Page 409 of 452

407
DS4_sk_Chap12d_RD5_ed02-2015
(aby účastník nepočul)
Pre opustenie kontextového menu:
-
o
značte „ Micro OFF “ pre
deaktiváciu mikrofónu.
-
z
rušte označenie „ Micro
OFF “ pre opätovnú aktiváciu
mikrofónu. Pre opustenie kontextového menu:
-
o
značte „ Telephone mode “
pre prepnutie komunikácie na
telefón.
-
z
rušte označenie „ Telephone
mode “ pre prepnutie
komunikácie do auta. V kontextovom menu si zvoľte „
DTMF
tones“ (DTMF tóny) a potvrďte pre
použitie numerickej klávesnice, čím
získate možnosť pohybu v menu
hlasového interaktívneho servera.
V kontextovom menu si zvoľte
„ Switch “ (Prepnúť) a potvrďte
čakajúci hovor.
Tajné - Tiché Kombinovaný režimHlasový server
Dvojité volanie
V niektorých prípadoch je potrebné aktivovať
kombinovaný režim na telefóne.
Ak došlo k vypnutiu zapaľovania, bude po
vašom návrate do vozidla a následnom zapnutí
zapaľovania pripojenie bluetooth opätovne
automaticky aktivované (v závislosti od
kompatibility telefónu).
(aby ste mohli opustiť vozidlo bez toho, aby ste
prerušili komunikáciu)
Audio a Telematika
Page 410 of 452

DS4_sk_Chap12d_RD5_ed02-2015
Aby ste mohli upravovať kontakty
zaregistrované v systéme, stlačte
MENU, potom zvoľte „ Telephone “
(Telefón) a potvrďte.
Zvoľte si „ Directory management
“ (Správa zoznamu kontaktov) a
potvrďte.
Môžete:
-
„ Consult an entr y “ (Prezrieť
záznam),
-
„ Delete an entr y “ (Vymazať
záznam),
-
„ Delete all entries “ (Vymazať
všetky záznamy).
Pre vstup do zoznamu dlho stlačte
SOURCE
alebo SRC
alebo stlačte OK a
zvoľte si „ Call “ (Zavolať) a potvrďte.
Systém má prístup do adresára
telefónu v závislosti od jeho
kompatibility a po dobu jeho
pripojenia prostredníctvom Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených v
Bluetooth môžete preniesť kontakt do
zoznamu autorádia.
Takto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je trvalo viditeľný
pre všetky telefóny, bez ohľadu na
pripojenom telefóne.
Pokiaľ je zoznam prázdny, nie je
možný prístup do jeho ponuky.
Zvoľte si „ Directory
“ (Zoznam
kontaktov), aby ste si pozreli zoznam
ko nt a k tov.
Zoznam kontaktov
Page 411 of 452

409
DS4_sk_Chap12d_RD5_ed02-2015
Nastavenia audio Ambience (Hudobné
prostredie), Treble (Výšky) a Bass
(Basy) sú odlišné a nezávislé pre každý
zvukový zdroj.
Integrované Audio: Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozloženie
zvuku v interiéri vozidla. Rozloženie (alebo umiestnenie
vďaka systému Arkamys
©) je
spracovanie zvuku, ktoré umožňuje
zlepšovať zvukovú kvalitu v
závislosti od zvoleného nastavenia,
zodpovedajúceho polohe poslucháčov
vo vozidle.
Audio nastavenia
Displej C
Zatlačte na ¯ pre zobrazenie menu
nastavení audio.
K dispozícii máte nasledovné nastavenia:
-
A
mbience (Hudobné prostredie),
-
B
ass (Hĺbky),
-
T
reble (Výšky),
-
L
oudness (Hlasitosť),
-
D
istribution (Rozloženie): Personalised
(Personalizované) alebo Driver (Vodič),
-
L
eft / right balance (Vyváženie vľavo/
vpravo),
-
F
ader (front / rear balance) (Vyváženie
vpredu/vzadu),
-
A
uto. volume (Auto. hlasitosť). Zvoľte si a potvrďte „ Other
settings…
“ (Ostatné nastavenia) pre
zobrazenie pokračovania zoznamu
nastavení, ktoré sú k dispozícii.
Audio a Telematika
Page 412 of 452

DS4_sk_Chap12d_RD5_ed02-2015
Stromové zobrazenie displeja
Option A
Voľba AOption A11
Voľba A11
Option B...
Voľba B...
Media parameters
Parametre médií
Media
Médiá
Telephone
Telefón
Choice of playback mode
Voľba spôsobu prehratia
Choice of track listing
Voľba usporiadania zoznamu skladieb Option A1
Voľba A1
Normal
Normálne By folders
Podľa zložiek
Random all
Náhodné prehrávanie všetkých médií By genres
Podľa žánrov
Random
Náhodne By ar tists
Podľa interpretov
Repeat
Opakovanie By playlist
Podľa zoznamu skladieb
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
2
1
2
2
Hlavná funkcia
Call
Hovor Radio parameters
Parametre rádia
Directory
Adresár
Call list
Zoznam hovorov
Voice mail box
Hlasová schránka Dial
Vytočiť Directory management
Správa zoznamu
Telephone management
Správa telefónu
Hang up
Ukončenie hovoru
Vehicle diagnosis
Diagnostika vozidla
Palubný počítač
Delete an entr y
Vymazanie záznamu
Delete all entries
Vymazanie všetkých záznamov Consult an entr y
Správa adresára
Telephone status
Správa telefónu
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
Displej C
Page 413 of 452
4 11
DS4_sk_Chap12d_RD5_ed02-2015
Search for a device
Vyhľadávanie zariadenia Connections management
Správa pripojení
Pripojenie bluetooth
Define the vehicle parameters*
Zadať parametre vozidla*
Choice of sounds
Voľba zvuku Choice of language
Voľba jazyka
Display configuration
Konfigurácia displeja
* V závislosti od výbavy vozidla.
Choice of units
Voľba jednotiek
Date and time adjustment
Nastavenie dátumu a času
Display parameters
Parametre zobrazenia
Brightness
Jas
1
11
1
1
1
2
2
2
2
Personalization - configuration
Personalizácia - konfigurácia
Audio a Telematika
Page 414 of 452

DS4_sk_Chap12d_RD5_ed02-2015
O TÁzKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi
zvuku existuje rozdiel v
kvalite zvuku (rádio, CD...). Na účely dosiahnutia optimálnej kvality počúvania môžu byť
nastavenia audio (Hlasitosť, Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra,
Loudness) prispôsobené jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže
zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio,
CD...). Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitosť,
Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness)
prispôsobené počúvanému zdroju zvuku.
Odporúča sa nastaviť funkcie AUDIO (Hĺbky,
Výšky, Vyváženie zvuku Vz-Vp, Vyváženie Vľ-Vp)
do strednej polohy, zvoliť si hudobnú atmosféru
„Žiadna“, nastaviť korekciu loudness do polohy
„ Aktívna“ v režime CD a do polohy „Neaktívna“ v
režime rádio.
Zmenou nastavenia výšok
a hĺbok sa zruší voľba
at m o s fé r y. Voľba atmosféry vyžaduje osobitné nastavenie výšok a hĺbok. Na dosiahnutie požadovaného zvukového
prostredia upravte nastavenie výšok a hĺbok
alebo zvoľte predvolenú atmosféru.
Pri zmene atmosféry sa
nastavenie výšok a hĺbok
vynuluje.
Pri zmene rozloženia
„Vo di č“/„V š etc i
spolujazdci“ sa nastavenia
vyváženia zrušia. Voľba rozloženia vyžaduje osobitné nastavenie vyváženia. Nie je
možné zmeniť jeden parameter bez druhého.
Upravte nastavenie vyváženia alebo nastavenie
rozloženia zvuku na získanie požadovaného
zvukového prostredia.
Pri zmene nastavenia
vyváženia sa voľba
rozloženia „Vodič“/„Všetci
spolujazdci“ zruší.
Najčastejšie otázky
V nižšie uvedených tabuľkách sú zhrnuté najčastejšie kladené otázky.
Page 415 of 452

413
DS4_sk_Chap12d_RD5_ed02-2015
O TÁzKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Kvalita príjmu počúvanej
rádiostanice sa postupne
znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú
nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5
Mhz...). Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa
v prechádzanej geografickej zóne nenachádza žiaden vysielač.
Aktivácia funkcie RDS umožní systému
skontrolovať, či sa v prechádzanej geografickej
zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. Tento jav je normálny a neznamená žiadnu
poruchu autorádia.
Chýba anténa alebo anténa je poškodená (napríklad pri použití
automatickej umývacej linky alebo v podzemnom parkovisku). Nechajte si anténu skontrolovať v sieti CITROËN.
Prerušenie zvuku po dobu
1
až 2
sekúnd v režime
rádio. Systém RDS vyhľadáva počas tohto krátkeho prerušenia zvuku inú
frekvenciu, ktorá by umožnila kvalitnejší príjem stanice.
Ak sa tento jav objavuje príliš často a vždy na tej
istej trase, deaktivujte funkciu RDS.
Je zobrazené dopravné
spravodajstvo (TA). Žiadne
dopravné správy nie sú
vysielané. Rádiostanica nevysiela dopravné správy.
Prepnite na stanicu, ktorá vysiela dopravné
s p r áv y.
Stanice uložené v pamäti
sa nenašli (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5
Mhz...). Zvolený vlnový rozsah nie je správny.
Stlačením tlačidla BAND získate vlnový rozsah, v
ktorom sú uložené stanice.
Audio a Telematika
Page 416 of 452

DS4_sk_Chap12d_RD5_ed02-2015
O TÁzKAODPOVEĎ RIEŠENIE
CD disk sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, je nečitateľný, neobsahuje audio údaje
alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný. -
S
kontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
-
S
kontrolujte stav CD: ak je CD poškodené,
jeho prehrávanie nie je možné.
-
S
kontrolujte obsah a ak ide o kopírované CD,
pozrite si odporúčania v kapitole Audio.
-
C
D prehrávač autorádia neprehráva DVD.
-
P
rehrávanie niektorých kopírovaných CD
systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
Kvalita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
Nedarí sa mi pripojiť
telefón Bluetooth. Môže sa stať, že Bluetooth telefónu sa deaktivuje alebo prístroj nie
je viditeľný. -
S
kontrolujte, či je Bluetooth vášho telefónu
aktivovaný.
-
S
kontrolujte v parametroch telefónu, či je
aktivovaná funkcia „Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu si môžete overiť na
webovej stránke www.citroen.sk (služby).
Preruší sa spojenie
Bluetooth. Hladina nabitia batérie okruhu môže byť nedostatočná.
Dobite batériu prídavného zariadenia.