Page 433 of 587

4317-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)
Votre véhicule est équipé d'un système d'avertissement de pression
des pneus, qui utilise des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus pour détecter si un pneu est sous-
gonflé avant que de sérieux problèmes ne surviennent.
Si la pression de gonflage des pneus devient inférieure à un niveau
prédéfini, le conducteur est alerté par un témoin d'avertissement.
(→P. 478)
◆Installation des valves à émetteur de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus
Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage
des pneus doivent également être installées, que vous remplaciez
les pneus ou les roues.
Lors de l'installation de nouvelles valves à émetteur de surveillance
de la pression de gonflage des pneus, il est impératif d'enregistrer
les codes d'identification dans le calculateur du système d'avertis-
sement de pression des pneus, puis d'initialiser le système d'aver-
tissement de pression des pneus. Faites enregistrer par votre
concessionnaire Toyota tous les codes d'identification des valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus.
(→ P. 433)
Système d'avertissement de pression des pneus
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 431 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 434 of 587

4327-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52F72D)
◆Initialisation du système d'avertissement de pression des
pneus
■Il faut initialiser le système d'avertissement de pression des
pneus dans les cas suivants:
●Lorsque vous permutez les roues avant et arrière alors que leurs
pressions de gonflage sont différentes
● Lorsque vous changez la taille des pneus
Lors de l'initialisation du système d'avertissement de pression des
pneus, la pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce moment-
là devient la pression de référence.
■Comment initialiser le système d'avertissement de pression
des pneus
Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contact du moteur
(véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres)
ou le contact “POWER” (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres) sur arrêt.
L'initialisation ne peut pas être effectuée lorsque le véhicule est en
mouvement.
Ajustez le pression de gonflage des pneus à la pression de gon-
flage recommandée à froid. ( →P. 539)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gon-
flage des pneus recommandée à froid. Le système d'avertissement
de pression des pneus utilise cette pression comme référence.
Mettez le contact du moteur sur “ON” (véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact “POWER”
sur le mode ON (véhicules avec système d'accès et de démar-
rage mains libres).
Maintenez la commande de
réinitialisation du système
d'avertissement de pression
des pneus appuyée jusqu'à
ce que le témoin d'avertisse-
ment de pression des pneus
clignote lentement à 3 repri-
ses.
1
2
3
4
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 432 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 435 of 587

4337-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Patientez quelques minutes avec le contact du moteur sur la
position “ON”, puis mettez le contact du moteur sur la position
“ACC” ou “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Patientez quelques minutes avec le contact “POWER” en mode
ON, puis mettez le contact “POWER” sur arrêt.
◆Enregistrement des codes d'identification
La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus dispose d'un code d'identification unique. Lorsque vous rem-
placez une valve à émetteur de surveillance de la pression de gon-
flage des pneus, il faut enregistrer le code d'identification. Faites
enregistrer le code d'identification par votre concessionnaire
To y o t a .
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Vous devez remplacer les pneus lorsque:
●Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde
pour laisser apparaître la trame, et une cloque est révélatrice d'un
défaut interne
●Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer
correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou
d'un autre dommage
Au moindre doute, consultez votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des roues
Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus n'est pas enregistré, le système d'aver-
tissement de pression des pneus ne peut pas fonctionner convenable-
ment. Après environ 20 minutes de conduite, le témoin d'avertissement
de pression des pneus clignote pendant 1 minute puis reste allumé pour
signaler un mauvais fonctionnement du système.
■Durée de vie des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un techni-
cien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même pas du tout, ou
s'il ne porte aucune trace évidente de dégradation.
5
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 433 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 436 of 587

4347-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus
Le système d'avertissement de pression des pneus ne remplace pas les
contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus. Veillez à
vérifier la pression de gonflage des pneus dans le cadre des contrôles
périodiques et quotidiens effectués sur le véhicule.
■Pneus taille basse (véhicules avec pneus P195/50R16)
Généralement, les pneus taille basse s'usent plus rapidement et leur
adhérence est réduite sur routes enneigées et/ou verglacées, par rapport
aux pneus standard. Veillez à utiliser des pneus neige ou des chaînes à
neige sur les routes enneigées et/ou verglacées, et conduisez prudem-
ment en adaptant toujours votre vitesse à l'état de la route et aux condi-
tions météorologiques.
■Charge maximale des pneus
Vérifiez que la charge maximale du pneu de remplacement est supé-
rieure à 1/2 du poids nominal brut sur essieu (GAWR) de l'essieu avant
ou arrière, selon la valeur la plus élevée des deux.
Pour connaître le GAWR, reportez-vous
à l'étiquette d'homologation. Pour con-
naître la charge maximale du pneu,
consultez la limite de charge selon la
pression de gonflage maximum des
pneus à froid, indiquée sur le flanc du
pneu. (
→P. 544)
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 434 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 437 of 587

4357-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Types de pneus
●Pneus été
Les pneus été sont très performants à haute vitesse et particulièrement
adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec. Étant donné que les
pneus été n'offrent pas les mêmes qualités de traction que les pneus
neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur routes enneigées ou
verglacées. Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, les
pneus neige sont vivement conseillés. Lorsque vous installez des
pneus neige, faites-le sur les quatre roues.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure traction
dans la neige et permettre la conduite dans la plupart des conditions
hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l'année. Les
pneus toutes saisons ne présentent cependant pas d'aussi bonnes
qualités de traction que les pneus neige dans la neige profonde ou fraî-
che. De plus, sur autoroute, l'accélération est moins efficace et la
maniabilité moins bonne avec des pneus toutes saisons qu'avec des
pneus été.
●Pneus neige
Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons
l'utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de pneus neige, sélec-
tionnez des pneus de mêmes dimensions, structure et capacité de
charge que ceux installés à l'origine. Étant donné que votre véhicule est
équipé à l'origine de pneus à structure radiale, vérifiez que vos pneus
neige sont également à structure radiale. N'installez pas de pneus clou-
tés sans avoir au préalable consulté la législation en vigueur, des limita-
tions étant parfois imposées. Installez des pneus neige sur toutes les
roues. (
→P. 262)
■Bande de roulement des pneus neige usée au-delà de 0,16 in. (4 mm)
Les pneus ont perdu toute efficacité dans la neige.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 435 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 438 of 587

4367-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Si le système d'avertissement de pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système d'avertissement de pression des pneus est inopérant dans
les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage
●Si le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas entré dans le calculateur du système
d'avertissement de pression des pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm2
ou bar) ou plus
Le système d'avertissement de pression des pneus peut être inopérant
dans les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Proximité avec des dispositifs ou équipements électroniques utilisant
des fréquences radio similaires
●Utilisation dans le véhicule d'un poste de radio utilisant une fréquence
similaire
●Installation sur les vitres d'un film teinté faisant obstacle aux ondes radio
●Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace impor-
tante, en particulier autour des roues et des passages de roues
●Si des roues autres que celles de la marque Toyota sont utilisées
(même si vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système
d'avertissement de pression des pneus ne fonctionne pas correctement
avec certains types de pneus.)
●Si vous utilisez des chaînes à neige
■Opération d'initialisation
●Veillez à effectuer l'initialisation après le réglage de la pression des
pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d'effectuer
l'initialisation ou le réglage de la pression de gonflage des pneus.
●Si vous avez accidentellement mis le contact d'alimentation en mode
arrêt au cours de l'initialisation, il n'est pas nécessaire d'appuyer à nou-
veau sur la commande de réinitialisation car l'initialisation redémarrera
automatiquement lorsque le contact d'alimentation sera mis en mode
ON par la suite.
●Si vous appuyez accidentellement sur la commande de réinitialisation
alors que l'initialisation n'est pas nécessaire, réglez la pression de gon-
flage des pneus au niveau spécifié lorsque les pneus sont froids, et
effectuez de nouveau l'initialisation.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 436 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 439 of 587

4377-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)■
En cas d'échec de l'initialisation du système d'avertissement de
pression des pneus
L'initialisation n'a besoin que de quelques minutes pour s'achever. Toute-
fois, dans les cas suivants, les réglages n'ont pas été enregistrés et le
système fonctionne anormalement. Si le problème persiste après plu-
sieurs tentatives d'enregistrement des réglages de pression de gonflage
des pneus, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
●Lorsque vous appuyez sur la commande de réinitialisation du système
d'avertissement de pression des pneus, le témoin d'avertissement de
pression des pneus ne clignote pas 3 fois.
●Après avoir roulé pendant un certain temps une fois l'initialisation termi-
née, le témoin d'avertissement s'allume après avoir clignoté pendant 1
minute.
■Certification du système d'avertissement de pression des pneus
XÉtats-Unis
FCC ID: PAXPMVC010
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif
ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) ce dispositif doit
accepter les interférences qu'il reçoit, y compris les interférences suscep-
tibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
AVERTISSEMENT FCC:
Tout changement ou modification non expressément approuvés par
l'organisme responsable de l'homologation sont susceptibles d'entraîner
la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
NOTE:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsi-
ble for compliance could void the user’s authority to operate the equip-
ment.
XCanada
REMARQUE:
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionne-
ment du dispositif.
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 437 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 440 of 587

4387-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52F72D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'acci-
dent.
Ne pas respecter ces consignes risque de causer des dommages aux
pièces de la transmission et d'être à l'origine de caractéristiques de
maniabilité dangereuses, susceptibles de causer un accident grave,
voire mortel.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de marque, modèle
ou profil différents.
De même, ne montez pas sur le même véhicule des pneus dont le
niveau d'usure est visiblement différent.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles recom-
mandées par Toyota.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de types différents
(carcasse radiale, diagonale ou diagonale ceinturée).
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, neige et toutes
saisons.
●N'utilisez pas de pneus ayant été utilisés sur un autre véhicule.
N'utilisez pas de pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utili-
sés auparavant.
●Ne tractez pas le véhicule lorsqu'une roue de secours compacte est
installée.
■Lorsque vous initialisez le système d'avertissement de pression
des pneus
N'utilisez pas la commande de réinitialisation du système d'avertisse-
ment de pression des pneus sans avoir corrigé au préalable la pression
de gonflage des pneus à la valeur spécifiée. Sinon, le témoin d'avertis-
sement de pression des pneus pourrait ne pas s'allumer bien que la
pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il pourrait s'allumer
alors que la pression de gonflage des pneus est en réalité normale.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 438 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分