Page 177 of 484

175
DS5_hu_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
ISOFIX gyermekülések elhelyezését ismertető összefoglaló
táblázat
Az európai szabályozásnak megfelelően az alábbi táblázat az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel ellátott üléseire történő
beszerelési lehetőségeit mutatja be.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található
ISOFIX logó mellett látható.A gyermek súlya / korcsoportja
10
kg alatt
(0. csopor t)
kb. 6
hónapos
korig 10
kg alatt
(0. csopor t) 13
kg alatt
(0+ csopor t)
kb. 1
éves korig9-18
kg (1. csopor t)
kb. 1-3
éves korig
IS
oF
IX gyermekülés típusa Mózeskosár*Menetiránynak háttal
Menetiránynak háttalMenetiránynak megfelelően
ISoFIX méretosztály FG CD E C DA B B1
Első utasülés X
Hátsó szélső ülőhelyek IL- SU** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Hátsó középső ülőhely X
*
M
ózeskosár vagy autós ágy az első utasülésre nem szerelhető be.
**
A
z ISOFIX rögzítőkkel ellátott ülés alsó gyűrűibe rögzített ISOFIX mózeskosár a hátsó üléssor összes ülőhelyét elfoglalja.
Gyermekbiztons
Page 178 of 484
DS5_hu_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
I UF: A felső hevederrel az ISOFIX ülőhelyek
felső rögzítőgyűrűjébe rögzíthető
univerzális ISOFIX gyermekülés
menetiránynak megfelelő beszerelésére
alkalmas ülőhely.
IL- SU:
F
éluniverzális ISOFIX gyermekülés
beszerelésére alkalmas ülőhely:
-
f
első hevederrel vagy kitámasztóval
rendelkező gyermekülés menetiránynak
háttal,
-
k
itámasztóval rendelkező gyermekülés
menetiránynak megfelelően,
-
f
első hevederrel vagy kitámasztóval
felszerelt mózeskosár.
A felső heveder bekötéséről az ISOFIX
rögzítések c. részben olvashat. Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
X:
A z adott súlycsoport esetében gyermekülés
vagy kosár beszerelésére nem alkalmas
ülőhely.
Page 179 of 484

177
DS5_hu_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
A gépjárműbe nem megfelelően beszerelt
gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb
védelmet nyújt a gyermek számára az
esetleges ütközések során.
Ellenőrizze, hogy ne legyen biztonsági öv
vagy csat a gyermekülés alatt, mert instabillá
válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e
és szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a
gépjármű üléséhez. Ha szükséges, állítsa
előre az ülést (amennyiben állítható).
A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon
elegendő helyet az első ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
a m
enetiránynak megfelelően beszerelt
gyermekülésben utazó gyermek lába
között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőleges helyzetbe a
háttámláját.
Jó tanácsok a gyermekülésekkel kapcsolatban
A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
az ülés háttámlájához simuljon.
Ha háttámlás gyermekülést szerel be egy
utasülésre, előtte mindenképpen távolítsa el
a fejtámlát.
Gondoskodjon a fejtámla megfelelő
elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy
egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.
Helyezze vissza a fejtámlát, ha a
gyermekülést kiszerelte.
Gyermek az első ülésen Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek
vállához kell illeszkednie anélkül, hogy
érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
A CITROËN a háttámlával és
vállmagasságban övvezetővel ellátott
ülésmagasítók használatát javasolja.
Biztonsági okokból:
-
s
oha ne hagyjon egy vagy több
gyermeket felügyelet nélkül a járműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek
kitett járműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a járműben, a
gyermek által elérhető helyen.
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a biztonsági gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
A gyermekek első ülésen történő utazása
minden országban eltérő szabályozás alá
esik. Tájékozódjon az országában érvényes
jogszabályokról.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, semlegesítse az
utasoldali légzsákot.
Ellenkező esetben a működésbe lépő
légzsák súlyos vagy akár halálos sérülést is
okozhat.
Gyermekbiztons
Page 180 of 484

DS5_hu_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Elektromos biztonsági gyermekzár
Az ajtók belső nyitókarokkal történő nyitását és a hátsó ablakemelők használatát megakadályozó, távvezérlésű rendszer.
BekapcsolásKikapcsolás
A jelzőlámpa minden egyéb
állapota az elektromos gyermekzár
meghibásodását jelzi.
Ellenőriztesse a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszervizben.
A rendszer független a központi zártól,
és semmiképpen sem helyettesíti azt.
Minden gyújtásráadáskor ellenőrizze a
gyermekzár állapotát.
A gyújtáskulcsot mindig, még
a gépjármű rövid időre történő
elhagyásakor is vegye ki.
Nagy erejű ütközés esetén az
elektromos gyermekzár automatikusan
kikapcsol annak érdekében, hogy
a hátsó utasok elhagyhassák a
gépjárművet.
F
R
áadott gyújtásnál nyomja meg
ezt a gombot. F
R
áadott gyújtásnál nyomja meg
ismét a gombot.
A gomb jelzőlámpája a bekapcsolást
visszaigazoló üzenet kíséretében kigyullad.
A gyermekzár bekapcsolt állapotában a
jelzőlámpa végig világít.
Az ajtók kívülről történő nyitása és a
hátsó ablakemelők vezetőülésből történő
működtetése továbbra is lehetséges. A gomb jelzőlámpája a kikapcsolást
visszaigazoló üzenet kíséretében kialszik.
A gyermekzár kikapcsolt állapotában a
jelzőlámpa nem világít.
Page 181 of 484
179
DS5_hu_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Gyermekbiztons
Page 182 of 484
Page 183 of 484
DS5_hu_Chap07_securite_ed01-2015
Page 184 of 484

Irányjelzők
F Bal irányba végrehajtott művelet esetén nyomja le teljesen a világításkapcsolót.
F
J
obb irányba végrehajtott művelet esetén
nyomja fel teljesen a világításkapcsolót.Három villanás
Nyomja egyszer felfelé vagy lefelé a
kapcsolókart anélkül, hogy átlépné az
elakadási pontot: a megfelelő oldali irányjelzők
ekkor háromszor felvillannak.
60
km/h feletti sebességnél a húsz
másodpercnél hosszabb időre
bekapcsolva felejtett irányjelzőre
erősödő hangjelzés hívja fel a
figyelmet.
Elakadásjelző
Az irányjelző lámpák egyidejű működtetéséhez
nyomja meg a gombot.
Levett gyújtásnál is működik.
Elakadásjelzők automatikus
bekapcsolása
Hirtelen fékezéskor, a lassulás mértékétől
függően, valamint ABS-szabályozás
közben vagy ütközéskor az elakadásjelzők
automatikusan bekapcsolnak.
A legközelebbi gázadáskor automatikusan
kikapcsolnak.
F
A g
omb megnyomásával is kikapcsolhatja
őket.
A funkció használata sebességtől
függetlenül rendelkezésre áll, de
elsősorban gyorsforgalmi utakon,
autópályákon, sávváltáskor hasznos.