Page 201 of 291

W RAZIE AWARII199
4
W przypadku przebicia opony, spowodowanego
ciałami obcymi, możliwa jest naprawa opony,
której maksymalna średnica przebicia równa jest
4 mm na bieżniku i na powierzchni toczenia opony.
Ulotkę należy przekazać osobie, która będzie kle-
iła oponę usprawnioną zestawem szybkiej na-
prawy opon.
Niemożliwa jest naprawa uszkodzeń na bokach
opony. Nie należy stosować zestawu szybkiej na-
prawy opon, jeżeli opona została uszkodzona
w wyniku jazdy bez powietrza.
W przypadku uszkodzenia obręczy koła (defor-
macje krawędzi powodujące uchodzenie powie-
trza), naprawa nie jest możliwa. Nie należy wyj-
mować ciał obcych (śrub lub nitów) znajdujących się
w oponie.
NALE\bY WIEDZIEĆ, \bE:
Płynny uszczelniacz zestawu szybkiej naprawy jest skutecz-
ny przy temperaturach zewnętrznych zawierających się po-
między –20 °C i +50 °C.
Płynny uszczelniacz posiada okres ważności.
Nie należy włączać sprężarki na czas dłuższy niż\
20 minut bez przerwy. Niebezpieczeństwo prze-
grzania. Zestaw szybkiej naprawy opon nie jest
odpowiedni do naprawy ostatecznej, dlatego naprawio-
na opona powinna być użyta tylko tymczasowo.
195-232 Delta PL 1ed 20/03/14 14:13 Pagina 199
Page 202 of 291

200W RAZIE AWARII
PROCEDURA POMPOWANIA
Ubrać rękawice ochronne dostarczane razem
z zestawem szybkiej naprawy opon.
❍Zaciągnąć hamulec ręczny. Odkręcić kapturek zaworu
opony, wyjąć przewód elastyczny do napełniania A-rys. 4
i wkręcić pierścień B na zawór opony;
rys. 4L0E0077m
Butla zawiera glikol etylenowy. Zawiera mlecz-
ko kauczukowe: może powodować reakcje aler-
giczne. Szkodliwe przy połknięciu. Drażniące
oczy. Może powodować uczulenia przy wdychaniu i kon-
takcie. Należy unikać kontaktu z oczami, skórą i ubra-
niem. W razie kontaktu należy przemyć natychmiast to
miejsce dużą ilością wody. W przypadku przedostania
się do układu pokarmowego nie należy prowokować wy-
miotów, ale przepłukać usta i wypić dużo wody. Należy
skonsultować się natychmiast z lekarzem. Przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkt nie mo-
że być stosowany w obecności astmatyków. Nie należy
wdychać oparów podczas operacji wprowadzania i za-
sysania. Jeżeli wystąpią reakcje alergiczne, należy skon-
sultować się natychmiast z lekarzem. Butlę należy prze-
chowywać w odpowiednim miejscu, z dala od \bródeł cie-
pła. Płynny uszczelniacz posiada okres trwałości.
Należy wymienić butlę zawierającą płynny
uszczelniacz po upłynięciu okresu trwałości. Nie
należy wyrzucać butli i zanieczyszczać środowi-
ska płynnym uszczelniaczem. Należy utylizować ją zgod-
nie z przewidzianymi przepisami krajowymi i lokalnymi.
195-232 Delta PL 1ed 20/03/14 14:13 Pagina 200
Page 203 of 291

W RAZIE AWARII201
4
❍sprawdzić, czy wyłącznik C-rys. 5 sprężarki znajduje się\
w położeniu 0 (wyłączona), uruchomić silnik, włożyć
wtyczkę E-rys. 5a do gniazdka prądowego i uruchomić sprę-
żarkę, ustawiając wyłącznik C-rys. 5 w położeniu I (włą-
czona).
❍ Napompować oponę do wymaganej wartości ciśnienia po-
danej w sekcji „Ciśnienie w oponach” w rozdziale 6. Aby
uzyskać bardziej precyzyjny odczyt, zaleca się sprawdzić
wartość ciśnienia w oponie na manometrze D-rys. 5
przy wyłączonej sprężarce;
❍ jeżeli w ciągu 5 minut nie uzyska się ciśnienia przynajm-
niej 1,5 bara, należy odłączyć sprężarkę od zaworu
i gniazdka prądowego, a następnie przesunąć samochód
do przodu o około 10 metrów, aby płynny uszczelniacz roz-
prowadził się wewnątrz opony i powtórzyć operację pom-
powania;
rys. 5L0E0078mrys. 5aL0E0288m
❍ jeżeli także w tym przypadku, w ciągu 5 minut od włą-
czenia sprężarki nie osiągnie się ciśnienia przynajm-
niej 1,8 bara, nie powinno się rozpoczynać jazdy, ponie-
waż opona jest zbyt mocno uszkodzona i zestaw szybkiej
naprawy opon nie jest w stanie zagwarantować prawi-
dłowej szczelności, należy zwrócić się do ASO Lancia.
❍ jeżeli opona zostanie napompowana do wymaganego ci-
śnienia podanego w sekcji „Ciśnienie w oponach” w roz-
dziale 6, należy natychmiast ruszyć;
Naklejkę należy nakleić w miejscu dobrze wi-
docznym dla kierowcy, aby zasygnalizować, że
opona została naprawiona zestawem szybkiej na-
prawy. Jechać ostrożnie, zwłaszcza na zakrętach. Nie
przekraczać 80 km/h. Nie przyspieszać i nie hamować
gwałtownie.
195-232 Delta PL 1ed 20/03/14 14:13 Pagina 201
Page 204 of 291

202W RAZIE AWARII
❍po około 10 minutach jazdy zatrzymać się i ponownie
sprawdzić ciśnienie w oponie, nie zapominając zaciągnąć\
hamulca ręcznego;
Jeżeli ciśnienie spadło do wartości poniżej 1,8 ba-
ra, nie należy kontynuować jazdy: zestaw szyb-
kiej naprawy opon Fix & Go automatic nie jest
w stanie zagwarantować prawidłowej szczelności, po-
nieważ opona jest zbyt mocno uszkodzona. Należy zwró-
cić się do ASO Lancia.
❍ jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie wynosi przynajmniej
1,8 bara, należy przywróć prawidłowe ciśnienie (przy uru\
-
chomionym silniku i zaciągniętym hamulcu ręcznym)
i kontynuować jazdę;
❍ skierować się, jadąc bardzo ostrożnie, do najbliższej ASO
Lancia.
Należy absolutnie poinformować, że opona zo-
stała naprawiona przy użyciu zestawu szybkiej
naprawy opon. Ulotkę należy przekazać osobie,
która będzie kleiła oponę usprawnioną zestawem szyb-
kiej naprawy opon.
KONTROLA I UZUPEŁNIANIE CIŚNIENIA
Sprężarka może być używana również jedynie do przyw\
ró-
cenia ciśnienia w oponach. Rozłączyć szybkozłączkę \
i połą-
czyć ją bezpośrednio z zaworem opony rys. 6; w ten sposób
butla nie będzie połączona ze sprężarką i nie zostanie\
wtry-
śnięty płynny uszczelniacz.
rys. 6L0E0287m
195-232 Delta PL 1ed 20/03/14 14:13 Pagina 202
Page 205 of 291

W RAZIE AWARII203
4
PROCEDURA WYMIANY BUTLI
Aby wymienić butlę, procedura jest następująca:
❍odłączyć zacisk A-rys. 7;
❍ obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ze-
gara butlą do wymiany i wyjąć ją;
❍ włożyć nową butlę i obrócić w kierunku zgodnym z ru\
-
chem wskazówek zegara;
❍ połączyć butlę z zaciskiem A i włożyć przewód przeźro-
czysty B w odpowiednie gniazdo.
rys. 7L0E0289m
WYMIANA KOŁA
ZALECENIA OGÓLNE
Samochód może być wyposażony (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano), w dojazdowe koło zapasowe.
Operacje wymiany koła oraz prawidłowego użycia podno-
śnika i dojazdowego koła zapasowego wymagają przestrze-
gania kilku niżej wymienionych zaleceń.
Zapasowe koło dojazdowe (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), jest specyficzne dla tego
modelu samochodu; nie należy stosować w po-
siadanym samochodzie zapasowych kół dojazdowych
z innych modeli. Zapasowe koło dojazdowe może być
użyte tylko w sytuacjach awaryjnych. Podczas jazdy z
kołem zapasowym należy zmniejszyć osiągi samocho-
du do minimum i nie przekraczać prędkości 80 km/h.
Na kole zapasowym umieszczona jest specjalna na-
klejka koloru pomarańczowego, na której podane są
zalecenia, jak stosować koło zapasowe i odpowiednie
ograniczenia w zakresie stosowania go.
195-232 Delta PL 1ed 20/03/14 14:13 Pagina 203
Page 206 of 291

Naklejki nie należy absolutnie usuwać lub za-
słaniać. Na dojazdowe koło zapasowe nie wol-
no absolutnie zakładać żadnego kołpaka koła.
Na naklejce podane są - w czterech językach - nastę-
pujące informacje: UWAGA! TYLKO DO UŻYTKU
TYMCZASOWEGO! MAKSYMALNIE 80 KM/H! NA-
LEŻY MOŻLIWIE JAK NAJSZYBCIEJ WYMIENIĆ
NA STANDARDOWE KOŁO POJAZDU. NIE ZA-
SŁANIAĆ NINIEJSZYCH WSKAZÓWEK.
Ewentualna zamiana używanych kół (obręcze ze stopu
lekkiego w miejsce stalowych lub odwrotnie), powodu-
je konieczność wymiany kompletu śrub mocujących na
inne o odpowiednich wymiarach.
Należy zasygnalizować obecność zatrzymanego
samochodu zgodnie z przepisami kodeksu dro-
gowego: światła awaryjne, trójkąt ostrzegawczy
itp. Pasażerowie powinni opuścić samochód, szczegól-
nie jeżeli jest mocno obciążony, i poczekać na wymia-
nę koła w miejscu nie zagrożonym przez ruch drogo-
wy. W przypadku drogi pochyłej lub nierównej należy
umieścić pod kołami kliny lub inne przedmioty służące
do zablokowania kół.
204W RAZIE AWARII
Podnośnik służy tylko do wymiany kół w samo-
chodzie, który jest w niego wyposażony lub w sa-
mochodzie tego samego modelu. Absolutnie za-
brania się niewłaściwego używania podnośnika, jak
na przykład do podnoszenia samochodu innego mode-
lu. W żadnym wypadku nie należy używać go do wyko-
nywania czynności naprawczych pod samochodem. Nie-
prawidłowe ustawienie podnośnika może spowodować
opadnięcie samochodu. Nie należy używać podnośni-
ka do podnoszenia obciążeń większych niż podane na ta-
bliczce znamionowej podnośnika. Na zapasowe koło do-
jazdowe nie można zakładać łańcuchów przeciwpośli-
zgowych, dlatego jeżeli przebije się opona koła przed-
niego (koło napędzające) i trzeba założyć łańcuch, na-
leży wymontować tylne koło i przełożyć je do przodu,
a koło zapasowe zamontować w miejsce tylnego. W ten
sposób, mając dwa normalne koła napędzane z przo-
du, można – w sytuacji awaryjnej – zamontować na nich
łańcuchy przeciwpoślizgowe.
Nieprawidłowo zamontowany kołpak koła może
zostać zgubiony podczas jazdy samochodu. Ab-
solutnie nie należy naruszać zaworu do pompo-
wania. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów
między obręczą a oponą. Należy kontrolować regular-
nie ciśnienie w oponach i w dojazdowym kole zapaso-
wym, które powinno być zgodne z wartościami poda-
nymi w rozdziale 6.
195-232 Delta PL 1ed 20/03/14 14:13 Pagina 204
Page 207 of 291

W RAZIE AWARII205
4
Własności jezdne samochodu z zamontowanym
zapasowym kołem dojazdowym mogły ulec zmia-
nom. Należy unikać przyspieszeń i nagłego ha-
mowania, gwałtownego skręcania i szybkiego pokony-
wania zakrętów. Trwałość całkowita zapasowego koła
dojazdowego jest przewidziana na około 3.000 km. Po
tym przebiegu należy wymienić oponę na nową tego sa-
mego typu. W żadnym wypadku nie należy montować
opony tradycyjnej na obręczy przewidzianej jako obręcz
dojazdowego koła zapasowego. Należy możliwie jak naj-
szybciej naprawić i zamontować wymienione koło. Nie-
dopuszczalne jest stosowanie jednocześnie dwóch lub
więcej zapasowych kół dojazdowych. Nie należy sma-
rować gwintów śrub przed ich zamontowaniem: mogą
się one samoczynnie odkręcić.
Torba z narzędziami (wersje z HI-FI Bose)
W wersjach wyposażonych w HI-FI Bose przewidziano
torbę z narzędziami umieszczoną w komorze bagażnika.
Torba zawiera:
❍ śrubokręt;
❍ uchwyt do holowania;
❍ klucz do śrub kół;
❍ klucz przedłużający do śrub kół;
❍ narzędzie do centrowania obręczy ze stopu;
❍ podnośnik. WYJMOWANIE SUBWOOFERA
(wersje z HI-FI Bose)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
OSTRZE\bENIE Poniższa procedura dotyczy tylko samo-
chodów wyposażonych w układ audio HI-FI Bose z Subwo-
oferem (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano).
SUBWOOFER I DOJAZDOWE KOŁO
ZAPASOWE
W celu wymontowania Subwoofera należy wykonać nastę-
pującą procedurę:
❍
otworzyć bagażnik, pociągnąć zaczep A-rys. 10 i podnieść
w górę dywanik poszycia;
❍ odkręcić urządzenie blokujące A-rys. 8, podnieść Sub-
woofer, a następnie wyjąć przewód połączenia B z po-
szycia C;
rys. 8L0E0176m
195-232 Delta PL 1ed 20/03/14 14:13 Pagina 205
Page 208 of 291

206W RAZIE AWARII
❍podeprzeć Subwoofer z boku bagażnika, wyjąć pojem-
nik i dojazdowe koło zapasowe;
❍ następnie wykonać wymianę koła zgodnie z opisem po-
danym w tym rozdziale.
Po zakończeniu operacji należy:
❍ ustawić ponownie pojemnik w gnieździe i podeprzeć na
nim Subwoofer, zwracając uwagę, aby ustawić go zgodnie
ze wskazaniami znajdującymi się na pojemniku (rys. 9),
tak aby strzałka na podkładce dystansowej była zwróco-
na w kierunku jazdy samochodu;
❍ położyć przewód B-rys. 8 na poszyciu C, aby uniknąć je\
-
go zgniecenia. Następnie wkręcić urządzenie blokujące
A-rys. 8. Obniżyć dywanik poszycia bagażnika.
rys. 9L0E0177m
WYJMOWANIE DOJAZDOWEGO KOŁA
ZAPASOWEGO
Należy pamiętać, że:
❍ masa podnośnika wynosi 1,76 kg;
❍ podnośnik nie wymaga żadnej regulacji;
❍ podnośnika nie wolno naprawiać; w przypadku uszko-
dzenia należy wymienić go na nowy, oryginalny;
❍ nie należy używać żadnych innych narzędzi do obracania,
poza korbką zamontowaną w podnośniku.
Aby dokonać wymiany koła, należy:
❍ zatrzymać samochód w takim miejscu, aby wymiana ko-
ła nie powodowała zakłóceń w ruchu drogowym i moż-
na ją było wykonać bezpiecznie. Teren powinien być moż-
liwie płaski i wystarczająco twardy;
❍ wyłączyć silnik i zaciągnąć hamulec ręczny;
❍ włączyć bieg pierwszy lub wsteczny;
❍ podnieść dywanik podłogi komory bagażnika za pomocą
odpowiedniego uchwytu A-rys. 10 (w przypadku po-
dwójnej komory ładunkowej należy podnieść górną pó\
ł-
kę, a następnie dywanik podłogi).
❍ odkręcić śrubę blokującą B-rys. 10;
❍ wyjąć pojemnik z narzędziami C i umieścić w pobliżu ko-
ła, które będzie wymieniane;
❍ wyjąć dojazdowe koło zapasowe D-rys. 10;
❍ aby wymontować kołpak koła, należy użyć śrubokrę\
tu
z wyposażenia, podważając go w odpowiedniej szczeli-
nie na obwodzie zewnętrznym;
195-232 Delta PL 1ed 20/03/14 14:13 Pagina 206