Page 265 of 482

Black plate (265,1)
*AudioPilot®2 (Modèle avec le système
audio Bose®)
Le système AudioPilot
®2 ajuste
automatiquement le volume et la qualité
du son selon le niveau de bruit dans
l'habitacle pendant la conduite. Lorsque
AudioPilot
®2 est actif, le système calcule
automatiquement les conditions optimales
d'écoute des sons qui peuvent autrement
être difficiles à entendre selon le niveau
de bruit extérieur.
Le système est aussi fourni pour régler
automatiquement de façon optimale les
caractéristiques acoustiques pendant que
le toit est ouvert ou fermé. Le réglage
acoustique s'effectue lors de l'opération de
verrouillage/déverrouillage du pêne
supérieur du toit, et pendant que le réglage
est effectué, les sons sont coupés pendant
environ 1,5 seconde, puis sont rétablis
progressivement.
* AudioPilot
®2 est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
Réglage du bip sonore (BEEP)
Le bip sonore audible lors de l'utilisation
du système audio peut être activé ou
annulé.
Réglage du temps
Si l'on tourne le bouton de commande
audio, l'affichage de l'horloge passe du
mode 12 heures au mode 24 heures et vice
versa (page 6-32).
Confort intérieur
Système audio
6-31
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page265
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 266 of 482

Black plate (266,1)
qMontre
Affichage
Touche de réglage
des minutes Touche de réglage des heures
Touche de montreBouton de commande audio
Réglage de l'heure
La montre peut être réglée à tout moment
lorsque le contacteur est placé sur ACC
ou ON.
1. Pour régler l'heure, appuyer sur le
touche de montre (
) pendant
environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip
se fasse entendre.
L'heure actuelle clignotera.
2. Pour avancer les heures, appuyer sur la
touche de réglage des heures (
). Pour
avancer les minutes, appuyer sur la
touche de réglage des minutes (
)
pendant que l'affichage de l'heure
clignote.
3. Appuyer de nouveau sur la touche de
montre (
) pour faire démarrer
l'horloge.REMARQUE
lLorsque la touche de montre () est
relâchée, les secondes sont réinitialisées
“00”.
lSi l'alimentation de l'appareil est
interrompue (fusible grillé ou batterie
débranchée), la montre devra être
réinitialisé.
6-32
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page266
Thursday, October 30 2014 8:44 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 267 of 482
Black plate (267,1)
NOTES
6-33
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page267
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 268 of 482

Black plate (268,1)
qFonctionnement de la radio
Touche de sélection de gamme
Touches de syntonisation par recherche Touche de
balayageAffichage Touche de mémoire automatique
Touches de
canaux préréglés Touches de canaux préréglés
Bouton de
syntonisation manuelle
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
) pour allumer la radio.
Sélection de gamme d'onde
Presser successivement sur la touche de
sélection de gamme d'onde (
)
sélectionne les bandes comme suit:
FM1→FM2→AM.
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ST”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de réduire les
parasites, et le témoin“ST”s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
REMARQUE
Si l'alimentation de l'appareil est interrompue
(fusible grillé ou batterie débranchée), les
canaux préréglés seront effacés.
Syntonisation manuelle
Tourner le bouton de syntonisation
manuelle pour passer à une fréquence plus
basse ou plus élevée.
6-34
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page268
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 269 of 482

Black plate (269,1)
Syntonisation par recherche
Si l'on appuie sur la touche de
syntonisation par recherche (
,)
l'appareil fera automatiquement la
recherche de la fréquence disponible plus
élevée ou plus basse.
REMARQUE
Si l'on garde la touche enfoncée, les
fréquences défileront sans s'arrêter.
Syntonisation par balayage
Appuyer sur la touche de balayage
(
) pour rechercher automatiquement
les stations les plus puissantes. Le
balayage s'arrête sur chaque station
pendant environ 5 secondes. Pour
maintenir une station, il suffit d'appuyer à
nouveau sur la touche de balayage (
)
pendant cet intervalle.
Syntonisation par canaux préréglés
Les six canaux préréglés peuvent être
utilisés pour mémoriser 6 stations AM et
12 stations FM.
1. Pour régler un canal, sélectionner en
premier AM, FM1 ou FM2. Syntoniser
la station désirée.
2. Appuyer sur une touche de canal
préréglé pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
Le numéro du canal préréglé et la
fréquence de la station seront affichés.
La station est maintenant mémorisée.
3. Répéter cette opération pour les autres
stations et gammes d'ondes désirées.
Pour syntoniser une des stations en
mémoire, sélectionner AM, FM1 ou
FM2, et appuyer sur la touche du canal
préréglé correspondant. La fréquence
de la station et le numéro du canal
seront affichés.REMARQUE
Si l'alimentation de l'appareil est interrompue
(fusible grillé ou batterie débranchée), les
canaux préréglés seront effacés.
Syntonisation de mémoire automatique
Cette fonction est particulièrement utile
lorsque l'on conduit dans une région dont
on ne connaît pas les stations. Elle permet
de mémoriser des stations AM/FM
supplémentaires sans affecter les canaux
préréglés.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de mémoire automatique (
)
pendant environ 2 secondes, jusqu'à ce
qu'un bip se fasse entendre; le système
recherchera automatiquement et mettra
temporairement en mémoire les six
stations les plus puissantes de chaque
gamme d'onde sélectionnée de la région.
Une fois le balayage terminé, l'appareil
s'accorde sur la station la plus puissante et
affiche sa fréquence.
Appuyer et relâcher la touche de mémoire
automatique (
) pour syntoniser les
stations mises en mémoire
automatiquement. Une station de la
mémoire sera sélectionnée à chaque
pression; sa fréquence et le numéro de
canal seront affichés.
REMARQUE
Si une station ne peut pas être syntonisée après
le balayage, la lettre“A”est affichée.
Confort intérieur
Système audio
6-35
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page269
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 270 of 482
Black plate (270,1)
qFonctionnement de la radio satelliteí
Touche de sélection de gamme
Touches de syntonisation par recherche Touche de balayageTouche de relecture
instantanéeAffichage
Touche de texte
Touches de
catégorie Touche de numéro de série électronique
Touches de canaux
préréglés Touches de
canaux préréglésTouche de satellite
Bouton de syntonisation manuelle
Affichage d'informations
Toutes les opérations de la radio satellite sont affichées sur l'affichage d'informations.
Numéro de canal, Nom de canal, Nom de catégorie, Nom de l'artiste, Titre de chanson,
Code d'identifiant, Numéro de canal préréglé, Numéro de banque, Signes d'erreur
6-36
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page270
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 271 of 482

Black plate (271,1)
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé
qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la
partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une
protection adéquate contre les interférences
lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé suivant les instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'est pas
garanti qu'aucune interférence ne se produira
lors d'une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à
la réception de radio ou de télévision, ce dont
on peut se rendre compte en éteignant puis en
rallumant l'équipement, nous conseillons à
l'utilisateur de corriger ces interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
- Eloigner l'équipement du syntonisateur.
- Connecter l'équipement à une prise d'un
circuit différent de celui auquel le
syntonisateur est connecté.
- Demander de l'aide à son revendeur ou à un
technicien de radio/télévision compétent.
Qu'est-ce que la radio satellite?
Avec plus de 130 stations, la radio par
satellite SIRIUS vous permet de retrouver
tout ce que vous aimez.
Bénéficier de 69 stations 100 %
musicales, sans publicité, plus toutes vos
stations de sports, d'actualité, de talk-
shows et de divertissements préférées.
Toutes les stations qui en valent la peine
sont désormais disponibles avec SIRIUS.
100 % musique, sans publicité―Avec
de la musique de tous les genres, des
stations dédiées à des artistes spécifiques,
des performances live, etc., SIRIUS est le
lieu par excellence où écouter de la 100 %
musique, sans publicité.
Le sport match par match & les débats
d'experts―Suivre tous les matchs de la
NFL, toutes les courses NASCAR
®et la
couverture des compétitions de plus de
150 universités. Plus des shows sportifs
24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 avec des
stations telles que SIRIUS NFL Radio,
SIRIUS NASCAR Radio, etc.
Divertissements et talk-shows
exclusifs―Les plus grands noms, des
talk-shows passionnants, des comiques
hilarants. Ecouter Howard Stern, Martha
Stewart, Jamie Foxx, Blue Collar
Comedy, Playboy Radio, des débats
politiques, etc.
Actualité internationale―Rester
informé avec FOX, CNN, CNBC, NPR
®,
BBC, etc.
Plus les conditions de circulation et la
météo locales.
Famille & enfants―Distraire toute la
famille avec Radio Disney, Kids Place
Live, Laugh USA, etc.
Confort intérieur
Système audio
6-37
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page271
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 272 of 482

Black plate (272,1)
Abonnez-vous dès aujourd'hui à SIRIUS
Radio! Pour plus de détails, rendez-vous
sur www.siriusxm.com.
La radio par satellite n'est utilisable que
dans les régions fournissant un service de
radio par satellite (certaines zones des
États-Unis et du Canada).
Procédure d'activation de la radio par
satellite
Vous devez contacter SIRIUS pour activer
le service. L'activation est gratuite et ne
nécessite que quelques minutes.
Le service SIRIUS utilise un code
d'identifiant pour identifier votre radio. Ce
code est nécessaire à l'activation du
service SIRIUS et sert également à
signaler les problèmes.
Pour activer votre radio SIRIUS, contacter
un spécialiste du service clientèle SIRIUS
au 1-888-539-7474. Vous pouvez
également consulter le site de SIRIUS, à
l'adresse www.siriusxm.com.
Veuillez préparer les informations
suivantes:
lIdentifiant SIRIUS (n° de série
électronique à 12 chiffres ou ESN*)lInformations de carte de crédit valables
(peuvent être nécessaires lors de
l'inscription initiale)
*ESN: Numéro de série électronique
Affichage de l'identifiant SIRIUS (ESN)
Lorsqu'on appuie sur la touche ESN
(
) pendant 1,5 seconde ou plus, un
numéro de série électronique à 12 chiffres
(ESN) pour le tuner SIRIUS s'affiche.(Si l'identifiant SIRIUS (ESN) pour le
syntonisateur n'est pas affiché)
Si l'indication“ESN
FAIL”s'affiche
après qu'on ait appuyé sur la touche ESN
(
) pendant 1,5 seconde ou plus,
s'adresser à un concessionnaire Mazda
agréé.
Veiller à vous stationner dehors, avec une
vue dégagée sur le ciel. Vous devrez
allumer votre radio (en mode SAT, sur le
canal 184). L'activation nécessite
généralement de 2 à 5 minutes.
Fonctionnement de SIRIUS
Toutes les opérations de la radio satellite
sont effectuées au moyen de l'unité audio.
Sélection du mode de radio SIRIUS
Lorsqu'on appuie sur la touche de satellite
(
) pendant ACC ON, le canal
SIRIUS utilisé en dernier avant que le
mode ait été changé à un autre mode ou
que l'appareil ait été éteint sera lu.
Lorsqu'on appuie sur la touche de satellite
(
) dans un mode autre que le
mode SIRIUS, le dernier canal utilisé sera
reçu.
A chaque pression sur la touche de
satellite (
), la banque change dans
l'ordre indiqué ci-dessous.
SR2 SR1
SR3
6-38
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page272
Thursday, October 30 2014 8:45 AM
Form No.8EN8-EC-14E