Page 257 of 291

OBSŁUGA I KONSERWACJA255
Szyby
Do czyszczenia szyb należy używać specjalnych detergentów
i czystych szmatek, aby ich nie porysować i nie zmienić ich
przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić przewodów grzejnych
na wewnętrznej powierzchni szyby tylnej, należy przecierać
ją delikatnie, zgodnie z kierunkiem przebiegu przewodów.
Komora silnika
Po zimie należy dokładnie umyć komorę silnika, zwracając
uwagę, aby nie kierować strumienia wody bezpośrednio
na centralki elektroniczne i skrzynkę przekaźników i bez-
pieczników po lewej stronie komory silnika (patrząc w kie-
runku jazdy). W celu wykonania tych czynności należy zwró-
cić się do wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać, gdy silnik jest zim-
ny i kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w położeniu
STOP. Po umyciu należy sprawdzić, czy różnego rodzaju osło-
ny i zabezpieczenia (kapturki gumowe i różne osłony), nie zo-
stały wyciągnięte lub uszkodzone.Reflektory przednie
Należy używać miękkiej szmatki, nie suchej, ale zwilżonej\
wodą lub szamponem do samochodów.
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia elementów z tworzy-
wa reflektorów przednich nie należy używać substancji aro-
matycznych (np. benzyny) lub ketonów (np. acetonu).
OSTRZEŻENIE W przypadku czyszczenia strumieniem wo-
dy należy utrzymywać dyszę wodną w odległości przynajm-
niej 20 cm od reflektorów.
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 255
Page 258 of 291

256OBSŁUGA I KONSERWACJA
WNĘTRZE
Należy okresowo sprawdzać, czy pod dywanikami nie zbie-
ra się woda (ociekająca z butów, parasoli itp.), która mogła-
by spowodować korozję blachy.
Nigdy nie należy stosować – do czyszczenia we-
wnętrznych części samochodu – produktów ła-
twopalnych, takich jak eter lub benzyna rektyfi-
kowana. Ładunki elektrostatyczne, powstające podczas
przecierania lub czyszczenia, mogą spowodować pożar.
Nie należy trzymać butli aerozolowych w sa-
mochodzie: niebezpieczeństwo wybuchu. Bu-
tle aerozolowe nie powinny być narażone
na temperatury powyżej 50 °C. Wewnątrz samochodu
nagrzanego przez słońce temperatura może znacznie
przekroczyć tę wartość.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Kurz należy usuwać miękką szczotką lub odkurzaczem. Aby
dobrze oczyścić poszycie welurowe, zaleca się zwilżyć
szczotkę.
Siedzenia najlepiej przecierać gąbką zamoczoną w roztworze
wody i neutralnego detergentu.
ELEMENTY Z TWORZYWA
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne z tworzywa sztucz-
nego szmatką zwilżoną roztworem wody i detergentu bez
środków ciernych. W celu usunięcia plam tłustych lub trwa-
łych należy używać produktów specyficznych do czyszcze-
nia tworzyw sztucznych bez rozpuszczalników, nie zmienia-
jących wyglądu i koloru elementów.
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia szybki zestawu wskaźników
nie należy stosować alkoholu, benzyny ani ich pochodnych.
233-256 Delta PL 1ed 07/04/14 11:57 Pagina 256
Page 259 of 291

6
DANE TECHNICZNE257
Dane identyfikacyjne .............................................................. 258
Kody silnika – wersje nadwozia .............................................. 260
Silnik ........................................................................\
............... 261
Zasilanie ........................................................................\
.......... 262
Przeniesienie napędu ............................................................... 262
Hamulce ........................................................................\
.......... 263
Zawieszenia ........................................................................\
..... 263
Układ kierowniczy .................................................................. 263
Koła ........................................................................\
................. 264
Wymiary ........................................................................\
.......... 269
Osiągi ........................................................................\
.............. 270
Masy ........................................................................\
................ 271
Uzupełnianie płynów .............................................................. 272
Materiały eksploatacyjne ......................................................... 273
Zużycie paliwa ........................................................................\
275
Emisje CO
2........................................................................\
...... 276
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.16 Pagina 257
Page 260 of 291

258DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to rys. 1:
1 Tabliczka znamionowa identyfikacyjna (umieszczona wkomorze silnika, po stronie mocowania górnego amorty-
zatora prawego);
2 Oznaczenie nadwozia (umieszczone na podłodze wnętrza nadwozia, obok siedzenia przedniego po stronie pasażera);
3 Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwozia (umieszczo- na w części wewnętrznej pokrywy bagażnika);
4 Oznakowanie silnika (umieszczone w części tylnej lewej, po stronie skrzyni biegów). TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI rys. 2
Umieszczona jest na belce poprzecznej przedniej w komorze sil-
nika i zawiera następujące dane identyfikacyjne:
B Numer homologacyjny.
C Kod identyfikacyjny typu samochodu.
D Kolejny numer fabryczny nadwozia.
E Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob-
ciążeniem.
F Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob- ciążeniem i przyczepą.
G Maksymalna dopuszczalna masa na pierwszej osi (przedniej).
H Maksymalna dopuszczalna masa na drugiej osi (tylnej).
I Typ silnika.
L Kod wersji nadwozia.
M Numer na części zamienne.
N Prawidłowa wartość współczynnika dymienia (w przypad- ku silników na olej napędowy).
rys. 1L0E0116mrys. 2L0E0117m
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.16 Pagina 258
Page 261 of 291
DANE TECHNICZNE259
6
OZNACZENIE NADWOZIA rys. 3
Wytłoczone jest na podłodze we wnętrzu nadwozia, obok sie-
dzenia przedniego po stronie prawej. Aby się do niego dostać,
należy przesunąć w przód pokrywę A.
Oznaczenie to obejmuje:
❍typ samochodu (ZAR 844000);
❍ kolejny numer fabryczny nadwozia. TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA LAKIERU
NADWOZIA rys. 4
Umieszczona jest pod pokrywą komory silnika i zawiera na-
stępujące dane:
A Producent lakieru.
B Nazwa koloru.
C Kod koloru Lancia.
D Kod koloru do zaprawek lub ponownego lakierowania.
OZNAKOWANIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów i zawiera typ i kolejny
numer fabryczny silnika.
rys. 3L0E0118mrys. 4L0E0119m
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.17 Pagina 259
Page 262 of 291
844A3000
198A2000844AXP1A 13B
844AXP1A 13C (*)
844AXC1A 02L
844AXC1A 02M (*)
260DANE TECHNICZNE
KODY SILNIKÓW – WERSJE NADWOZIA
WERSJA KOD SILNIKAWERSJA NADWOZIA
1.6 Multijet 105 KM
1.6 Multijet 120 KM
(*) Wersje z możliwością założenia opon na obręcze 18”
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.17 Pagina 260
Page 263 of 291
844A3000Diesel
4 w rzędzie 79,5 x 80,5 1598
16,5
± 0,4
77
105
4000
300 31
1500
Olej napędowy
do napędów samochodowych (Specyfikacja EN590)
198A2000
Diesel
4 w rzędzie 79,5 x 80,5 1598
16,5
± 0,4
88
120
4000
300 31
1500
Olej napędowy
do napędów samochodowych (Specyfikacja EN590)
DANE TECHNICZNE261
6
SILNIK
DANE OGÓLNE 1.6 Multijet 105KM1.6 Multijet 120KM
Kod typu
Cykl
Ilość i ułożenie cylindrów
Średnica i skok tłoka mm
Całkowita pojemność skokowa cm3
Stopie\b sprężania
Moc maksymalna (CEE) kW
KM
przy obrotachobr./min
Moment maksymalny (CEE) Nm kgm
przy obrotach obr./min
Paliwo
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.17 Pagina 261
Page 264 of 291
262DANE TECHNICZNE
ZASILANIE
Wtrysk bezpośredni Multijet „Common Rail” sterowany elektronicz\
nie z turbo i intercoolerem
Zmiany lub naprawy układu zasilania wykonane niewłaściwie i bez\
uwzględnienia właściwości technicznych
układu mogą spowodować uszkodzenia w funkcjonowaniu z ryzykiem \
pożaru.
Zasilanie
Z sześcioma biegami do przodu i biegiem wstecznym z synchronizatorami\
biegów do przoduSamoregulacyjne z pedałem bez skoku jałowegoPrzedni
PRZENIESIENIE NAPĘDU
Skrzynia biegów
Sprzęgło
Napęd
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.17 Pagina 262