Page 297 of 562

•Non incollare carta o nastro adesivo sul
DVD. Evitare di graffiare la faccia
opposta (quella senza etichetta). Il disco
non verrebbe espulso e causerebbe
danni.
•Polvere, impronte delle dita e sporco
possono ridurre la quantità di luce
riflessa dalla superficie incisa,
compromettendo la qualità del suono. Se
un DVD si sporca, pulirlo con cautela
mediante un panno morbido partendo
dal centro del DVD e proseguendo verso
l'esterno.
•Non usare spray per dischi, agenti
antistatici o spray per le pulizie di casa.
Anche agenti chimici volatili come
benzina e solventi possono danneggiare
il DVD per cui non vanno mai usati. Per
pulire i DVD non si deve mai usare
niente che possa danneggiarli, graffiarli
o opacizzare la plastica.
•Il lettore DVD espelle il DVD se questo
viene inserito a rovescio. Anche i DVD
sporchi e/o difettosi vengono espulsi.
•Non inserire dischi di pulitura nel lettore
DVD.
•Non inserire dischi con etichette
staccate.
•Questa unità può non essere in grado di
riprodurre certi DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW realizzati via
computer o registratore di DVD a causa
di particolari caratteristiche del disco,
graffi, impronte, sporco, ecc. o della
presenza di polvere o condensa sulla
lente interna all'unità.
•Tenere a bordo i DVD esponendoli alla
luce del sole o a temperature elevate può
danneggiare i DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW e renderli
inutilizzabili.
•Questa unità può non essere in grado di
riprodurre certi dischi realizzati via
computer a causa di particolari settaggi
dell'applicativo (software di scrittura)
utilizzato. (Per i dettagli, consultare il
negozio presso cui si è acquistato
l'applicativo).
•Leggere a fondo il manuale d'istruzione
e le precauzioni riguardanti i
DVD-R/DVD
R/ DVD-RW/DVD
RW.
•Non utilizzare dischi con nastro adesivo
applicato, etichette parzialmente
staccate o materiale adesivo sporgente
dai bordi dell'etichetta del DVD. Inoltre,
non utilizzare dischi con attaccata
un'etichetta DVD-R di tipo
commerciale. Il disco non verrebbe
espulso e causerebbe danni.
•Le condizioni necessarie perché un
DVD video sia riproducibile possono
essere pre-determinate a seconda delle
intenzioni del creatore del software del
disco. Pertanto le funzioni del lettore
DVD potrebbero non operare come si
aspetta l'utente semplicemente perché
non sono corrispondenti al design
previsto dal creatore del software. Fare
sempre riferimento alle istruzioni
allegate al disco in questione.
•Costruito su licenza di Dolby
Laboratories, Inc.. Dolby e il logo a
doppia D sono marchi registrati di
Dolby Laboratories.
NOTA
•Si possono riprodurre dati video (file
DVD-Video/DVD-VR) scritti su
DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-22
Page 298 of 562
![MAZDA MODEL MX-5 2015 Manuale del proprietario (in Italian) •Questa unità è incompatibile con la
riproduzione di DVD/DVD-R a
doppio strato.
•Il numero regionale per questa unità è
[2] o [3] (il numero regionale dipende
dal mercato).
•I file DVD-Video MAZDA MODEL MX-5 2015 Manuale del proprietario (in Italian) •Questa unità è incompatibile con la
riproduzione di DVD/DVD-R a
doppio strato.
•Il numero regionale per questa unità è
[2] o [3] (il numero regionale dipende
dal mercato).
•I file DVD-Video](/manual-img/28/14024/w960_14024-297.png)
•Questa unità è incompatibile con la
riproduzione di DVD/DVD-R a
doppio strato.
•Il numero regionale per questa unità è
[2] o [3] (il numero regionale dipende
dal mercato).
•I file DVD-Video/DVD-VR scritti
secondo specifiche diverse da quella
indicata potrebbero creare problemi
di riproduzione o di corretta
visualizzazione dei nomi di file e
cartelle.
Marcature identificative sul disco
Le marcature indicate sui dischi o sulle
custodie sono le seguenti:
MarcaturaSignificato
NTSC PALIndica un sistema di TV a co-
lori (il sistema di trasmissione
dipende dal mercato).
Indica il numero di tracce au-
dio.
Il numero indica il numero di
registrazioni audio.
Indica il numero di lingue dei
sottotitoli.
Il numero indica il numero di
lingue registrate.
Numero di angoli.
Il numero indica il numero di
angoli registrati.
Indica i modi schermo sele-
zionabili.
"16:9" indica uno schermo
grande mentre "4:3" indica
uno schermo standard.
Indica il codice regionale di
riproducibilità del disco.
ALL indica applicabilità su
scala globale, mentre un nu-
mero indica applicabilità su
scala regionale.
Glossario
DVD-Video
DVD-Video è uno standard di
memorizzazione d'immagini video
determinata dal forum DVD.
Come tecnologia di compressione digitale
è stato adottato lo standard globale
"MPEG2", in grado di comprimere i dati
immagine nel rapporto 1/40 circa e
memorizzarli. È stata inoltre adottata una
tecnologia di codifica con velocità
variabile, che varia la quantità
d'informazioni assegnate a seconda della
forma dell'immagine sullo schermo. Le
informazioni audio possono essere
memorizzate in Dolby Digital anziché in
PCM (modulazione a codice di impulsi) in
modo da rendere più realistico il campo
sonoro.
In aggiunta, la disponibilità di varie
funzioni supplementari come per esempio
la funzione multi-lingua aumenta la
piacevolezza nell'uso del sistema.
DVD-VR
DVD-VR è l'abbreviazione di DVD Video
Recording Format; standard di
memorizzazione d'immagini video
determinata dal forum DVD.
Multi-angolo
È una delle funzioni del lettore DVD.
Poiché le scene possono essere registrate
con più angolazioni (posizione della
telecamera), l'utente può scegliere l'angolo
che desidera.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-23
Page 299 of 562

Multi-lingua
Tra le funzioni del lettore DVD, questa
consente di memorizzare l'audio o i
sottotitoli delle stesse immagini video in
più lingue dando così modo di selezionare
liberamente la lingua.
Codice regionale
Ai lettori DVD e ai dischi stessi sono
assegnati codici ciascuno dei quali
corrisponde ad un precisa regione per cui
risultano riproducibili solo i dischi
costruiti per quella specifica regione.
Un disco sul quale non vi è indicato il
codice regionale assegnato al lettore non è
riproducibile.
In aggiunta, anche se sul disco non vi è
indicato nessun codice regionale, la sua
riproduzione potrebbe risultare proibita a
seconda della regione. In questo caso, un
disco potrebbe non essere riproducibile in
questo lettore DVD.
tSuggerimenti per l'uso di OGG
OGG è il formato di compressione audio
per Xiph. Org Foundation.
Si possono creare e immagazzinare dati
audio di compressione maggiore rispetto
al formato MP3.
Questa unità riproduce i file con
estensione (.ogg) come file OGG.
AVVERTENZA
Non usare l'estensione file audio per
file che non siano file audio. Inoltre,
non modificare l'estensione file audio.
Altrimenti l'unità non riconoscerebbe
correttamente il file, dando luogo a
rumorosità o malfunzionamenti.
•I file OGG scritti secondo specifiche
diverse da quella indicata potrebbero
creare problemi di riproduzione o di
corretta visualizzazione dei nomi di file
e cartelle.
•L'estensione del file può esserci o non
esserci a seconda del sistema operativo,
della versione, del software o dei
settaggi del computer. In tal caso,
aggiungere l'estensione ".ogg" alla fine
del nome del file, e quindi scriverla sul
disco.
tSuggerimenti per l'uso di dispositivi
USB
Questa unità riproduce i file audio come
segue:
EstensioneRiproduzione con questa uni-
tà
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
*1 Tipo B/Tipo C
AVVERTENZA
Non usare l'estensione file audio per
file che non siano file audio. Inoltre,
non modificare l'estensione file audio.
Altrimenti l'unità non riconoscerebbe
correttamente il file, dando luogo a
rumorosità o malfunzionamenti.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-24
Page 300 of 562

NOTA
•A seconda del tipo e della condizione
della memoria flash USB, esiste la
possibilità che la riproduzione non
riesca nonostante il file audio sia
conforme allo standard di cui sopra.
•Questa unità non riproduce file
WMA/AAC protetti da copyright.
•L'ordine di riproduzione può differire
dalla sequenza di memorizzazione
dei dati musicali nel dispositivo.
•Onde evitare il danneggiamento o la
perdita dei dati memorizzati, si
raccomanda di fare una copia di
sicurezza.
•Un dispositivo la cui massima
corrente elettrica è di 1.000 mA
potrebbe non funzionare o non
ricaricarsi quando collegato.
•Non estrarre il dispositivo USB
quando è selezionato il modo USB
(estrarlo solo quando è selezionato il
modo radio FM/AM o CD).
•Se l'accesso ai dati è protetto da una
password, il dispositivo non
funzionerà.
I file MP3/WMA/AAC/OGG*1 scritti
secondo specifiche diverse da quella
indicata potrebbero creare problemi di
riproduzione o di corretta visualizzazione
dei nomi di file/cartelle.
*1 Tipo B/Tipo C
tSuggerimenti per l'uso di iPod
Questa unità supporta la riproduzione di
file musicali registrati su un iPod.
∗iPod è un marchio della Apple Inc.
registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
L'iPod potrebbe non essere compatibile a
seconda del modello o della versione OS.
In questo caso, viene visualizzato un
messaggio di errore.
AVVERTENZA
•Rimuovere l'iPod quando non lo si
usa. Poiché l'iPod è sensibile alle
forti variazioni di temperatura alle
quali è soggetto l'abitacolo, se viene
lasciato a bordo del veicolo potrebbe
subire danni o il deterioramento della
batteria a causa dell'elevato grado di
temperatura e umidità.
•In caso di perdita dei dati contenuti
nell'iPod mentre questo è connesso
all'unità, Mazda non è in grado di
garantire che questi dati possano
essere recuperati.
•Se la batteria dell'iPod si deteriora,
questa potrebbe non ricaricarsi
quando l'iPod è collegato all'unità e
rendere impossibile la riproduzione.
•Per i dettagli sull'utilizzo dell'iPod,
consultare il manuale d'istruzioni del
medesimo.
•Quando si collega l'iPod a una porta
USB, tutti i comandi vengono svolti
dall'unità audio. Il controllo da iPod
non è possibile.
NOTA
L'unità audio non è in grado di
visualizzare immagini o video
memorizzati in un iPod.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-25
Page 301 of 562
Impianto audio (Tipo A)
1Comandi accensione/volume/suono...................................................................pagina 5-27
2Orologio............................................................................................................. pagina 5-29
3Uso della radio................................................................................................... pagina 5-30
4Uso del lettore di compact disc (lettore CD)......................................................pagina 5-33
5Come usare presa ausiliaria/porta USB............................................................. pagina 5-36
6Indicazioni di errore........................................................................................... pagina 5-37
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-26
Page 302 of 562

tComandi accensione/volume/suono
Manopola di accensione/regolazione volume/regolazione audioPulsante menù Display audio
Accensione/spegnimento
Commutare l'accensione su ACC o ON.
Premere la manopola di accensione/
regolazione volume per accendere il
sistema audio. Premere nuovamente la
manopola di accensione/regolazione
volume per spegnere il sistema audio.
Regolazione volume
Per regolare il volume, ruotare la
manopola di accensione/regolazione
volume. Ruotare la manopola di
accensione/regolazione volume in senso
orario per alzare il volume e in senso
antiorario per abbassarlo.
Regolazione audio
1. Premere il pulsante menù () per
selezionare la funzione. Verrà indicata
la funzione selezionata.
2. Ruotare la manopola di regolazione
audio per regolare la funzione
prescelta come segue:
Indicazione
Regolazione valore
Ruotare in
senso antio-
rarioRuotare in
senso orario
AF
[Impostazione frequenza al-
ternativa (AF)]Off On
REG
[Impostazione programma
regionale (REG)]Off On
ALC
(Regolazione automatica
del volume)Abbassa-
mento del li-
velloInnalzamen-
to del livello
BASS
(Suoni a bassa frequenza)Diminuisce i
bassiAumenta i
bassi
TREB
(Suoni ad alta frequenza)Diminuisce
gli altiAumenta gli
alti
FA D E
(Bilanciamento del volume
fra davanti/dietro)Sposta il
suono davan-
tiSposta il
suono dietro
BAL
(Bilanciamento del volume
fra sinistra/destra)Sposta il
suono a sini-
straSposta il
suono a de-
stra
BEEP
(Segnale acustico operati-
vo)Off On
12Hr
24Hr
(Regolazione orario in for-
mato 12 ore/24 ore)12Hr (lam-
peggia)24Hr (lam-
peggia)
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-27
Page 303 of 562

NOTA
Se non lo si aziona entro un certo
numero di secondi, il display ritorna a
quello precedente. Per resettare bassi,
alti, fader, e bilanciamento, premere il
pulsante menù (
) per 2 secondi.
L'unità emetterà un segnale acustico e
sul display comparirà la scritta
"CLEAR".
AF [Impostazione frequenza alternativa
(AF)]
La funzione AF del sistema dati radio
(RDS) si può attivare o disattivare.
Vedi Uso della radio a pagina 5-30.
REG [Impostazione programma
regionale (REG)]
La funzione REG del sistema dati radio
(RDS) si può attivare o disattivare.
Vedi Uso della radio a pagina 5-30.
ALC (Regolazione automatica del
volume)
Il controllo automatico dei livelli (ALC)
regola automaticamente il volume audio in
base alla velocità del veicolo. Più la
velocità del veicolo aumenta, più il
volume si alza. La funzione ALC include i
modi ALC OFF e ALC LEVEL da 1 a 7.
Ad ALC LEVEL 7, l'innalzamento del
volume è al livello massimo. Selezionare
il modo adeguato alle condizioni
operative.
BEEP (Segnale acustico operativo)
L'impostazione per il suono operativo
quando si preme e si tiene premuto un
pulsante è variabile. L'impostazione
iniziale è ON. Impostare su OFF per
silenziare il suono operativo.
12Hr
24Hr (Regolazione orario in
formato 12 ore/24 ore)
Ruotando la manopola di regolazione
audio, la visualizzazione dell'orario
commuta tra i formati 12 e 24 ore (pagina
5-29).
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-28
Page 304 of 562

tOrologio
Display audio Manopola di regolazione audio
Interruttore di regolazione ore/minutiPulsante :00
Pulsante menù Pulsante orologio
Impostazione dell'orario
L'orologio può essere regolato ogni volta
che l'accensione è commutata su ACC o
ON.
1. Per regolare l'orario, premere il
pulsante dell'orologio (
) per circa
2 secondi finché non si sente un
segnale acustico.
2. L'orario attualmente impostato
lampeggerà.
Regolazione dell'orario
•Per regolare l'orario, premere il
pulsante di regolazione ore/minuti
(
, ) mentre l'orario impostato
attualmente sta lampeggiando.
•Premendo il pulsante di regolazione
ore (
) si mandano avanti le ore.
Premendo il pulsante di regolazione
minuti (
) si mandano avanti i
minuti.
3. Premere nuovamente sul pulsante
dell'orologio (
) per attivare
l'orologio.
Resettaggio orario
1. Premere il pulsante dell'orologio
(
) per circa 2 secondi finché non
si sente un segnale acustico.
2. Premere il pulsante :00 (1).
3. Quando si preme il pulsante, l'orario
viene resettato come segue:
(Esempio)
12:01Š12:29:12:00
12:30Š12:59:1:00
NOTA
•Quando si preme il pulsante :00 (1), i
minuti partono da "00".
•Commutazione dell'orario tra i
formati 12 e 24 ore:
Premere diverse volte il pulsante
menù (
) finché non compaiono
i formati 12 ore e 24 ore dell'orario.
Ruotare la manopola di regolazione
audio verso destra o verso sinistra per
selezionare il formato dell'orario
desiderato mentre lampeggia.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-29