Page 305 of 540
3055-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71213K_(EK)■
Réglage de l’égaliseur sonore automatique (ASL)
Lorsque ASL est sélectionné, tournez le bouton de sélection/défilement
pour modifier le niveau ASL comme suit.
Vous pouvez sélectionner “LOW”, “MID”, “HIGH”, ou “OFF”.
L’ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonores en fonction de la
vitesse du véhicule.
Appuyez sur le bouton ou sur (BACK) pour revenir au menu des
réglages du son.
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 305 Friday, May 9, 2014 5:4
3 PM
Page 306 of 540
3065-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Utilisation du por t AUX
Ouvrez le cache et branchez
l’appareil audio portable.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche “MODE” jusqu’à ce que “AUX”
s’affiche.
■ Fonctionnement d’appareils audio portables branchés sur le système audio
Le volume peut être réglé à l’aide des commandes audio du véhicule. Tous les autres
réglages doivent être effectués directement sur l’appareil audio portable.
■ Lorsqu’un appareil audio portable es t branché sur la prise électrique
Il se peut qu’il y ait du bruit pendant la lecture. Utilisez la source d’alimentation électri-
que de l’appareil audio portable.
Ce port peut être utilisé pour brancher un appareil audio portable et
l’écouter en utilisant les haut-parleurs du véhicule.
1
2
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 306 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM
Page 307 of 540

307
5
5-2. Utilisation du système audio
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Système audio/téléphone Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter de la musique d’un lec-
teur audio numérique portable (lecteur por table) par l’intermédiaire des haut-
parleurs du véhicule, via la communication sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de transmission
des données sans fil capable de lire des morceaux de musique audio sur un
lecteur portable sans fil. Si votr e lecteur portable ne prend pas en charge
Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonctionnera pas.
Ce système prend en charge Bluetooth
®, ce qui vous permet de composer
ou de recevoir des appels sans utiliser de câble pour connecter un téléphone
mobile au système, et sans devoir manipuler le téléphone.
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système audio/téléphone Bluetooth® peut ne pas fonctionner normalement dans
les situations suivantes :
● Le lecteur portable ne prend pas en charge Bluetooth
®
●Le téléphone mobile se trouve en dehors de la zone de service
● L’appareil Bluetooth
® est éteint
● La batterie de l’appareil Bluetooth
® est presque déchargée
● L’appareil Bluetooth
® n’est pas connecté au système
● L’appareil Bluetooth
® se trouve derrière le siège ou dans la boîte à gants ou dans le
boîtier de console, ou des matériaux métalliques couvrent ou sont en contact avec
l’appareil.
Audio Bluetooth®
Téléphone Bluetooth® (système mains libres)
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 307 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM
Page 308 of 540

3085-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71213K_(EK)■
Lors du transfert de propriété du véhicule
Veillez à initialiser le système afin d’éviter que l’on accède de façon inopportune à vos
données personnelles. ( →P. 330)
■ A propos de Bluetooth
®
■Modèles compatibles
●Spécifications Bluetooth® :
Ver. 1.1 ou supérieure (recommandé : Ver. 2.1 + EDR ou supérieure)
● Selon les profils :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recommandé :
Ver. 1.2 ou supérieure)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recom- mandé : Ver. 1.3 ou supérieure)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus pour pouvoir
être branchés sur le système audio/téléphone Bluetooth
®. Cependant, veuillez noter
que certaines fonctions peuvent être restreintes en fonction du type de lecteur porta-
ble.
● Téléphone mobile
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recommandé : Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
■ Certification
La “DECLARATION DE CONFORMITE”(DoC) la plus récente est disponible à
l’adresse suivante :
Adresse de la DoC : FUJITSU TEN LIMITED
2-28, Gosho-dori 1-chome, Hyogo-ku, Kobe, 652-8510, Japon Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 308 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM
Page 309 of 540
3095-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 309 Friday, May 9, 2014 5:43 PM
Page 310 of 540
3105-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 310 Friday, May 9, 2014 5:43 PM
Page 311 of 540

3115-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
ATTENTION
■Lors de la conduite
N’utilisez pas le lecteur audio portable ou ne connectez pas le système Bluetooth®.
■ Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchroni-
sation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à
une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio peuvent avoir
des effets néfastes sur le fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth
®, les personnes munies d’un dispositif
médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker
de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des
effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Pour éviter d’endommager vos lecteurs portables
Ne laissez pas de lecteurs portables dans le véhicule. La température dans l’habita-
cle peut augmenter considérablement et endommager le lecteur.
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 311 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM
Page 312 of 540

3125-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71213K_(EK)
Utilisation du système audio/téléphone
Bluetooth
®
Etat de la connexion Bluetooth®
Si “BT” ne s’affiche pas, le système
audio/téléphone Bluetooth® ne peut
pas être utilisé.
Affichage
Un message, un nom, un nombre,
etc. est affiché.
Les caractères en minuscules et les
caractères spéciaux peuvent ne pas
s’afficher.
Bouton de sélection/défilement
Permet d’afficher le menu de configuration ou de sélectionner des élé-
ments tels que des menus et des numéros
Tourner : Sélectionne un élément
Appuyer : Permet d’afficher le menu de configuration ou d’entrer l’élément sélec-
tionné
Sélectionne les numérotations abrégées (fonction téléphonique
Bluetooth®)
Contacteur de raccrochage
Permet de désactiver le système mains libres/terminer un appel/refuser un appel
Contacteur de décrochage
Active le système mains libres/émet un appel
Appuyez sans relâcher : Affiche des informations trop longues pour pou-
voir être affichées sur un seul écran (fonction audio Bluetooth®)
Unité audio
1
2
3
4
5
6
7
HILUX_OM_OM71213K_(EK).book Page 312 Friday, May 9, 2014 5:4 3 PM