Page 89 of 482

Black plate (89,1)
Le témoin de fonctionnement clignote
lorsque les touches sont enfoncés.
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières, appuyer sur
la touche de verrouillage.
Pour confirmer que les deux portières ont
été verrouillées, appuyer de nouveau sur
la touche de verrouillage dans les 5
secondes. Si elles sont fermées et
verrouillées, l'avertisseur se fera entendre.
REMARQUE
lLes portières peuvent être verrouillés en
appuyant sur la touche de verrouillage
pendant qu'une des portières est ouverte.
Toutefois, les feux de détresse ne clignotent
pas et l'avertisseur sonore ne retentit pas.
l(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront une fois
pour indiquer que les deux portières sont
verrouillées.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse ne clignotent que
lorsque le système antivol est armé.
Les feux de détresse ne clignotent pas si les
deux portières sont verrouillées avant que
le système antivol ait été armé de manière
correcte.
Se référer à Système antivol à la page 3-80.
lLes deux portières ne peuvent pas être
verrouillées lorsque la clé est dans le
contacteur d'allumage.
lContrôler visuellement ou auditivement que
les deux portières sont verrouillées par
l'utilisation du double clic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage.Pour déverrouiller les deux portières,
appuyer de nouveau sur la touche de
déverrouillage dans les 3 secondes.
REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois
pour indiquer que les deux portières sont
déverrouillées.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse ne clignotent que lorsque
le système antivol est désactivé.
Les feux de détresse ne clignotent que si le
système antivol a été correctement désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-80.
REMARQUE
Fonction de reverrouillage automatique
Après avoir déverrouillé les deux à l'aide de la
télécommande, elles se verrouilleront de
nouveau automatiquement si l'une des
portières n'est pas ouverte dans les 30
secondes environ.
Touche de coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la
touche de coffre pendant plus d'une
seconde.
REMARQUE
l(Avec pavillon rétractable électrique)
Le couvercle du coffre ne peut être ouvert
que lorsque le pavillon rétractable
électrique est ouvert/fermé complètement.
Ouvrir/Fermer le pavillon rétractable
électrique complètement avant d'ouvrir le
couvercle du coffre.
lLa touche de coffre est désactivée lorsque
la commande de déverrouillage du
couvercle de coffre à l'intérieur du coffre est
en position OFF. Se référer à Annulation de
la commande de déverrouillage à distance
du couvercle de coffre à la page 3-41.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-29
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page89
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 90 of 482

Black plate (90,1)
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des
portières ou couvercle du coffre soient ouvert
ou fermés.
Déclenchement de l'alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
Arrêt de l'alarme
Appuyer sur une des touches de la
télécommande.
qEntretien de la télécommande
Si les touches de la télécommande ne
fonctionnent pas et que le témoin de
fonctionnement ne clignote pas, la pile est
peut-être déchargée.
Remplacer par une pile neuve avant que la
télécommande ne devienne inutilisable.
ATTENTION
ØInstaller la pile, pôle positif ()
vers le bas. La pile risque de couler
si elle n'est pas installée
correctement.
ØLors du remplacement de la pile,
veiller à ne pas toucher de circuits
internes ni de bornes électriques, à
ne pas tordre des bornes
électriques et à ne pas laisser de la
saleté pénétrer dans la
télécommande, car cela pourrait
l'endommager.
ØIl y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement.
ØNe remplacer qu'avec le même
type de pile (CR1620 ou
l'équivalent).
ØMettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions
suivantes.
ØIsoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou l'équivalent.
ØNe jamais démonter la pile.
ØNe jamais jeter la pile dans le
feu et (ou) dans l'eau.
ØNe jamais déformer ou écraser
une pile.
Changement de la pile de la
télécommande
1. Ouverture de la clé (page 3-26).
3-30
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page90
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 91 of 482
Black plate (91,1)
2. Insérer un tournevis dans la fente et
pousser la languette pour séparer la clé
de l'émetteur.
Languette
3. Insérer un tournevis dans la fente puis
faire levier doucement pour ouvrir la
télécommande.
4. Retirer le pile.
5. Installer la nouvelle pile (CR1620 ou
l'équivalent) avec le côté positif (
)
vers le bas.
6. Aligner les couvercles avant et arrière
et appuyer pour fermer la
télécommande.
7. Aligner la clé sur la télécommande
comme indiqué sur l'illustration, et
introduire la clé jusqu'à ce qu'un déclic
soit émis.
ATTENTION
Introduire fermement la clé dans la
télécommande jusqu'à ce qu'un déclic
soit émis. Si la clé n'est pas
fermement introduite, elle risque de
se détacher de la télécommande.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-31
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page91
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 92 of 482
Black plate (92,1)
qEntretien
En cas de problème avec le système
d'ouverture à télécommande, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Si votre télécommande est perdue ou
volée, consultez un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible pour un
remplacement et pour rendre la
télécommande perdue ou volée
inopérante.
ATTENTION
Les équipements radio de ce type
sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner cet
appareil.
3-32
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page92
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 93 of 482
Black plate (93,1)
qDéclaration de conformité
Système d'ouverture à télécommande
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-33
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page93
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 94 of 482

Black plate (94,1)
Serrures des portières
PRUDENCE
Toujours emmener les enfants ou les
animaux de compagnie avec soi, ou
laisser avec eux une personne
responsable:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal sans surveillance dans un
véhicule en stationnement est
dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la
température intérieure d'un véhicule
peut augmenter à tel point que cela
peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort.
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un.
Garder les deux portières verrouillées
lors de la conduite:
Des portières déverrouillées dans un
véhicule en mouvement sont
dangereuses. Les passagers peuvent
tomber si une portière est ouverte par
inadvertance et peuvent facilement
être éjectés lors d'un accident.Fermer toujours toutes les fenêtres,
verrouiller les portières et emporter la
clé avec vous lorsque vous laissez votre
véhicule non surveillé:
Laisser votre véhicule déverrouillé est
dangereux, les enfants peuvent
s'enfermer dans un véhicule chaud,
pouvant entraîner leur mort. De
même, un véhicule non verrouillé est
une cible facile pour les voleurs et les
intrus.
Après avoir fermé les portières,
toujours vérifier qu'elles sont bien
fermées:
Les portières mal fermées sont
dangereuses; si le véhicule est
conduit avec une portière mal fermée,
la portière risquerait en effet de
s'ouvrir de manière inattendue et de
causer un accident.
Toujours confirmer la sécurité du
véhicule avant d'ouvrir une portière:
Il est dangereux d'ouvrir une portière
de manière précipitée. Un autre
véhicule ou un piéton pourrait être
heurté et cela entraînerait un
accident.
3-34
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page94
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 95 of 482

Black plate (95,1)
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la clé
Les deux portières peuvent être à la fois
verrouillées/déverrouillées à l'aide de la
clé.
Tourner la clé vers l'avant pour
déverrouiller, vers l'arrière pour
verrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de l'interrupteur de
commande (avec clé avancée)
Les portières peuvent être verrouillées/
déverrouillées en utilisant l'interrupteur de
commande alors que le conducteur muni
de la clé avancée est en dehors du
véhicule, se référer à Commande via les
fonctions à télécommande (page 3-9).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la télécommande (avec
clé avancée)
Les portières peuvent être verrouillées ou
déverrouillées en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-16).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la télécommande (avec
clé de type escamotable)
Les portières peuvent être verrouillées ou
déverrouillées en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-28).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la commande intérieure
de verrouillage
Pour verrouiller une portière de l'intérieur,
appuyer sur la commande de verrouillage.
Pour déverrouiller, le tirer vers l'extérieur.
Celle-ci ne commande pas les serrures de
l'autre portière.
Verrouiller
Déverrouiller
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-35
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page95
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 96 of 482

Black plate (96,1)
Pour verrouiller une portière avec la
commande de verrouillage depuis
l'extérieur, pousser la commande de
verrouillage sur la position de verrouillage
et fermer la portière.
Celle-ci ne commande pas les serrures de
l'autre portière.
Commande de verrouillage de portière
REMARQUElEn verrouillant les portières de cette
manière, faire attention de ne pas laisser la
clé dans le véhicule.
l(Avec clé avancée)
La porte du conducteur ne peut pas être
verrouillée en utilisant la commande de
verrouillage depuis l'extérieur.
l(Avec clé de type escamotable)
La portière du conducteur ne peut pas être
verrouillée en utilisant la commande de
verrouillage de portière depuis l'extérieur si
la clé se trouve dans le contacteur
d'allumage.
lL'indicateur rouge est visible lorsque la
commande de verrouillage de portière est
déverrouillée.
Indicateur rouge
qVerrouillage électrique des
portièresí
Prévention de verrouillage accidentel
du véhicule
(Avec clé avancée)
L'option de prévention de verrouillage
accidentel du véhicule évite que quelqu'un
ne se retrouve à l'extérieur du véhicule
sans les clés. Les deux portières se
déverrouillent automatiquement si elles
sont verrouillées à l'aide du verrouillage
électrique des portières avec une portière
ouverte.
3-36
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Portières et serrures
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page96
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E