb sont à bord de votre véhicule, la capacité dis-
ponible pour le chargement et les bagages est de 650 lbs. (1400 -
750 (5 × 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminez le poids combiné des bagages et du chargement à charger dans le véhicule. Ce poids ne doit pas dépasser la capa-
cité de charge disponible pour le chargement et les bagages cal-
culée à l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une caravane/remorque, la charge de celle-ci sera transférée à votre véhicule. Consultez ce
manuel pour déterminer dans quelle mesure cela réduit la capa-
cité de charge disponible pour le chargement et les bagages pour
votre véhicule. ( →P. 198)
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule. Votre véhicule n'est pas conçu pour tracter une cara-
vane/remorque.
Chargement et bagages
Prenez note des informations suivantes concernant les précau-
tions de rangement, la capacité de chargement et la charge:
Capacité et répartition
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 195 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 198 of 587

1964-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52F72D)
Capacité de chargement
Capacité de charge totale
(capacité de charge du véhi-
cule) (→P. 532)
Lorsque 2 personnes avec un poids combiné de A lb. (kg) se trouvent
dans le véhicule, dont la capacité de charge totale (capacité de
charge du véhicule) est de B lb. (kg), la capacité de charge disponible
pour le chargement et les bagages est de C lb. (kg) comme suit:
B*
2 lb. (kg) - A*1 lb. (kg) = C*3 lb. (kg)
*
1: A = Poids des personnes
*2: B = Capacité de charge totale
*3: C = Capacité de charge disponible pour le chargement et les baga-
ges
Dans ces conditions, si 3 passagers supplémentaires ayant un poids
combiné de D lb. (kg) montent dans le véhicule, la capacité de charge
disponible pour le chargement et les bagages est réduite à E lb. (kg)
de la manière suivante:
C lb. (kg) - D*
4 lb. (kg) = E*5 lb. (kg)
*
4: D = Poids supplémentaire des personnes
*5: E = Capacité de charge disponible pour le chargement et les baga-
ges
Comme indiqué dans l'exemple précédent, si le nombre d'occupants
augmente, la valeur du chargement et des bagages doit être réduite
d'un montant égal à l'augmentation de poids occasionnée par les pas-
sagers supplémentaires. En d'autres termes, si l'augmentation du
nombre d'occupants entraîne le dépassement de la capacité de
charge totale (poids combiné des occupants auquel s'ajoute le poids
du chargement et des bagages), vous devez réduire le chargement et
les bagages à bord de votre véhicule.
Formule de calcul pour votre véhicule
1
2
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 196 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 199 of 587

1974-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F72D)
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter dans le compartiment à bagages
S'ils sont transportés dans le compartiment à bagages, les objets sui-
vants risquent de provoquer un incendie:
●Bidons d'essence
●Aérosols
■Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur
d'appuyer correctement sur les pédales, peut limiter la visibilité du con-
ducteur ou peut avoir pour résultat que des éléments heurtent le con-
ducteur ou les passagers, et éventuellement causer un accident.
●Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement
dans le compartiment à bagages.
●Disposez le chargement et les bagages dans le compartiment à baga-
ges de telle manière qu'ils ne dépassent pas la hauteur des dossiers
de sièges.
●Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le cache-bagages (sur modèles équipés)
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Arrimez tous les objets dans l'habitacle.
●Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en
longueur ne doivent pas être disposés directement derrière les sièges
avant.
●N'autorisez personne à prendre place dans le compartiment à baga-
ges. Il n'est pas conçu pour accueillir des passagers. Ils doivent pren-
dre place dans les sièges et attacher leur ceinture de sécurité
correctement.
■Capacité et répartition
●Ne dépassez jamais les valeurs de poids maximal sur essieu ou de
poids total du véhicule.
●Même si la charge totale du poids des occupants et du chargement est
inférieure à la capacité de charge totale, ne répartissez pas la charge
de manière déséquilibrée. Un chargement inapproprié risque de dété-
riorer la commande de direction et de freinage, ce qui peut occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 197 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 200 of 587

1984-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52F72D)
◆Capacité de charge totale (capacité de charge du véhicule):
(→P. 532)
La capacité de charge totale est égale au poids combiné des occu-
pants, du chargement et des bagages.
◆Nombre de places assises: 5 occupants (2 à l'avant, 3 à
l'arrière)
Le nombre de places assises indique le nombre maximal d'occu-
pants dont le poids moyen estimé est de 150 lb. (68 kg) par per-
sonne.
◆Capacité de remorquage
Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec
votre véhicule.
◆Capacité de chargement
La capacité de chargement peut augmenter ou diminuer selon le
poids et le nombre d'occupants.
■Capacité de charge totale et nombre de places assises
Ces informations détaillées figurent également sur l'étiquette des infor-
mations relatives aux pneus et à la charge. ( →P. 440)
Limites de charge du véhicule
Les limites de charge du véhicule comprennent la capacité de
charge totale, le nombre de places assises, la capacité de remor-
quage et la capacité de chargement.
AVERTISSEMENT
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez jamais le véhicule.
Cela peut non seulement endommager les pneus, mais également
détériorer la manœuvrabilité et la capacité de freinage, et causer un
accident.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 198 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分