Page 25 of 291

ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM23
1
Porucha systému Lancia Code (jantárovožltá) Svietiaca kontrolka (alebo symbol na displeji)
s kľúčom v polohe MAR indikuje možnú poruchu
(pozrite „Systém Lancia Code“).
Ak kontrolka
Y(alebo symbol na displeji) bliká pri naštar-
tovanom motore, znamená to, že vozidlo nie je chránené za-
riadením blokovania motora (pozrite „Systém Lancia Code“).\
Obráťte sa na Autorizovaný servis Lancia, aby uložili do pa-
mäte všetky kľúče.
Porucha alarmu (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Zapnutie kontrolky (alebo symbolu na displeji) signalizuje
poruchu na systéme alarmu. Obráťte sa čo najskôr na autor\
i-
zovaný servis Lancia.
Displej zobrazí príslušné hlásenie.
Pokus o vlámanie (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa zapne, keď bol zis-
tený pokus o neoprávnené vniknutie. Obráťte sa čo najs\
kôr na
Autorizovaný servis Lancia.
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.
Y
Nedostatočný tlak v pneumatikách (iba pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pri otočení kľúča do polohy MAR sa kontrolka na
prístrojovej doske rozsvieti, ale po niekoľkých se-
kundách musí zhasnúť. Kontrolka (jantárovožltá) a\
lebo sym-
bol na displeji (červený) sa zapnú, ak tlak jednej alebo viac\
e-
rých pneumatík klesne pod vopred stanovenú úroveň. v tako\
m
prípade systém T.P.M.S. upozorní vodiča signalizovaním na
možnosť nebezpečne mäkkej pneumatiky, a teda na pravde-
podobné prepichnutie (pozrite odsek „systém T.P.M.S.“ v tej-
to kapitole).
UPOZORNENIE Nepokračujte v jazde s jednou alebo via-
cerými sfúknutými pneumatikami, pretože schopnosť ovlá\
-
dať vozidlo môže byť zhoršená. Zastavte, vyhnite sa pr\
ud-
kému brzdeniu a zabáčaniu. Okamžite nahraďte koleso re-
zervným (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii) alebo pneu-
matiku opravte pomocou príslušnej súpravy (pozrite odsek
„Výmena kolesa“ v kapitole „4“) a obráťte sa čo\
najskôr
na Autorizovaný servis Lancia.
Kontrola tlaku pneumatík
Otočením kľúča do polohy MAR sa zapne kontrolka (pre ver\
-
zie/trhy, kde je k dispozícii), ale musí sa vypnúť po niekoľ-
kých sekundách.
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa zapnú na ovládacom
paneli, aby ste identifikovali sfúknutú pneumatiku (pozrite
odsek „systém T.P.M.S.“ v tejto kapitole).
n
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 23
Page 26 of 291

24ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
V prípade že sú sfúknuté dve alebo viac pneumatík, disp\
lej
zobrazí postupne príslušné údaje každej pneumatiky. v tom-
to prípade sa odporúča čo najskôr obnoviť správne h\
odnoty
tlaku vzduchu v pneumatikách (pozrite odsek „Tlaky vzdu-
chu pri hustení pneumatiky nastudeno“ v kapitole „6“).
Nevhodný tlak pneumatík vzh\fadom na rýchlosť
Otočením kľúča do polohy MAR sa zapne kontrolka (pre ver\
-
zie/trhy, kde je k dispozícii), ale musí sa vypnúť po niekoľ-
kých sekundách.
Ak predpokladáte jazde pri rýchlosti vyššej ako 160 km/h,
bude nevyhnutné nahustiť pneumatiky viac ako je uvedené
v odseku „Tlaky pri hustení pneumatiky“ v kapitole „6“.
V prípade, že systém T.P.M.S. (pre verzie/trhy, kde je k dis-
pozícii) zistí, že tlak vzduchu jednej alebo viacerých pneu\
-
matík nie je vhodný pre rýchlosť jazdy vozidla, rozsvieti sa\
kontrolka alebo symbol (spoločne s hlásením na displeji) (po\
-
zrite informácie v odseku „Nedostatočný tlak pneumatík“\
v tejto kapitole), ktorá zostane zapnutá, až kým sa rých\
losť
vozidla nevráti pod vopred určený limit (pozrite odsek „sys\
-
tém T.P.M.S.“ v tejto kapitole).
UPOZORNENIE Pri týchto podmienkach okamžite znížte
rýchlosť, pretože nadmerné zahrievanie pneumatiky by moh-
lo nenapraviteľne poškodiť jej výkonnosť a životnosť\
, pri ur-
čitých situáciách by mohla dokonca úplne prasknúť. \
Mimoriadne intenzívne rušenia rádiovej frek-
vencie môžu brániť správnemu fungovaniu sys-
tému T.P.M.S. Táto podmienka sa signalizuje
vodičovi prostredníctvom hlásenia (pre verzie/trhy, kde
je k dispozícii). Táto signalizácia zmizne automaticky,
ihneď po ukončení rušenia systému rádiovou frekven-
ciou.
Porucha vonkajších svetiel (jantárovožltá)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa zapne po
zistení poruchy na niektorom z nasledujúcich
svetiel:
❍ obrysové svetlá;
❍ brzdové svetlá (zastavenia) (pre verzie/trhy, kde je k dispo-
zícii);
❍ hmlové svetlá zadné;
❍ smerové svetlá;
❍ osvetlenie značky;
❍ denné svetlá.
Problém so svetlom môže byť následkom nasledujúcich pr\
íčin:
vypálenie jednej alebo viacerých žiaroviek, vypálenie prí\
sluš-
nej ochrannej poistky alebo prerušenie elektrického spojenia.
Displej zobrazí príslušné hlásenie.
W
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 24
Page 27 of 291

ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM25
1
Zadné hmlové svetlá (jantárovožltá) Kontrolka sa zapne aktiváciou zadných hmlových
svetiel.
4
Hmlové svetlá (zelená)
Kontrolka sa zapne aktiváciou hmlových svetiel.
5
Indikátory smeru (zelená-prerušovaná)
Kontrolky sa zapnú, keď je ovládacia páka sme-
rových svetiel (smerovky) posunutá smerom
nadol, smerom nahor alebo po stlačení tlačidla
núdzových svetiel.
F
D
Denné svetlá/stretávacie (zelené) Kontrolka sa zapne aktivovaním denných alebo
stretávacích svetiel.
Follow me home
Kontrolka sa rozsvieti pri použití tohto zariadenia (pozrite
„Follow me home“).
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.
3
Dia\fkové svetlá (modrá) Kontrolka sa rozsvieti pri rozsvietení diaľkových
svetiel.
1
Regulátor konštantnej rýchlosti (tempomat) (zelená)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka roz-
svieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť. Ko\
n-
trolka na ovládacom paneli sa zapne otočením prstenca tem-
pomatu do polohy ON.
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.
Ü
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 25
Page 28 of 291
26ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
DISPLEJ
Vozidlo môže byť vybavené multifunkčným alebo multi-
funkčným konfigurovateľným displejom, ktorý môže po\
uží-
vateľovi počas jazdy poskytovať osožné informácie, v z\
ávi-
slosti od predvolieb funkcií. OBRAZOVKA „STANDARD“
MULTIFUNKČNÉHO DISPLEJA obr. 6
Obrazovka štandard je schopná zobrazovať nasledujúce
údaje:
A. Dátum
B. Prípadné zapojenie elektrického posilňovača riadenia
Dualdrive
C. Indikácia režimu jazdy Sport (pre verzie/trhy, kde je k dis- pozícii)
D. Hodiny
E. Počítadlo kilometrov (zobrazovanie najazdených kilome- trov/míľ)
F. Signalizácia prípadnej prítomnosti námrazy na vozovke
G. Vonkajšia teplota
H. Dátum plánovanej údržby
I. Poloha nastavenia svetlometov (iba pri zapnutých stre- távacích svetlách)
obr. 6L0E1000g
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 26
Page 29 of 291
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM27
1
E. Signalizácia stavu vozidla (napr. otvorené dvere alebo prí-tomnosť prekážky na ceste, a pod.) /Gear Shift Indicator
(indikácia zmeny rýchlostného stupňa) (pre verzie/trhy, kde
je k dispozícii)
F. Poloha nastavenia svetlometov (len pri zapnutých stretá- vacích svetlách)
G. Vonkajšia teplota
Pri niektorých verziách sa pri voľbe položky „Info o moto\
re“,
pri otočení štartovacím kľúčom do polohy MAR, na di\
splej
zobrazí tlak turbíny obr. 8.
obr. 8L0E0004mobr. 7L0E1033g
OBRAZOVKA „STANDARD“
KONFIGUROVATEĽNÉHO
MULTIFUNKČNÉHO DISPLEJA obr. 7
Obrazovka štandard je schopná zobrazovať nasledujúce údaj\
e:
A. Hodiny
B. Dátum
C. Indikácia režimu jazdy Sport (pre verzie/trhy, kde je k dis- pozícii)
D. Počítadlo kilometrov (zobrazovanie najazdených kilome- trov/míľ)
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 27
Page 30 of 291

28ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
GEAR SHIF T INDICATOR
Systém „GSI“ (Gear Shift Indicator) odporúča vodičov\
i, aký
stupeň má zaradiť. Indikácia sa zobrazuje na prístrojovej\
do-
ske (pozrite obr. 9).
Pomocou systému GSI dostáva vodič upozornenie, že zara-
dením iného rýchlostného stupňa by došlo k zníže\
niu spo-
treby.
Ak sa na displeji zobrazí ikona SHIFT UP (NSHIFT) sys-
tém GSI odporúča preradiť na vyšší rýchlostný\
stupeň. Ak
sa na displeji zobrazí ikona SHIFT DOWN ( OSHIFT) sys-
tém GSI odporúča preradiť na nižší rýchlostný\
stupeň.
POZNÁMKA Signalizácia na prístrojovej doske zostane roz-
svietená, až pokiaľ vodič nepreradí alebo kým sa podmi\
en-
ky jazdy nevrátia do takého profilu, že zmena rýchlosti už\
ne-
bude znamenať úsporu paliva.
obr. 9L0E1025gobr. 10L0E0005m
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ obr. 10
Õ: na prehliadanie obrazovky a príslušných možností sme- rom nahor alebo na zvýšenie zobrazenej hodnoty.
SET : krátke stlačenie slúži na prístup k ponuke a/alebo pre-\
chod k nasledujúcej stránke alebo na potvrdenie požadova-
ného výberu. Dlhé stlačenie slúži na návrat do š\
tandardného
zobrazenia.
Ô: na prehliadanie obrazovky a príslušných možností sme-
rom nadol alebo na zníženie zobrazenej hodnoty.
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 28
Page 31 of 291

ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM29
1
UPOZORNENIE Tlačidlá Õa Ôaktivujú rôzne funkcie pod-
ľa nasledujúcich situácií:
– v rámci ponuky umožňujú posun smerom nahor alebo na-
dol;
– počas nastavovania umožňujú zvýšenie alebo zní\
ženie.
UPOZORNENIE Pri otvorení predných dverí sa aktivuje di-
splej zobrazením času a najazdených kilometrov po dobu
niekoľkých sekúnd. MENU NASTAVENIA
Menu sa skladá zo série funkcií, ktorých výber je realizo\
va-
teľný pomocou tlačidiel
Õa Ôa umožňuje prístup k rôznym
úkonom výberu a nastavenia (setup) uvedených nasledovne.
Pri niektorých možnostiach je dostupné podmenu. Menu
Setup sa môže aktivovať krátkym stlačením tlačidla SET.
Menu sa skladá z nasledovných položiek:
– MENU
– OSVETLENIE
– PÍPNUTIE PRI PREKROČENÍ RÝCHLOSTI
– SENZOR SVETIEL (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
– SVETLÁ CORNERING (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
– AKTIVÁCIA/ÚDAJE TRIP B
– NASTAVENIE ČASU
– NASTAVENIE DÁTUMU
– PRVÁ STRANA (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
– POZRITE RÁDIO
– AUTOCLOSE
– JEDNOTKY MERANIA
– JAZYK
– HLASITOSŤ SIGNALIZÁCIE
– HLASITOSŤ TLAČIDIEL
– PÍPANIE/BZUČIAK PÁSOV
– SERVICE
– AIR BAG/BAG SPOLUJAZDCA
– DENNÉ SVETLÁ
– VÝSTUP Z MENU
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 29
Page 32 of 291

30ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Výber položky v hlavnom menu bez podmenu:
– krátkym stlačením tlačidla SET sa dá zvoliť nastavenie hlav-
ného menu, ktoré chcete upraviť;
– stlačením tlačidiel
Õalebo Ô(pomocou jednotlivých stla-
čení) môžete zvoliť nové nastavenie;
– krátkym stlačením tlačidla SET môžete nastavenie uložiť
a súčasne sa vrátiť predtým zvolenú položku v menu.\
Vo\fba položky hlavného menu, ktoré obsahuje podmenu:
– krátkym stlačením tlačidla SET sa dá zobraziť prvá polož-
ka podmenu;
– pomocou tlačidiel
Õalebo Ô(jednotlivými stlačeniami) sa
môžete posúvať po všetkých položkách podmenu;
– krátkym stlačením tlačidla SET sa dá zvoliť položka pod-
menu a vstúpiť do ponuky príslušného nastavenia;
– pomocou tlačidiel
Õalebo Ô(jednotlivými stlačeniami)
môžete zvoliť nové nastavenie tejto položky podmenu;
– krátkym stlačením tlačidla SET sa nastavenie dá uložiť do
pamäte a súčasne sa vrátite na predchádzajúcu polož\
ku roz-
šírenej ponuky.
POLOŽKY MENU
Osvetlenie
(Nastavenie osvetlenia vnútri vozidla)
Táto funkcia umožňuje pri zapnutých obrysových svetlác\
h
nastaviť (na 8 úrovniach) intenzitu osvetlenia prístrojové\
ho
panela, ovládačov autorádia a ovládačov automatickej kli-\
matizácie (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii).
Pri nastavení intenzity osvetlenia postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo SET, na displeji bude blikať pred-
tým nastavená úroveň;
– stláčaním tlačidla
Õalebo Ôupravte úroveň intenzity osvet-
lenia;
– krátkym stlačením tlačidla SET sa vrátite na obrazovku me-
nu alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby ste sa vrátili na š\
tandard-
nú obrazovku bez uloženia nastavenia do pamäti.
Pípanie rýchlosti (Rýchlostný limit)
Táto funkcia umožňuje nastavenie rýchlostného limitu vo-
zidla (km/h alebo mph), jeho presiahnutie sa používateľovi
oznámi pípnutie (pozrite kapitolu 1 v časti „Kontrolky na
paneli“). Pri nastavení požadovaného rýchlostného lim\
itu
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátkym stlačením tlačidla SET sa na displeji zobrazí prí-
slušný nápis;
001-154 Delta SK 1ed 20/03/14 13:26 Pagina 30