Page 329 of 482

Black plate (329,1)
7En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2
Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat ..................................................................................... 7-3
Rangement des outils ................................................................ 7-3
Nécessaire de réparation d'urgence de crevaison Système de
mobilité instantanée (IMS) ........................................................ 7-5
Changement de roue ............................................................... 7-12
Surchauffe ................................................................................... 7-19
Surchauffe ............................................................................... 7-19
Démarrage d'urgence ................................................................. 7-21
Démarrage d'un moteur noyé .................................................. 7-21
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-22
Démarrage en poussant ........................................................... 7-26
Remorquage d'urgence .............................................................. 7-27
Description du remorquage ..................................................... 7-27
Crochets d'immobilisation
í.................................................... 7-28
Remorquage récréatif .............................................................. 7-30
7-1íCertains modèles.
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page329
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 330 of 482
Black plate (330,1)
Stationnement en cas
d'urgence
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas lorsque
les feux de détresse sont utilisés.
lVérifier les règlements locaux concernant
l'utilisation des feux de détresse lors du
remorquage du véhicule afin de s'assurer
que ceci ne constitue pas une infraction.
7-2
En cas d'urgence
Stationnement en cas d'urgence
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page330
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 331 of 482
Black plate (331,1)
Rangement des outils
Les outils sont rangés aux endroits représentés par cette l'illustration.
Trousse à outils d'urgence pour
le pavillon rétractable électrique Trousse à outilsBoîte à gantsClé à écrou de roue
Cric Levier
de cric
Nécessaire de réparation d'urgence de crevaison
Système de mobilité instantanée (IMS) Coffre
Anneau d'immobilisation
Clé AllenBoulon
à œil
Corde
Certains modèles.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page331
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 332 of 482

Black plate (332,1)
qCric
Pour retirer le cric
1. Tourner le bouton et retirer le cache.
2. Tourner le boulon à oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Boulon à oreilles
Vis de cric
Pour fixer le cric
1. Insérer le boulon à oreilles dans le cric
en orientant la vis du cric vers l'arrière,
et tourner le boulon à oreilles dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le
serrer provisoirement.
2. Tourner la vis du cric dans le sens
indiqué sur l'illustration.
Boulon à oreilles
Vis de cric
3. Tourner le boulon à oreilles bien à fond
pour fixer le cric.
REMARQUE
Si le cric n'est pas complètement fixé, il
risquerait de cliqueter pendant la conduite.
Veiller à ce que la vis du cric soit suffisamment
serrée.
Entretien
lGarder le cric propre.lS'assurer que les pièces mobiles sont
propres et exemptes de rouille.
lS'assurer que le filetage de la vis est
correctement lubrifié.
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page332
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 333 of 482

Black plate (333,1)
Nécessaire de réparation
d'urgence de crevaison
Système de mobilité
instantanée (IMS)
Le nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison Système de mobilité instantanée
(IMS) fourni avec ce véhicule Mazda est
pour réparation temporaire d'un pneu
crevé légèrement endommagé par un clou
ou autre objet pointu sur la route.
Effectuer la réparation d'urgence de
crevaison sans retirer le clou ou l'objet
pointu qui a crevé le pneu.
REMARQUE
Un roue de secours à usage temporaire n'est
pas fournie avec ce véhicule Mazda. En cas de
crevaison, utiliser le nécessaire de réparation
d'urgence de crevaison pour une réparation
temporaire du pneu. Lors de l'exécution de la
réparation, se référer aux instructions fournies
avec le nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison. Si une réparation d'urgence a été
réalisée sur un pneu à plat en utilisant le
nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison, faites qu'un concessionnaire agréé
Mazda, répare ou remplace le pneu le plus tôt
possible.
qAu sujet du nécessaire de réparation
d'urgence de crevaison Système de
mobilité instantanée (IMS)
Le nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison Système de mobilité instantanée
(IMS) comprend les articles suivants.
L'agent
d'étanchéité
de pneuTube
d'injectionCompresseur
Autocollant
de pneu
réparé Outil de pièce
intérieure de
valve Pièce
intérieure de
valve rechange
Autocollant de
restriction de vitesse Instructions
Boîtier
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-5
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page333
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 334 of 482

Black plate (334,1)
PRUDENCE
Ne pas permettre aux enfants de
toucher à l'agent d'étanchéité de pneu:
L'ingestion de l'agent d'étanchéité de
pneu est dangereuse. Si du liquide de
réparation de pneu est avalé
accidentellement, boire beaucoup
d'eau et consulter un médecin
immédiatement.
Ne pas permettre aux enfants de
toucher à l'agent d'étanchéité de pneu:
De l'agent d'étanchéité de pneu qui
entre en contact avec les yeux ou la
peau est dangereux. Si de l'agent
d'étanchéité de pneu entre en contact
avec les yeux ou la peau, le rincer
immédiatement à grande eau et
consulter un médecin
immédiatement.REMARQUE
lL'agent d'étanchéité de pneu ne peut pas
être réutilisé. Se procurer un nouveau agent
d'étanchéité de pneu chez un
concessionnaire agréé Mazda.
lLe nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison ne peut pas être utilisé dans les
cas suivants.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
lLa date limite d'utilisation de l'agent
d'étanchéité de pneu est dépassée. (La
date est indiquée sur l'étiquette du
contenant.)
lLa déchirure ou la crevaison est
supérieure à 4 mm (0,16 po.).
lLa crevaison se trouve dans un endroit
du pneu autre que la bande de
roulement.
lLe véhicule a été conduit avec le pneu à
plat.
lLe pneu s'est séparé de la jante.lLa jante a été endommagée.lLe pneu a deux crevaisons ou plus.
qUtilisation du nécessaire de
réparation d'urgence de
crevaison Système de mobilité
instantanée (IMS)
1. Stationner le véhicule sur une surface
de niveau éloignée du trafic et serrer le
frein de stationnement.
2. Avec une boîte de vitesses automatique
passer en plage stationnement (P); avec
une boîte de vitesses manuelle engager
la marche arrière (R) ou la première
(1), et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
7-6
En cas d'urgence
Pneu à plat
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page334
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 335 of 482

Black plate (335,1)
4. Faire descendre les passagers et
décharger les bagages, puis retirer le
nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison.
5. Secouer fermement le contenant de
l'argent d'étanchéité de pneu.
ATTENTION
Si le contenant est secoué après que
le tube d'injection y soit installé, de
l'agent d'étanchéité de pneu risque
de s'en échapper. De l'agent
d'étanchéité de pneu sur des
vêtements ou autre objet peut être
impossible à nettoyer. Secouer le
contenant avant d'y installer le tube
d'injection.REMARQUE
L'agent d'étanchéité de pneu peut être utilisé
par températures extérieures aussi basses que
_
30°C (_
22°F).
Par des température extrêmement froides (0°C
(32°F) ou inférieures), l'agent d'étanchéité de
pneu durcit facilement et l'injection de l'agent
d'étanchéité de pneu sera difficulté. Réchauffer
l'agent d'étanchéité de pneu dans le véhicule
avant de procéder à l'injection.
6. Retirer le capuchon du contenant.
Visser le tube d'injection avec le
capuchon interne du contenant en place
afin de percer le capuchon interne.
Tube d'injection
Contenant
7. Retirer le capuchon de la valve du pneu
crevé. Appuyer à l'aide de l'outil de
pièce intérieure de valve sur la pièce
intérieure de valve et purger tout l'air
restant.
Outil de pièce intérieure de valve Valve
Capuchon de valve
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-7
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page335
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 336 of 482

Black plate (336,1)
ATTENTION
Si de l'air reste dans le pneu lorsque
la pièce intérieure de valve est retirée,
elle risque d'être projetée. Retirer la
pièce intérieure de valve avec
précautions.
8. Tourner la pièce intérieure de valve
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre à l'aide de l'outil de pièce
intérieure de valve et la retirer.
ValvePièce intérieure de valve
REMARQUE
Garder la pièce intérieure de valve dans in
endroit propre.
9. Retirer le bouchon du tube d'injection
et insérer le tube d'injection dans la
valve.
Bouchon
Tube d'injection
10. Maintenir le contenant à l'envers, le
presser avec les mains et injecter la
totalité de l'agent d'étanchéité de pneu
dans le pneu.
Valve
REMARQUE
L'agent d'étanchéité de pneu ne peut pas être
réutilisé. Se procurer un nouveau kit d'agent
d'étanchéité pour pneu chez un
concessionnaire agréé Mazda.
11. Retirer le tube d'injection de la valve.
Réinsérer la pièce intérieure de valve
dans la valve et la tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre pour
l'installer.
12. Apposer l'autocollant qui indique que
le pneu a été réparé sur une surface
plane extérieure de la jante.
7-8
En cas d'urgence
Pneu à plat
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page336
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E