Page 241 of 452
239
DS4_sk_Chap09_verifications_ed02-2015
Benzínové motory
Umožňujú vám kontrolu úrovní hladín rôznych
kvapalín a výmenu niektorých prvkov.
1.
N
ádržka posilňovača riadenia.
2.
N
ádržka ostrekovača skiel a ostrekovača
svetlometov.
3.
N
ádržka chladiacej kvapaliny.
4.
N
ádržka brzdovej kvapaliny.
5.
B
atéria / Poistky.
6.
P
oistková skrinka.
7.
Vz
duchový filter.
8.
O
dmerka motorového oleja.
9.
D
oplnenie motorového oleja.
Kontroly
Page 242 of 452
Dieselové motory
Umožňujú vám kontrolu úrovní hladín rôznych
kvapalín, výmenu niektorých prvkov, naplnenie
a odvzdušnenie palivového okruhu.
1.
N
ádržka posilňovača riadenia.
2.
N
ádržka ostrekovača skiel a ostrekovača
svetlometov.
3.
N
ádržka chladiacej kvapaliny.
4.
N
ádržka brzdovej kvapaliny.
5.
B
atéria / Poistky.
6.
P
oistková skrinka.
7.
Vz
duchový filter.
8.
O
dmerka motorového oleja.
9.
D
oplnenie motorového oleja.
10.
O
dvzdušňovacia pumpa*.
11.
O
dvzdušňovacia skrutka*.
* Podľa pohonnej jednotky.
Page 243 of 452

241
DS4_sk_Chap09_verifications_ed02-2015
Kontrola hladín
Pravidelne kontrolujte úroveň všetkých hladín v súlade s plánom údržby výrobcu. Ak neexistujú iné pokyny, hladiny v prípade potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte skontrolovať príslušný okruh v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
Hladina motorového oleja
V období medzi dvoma prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je obvyklé dopňlňať olej.
CITROËN vám odporúča kontrolu úrovne
hladiny oleja a jej prípadné doplnenie po
najazdení každých 5 000 km.
Kontrola sa vykonáva buď
pri zapnutom zapaľovaní
prostredníctvom ukazovateľa
hladiny oleja na združenom prístroji
v prípade vozidiel vybavených
elektrickou odmerkou hladiny oleja,
alebo pomocou ručnej odmerky.
Počas zásahu pod kapotou motora
buďte opatrný, pretože niektoré zóny
motora môžu byť extrémne horúce
(riziko popálenia) a ventilátor sa môže
v ktoromkoľvek okamihu uviesť do
činnosti (aj pri vypnutom zapaľovaní).
Kontrola pomocou ručnej
odmerky
F V motorovom priestore vášho vozidla
nájdite umiestnenie ručnej odmerky.
Pozrite si rubriku „Benzínový motor“ alebo
„Dieselový motor“.
F
C
hyťte odmerku za farebnú koncovú časť a
celú ju vytiahnite.
F
O
dmerku očistite čistou a nechlpatejúcou
handričkou.
F
V
suňte odmerku do príslušného priestoru
až na doraz a potom ju vyberte a vykonajte
vizuálnu kontrolu: správne sa má hladina
oleja nachádzať medzi ryskami A a B .
A = MA XI
B = MINI Ak zistíte, že hladina sa nachádza nad úrovňou
rysky A alebo pod úrovňou rysky B
, nemôžete
motor naštartovať .
-
A
k je prekročená hodnota MAXI (riziko
poškodenia motora), obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na odborný servis.
-
A
k nebola dosiahnutá hodnota MINI,
nevyhnutne musíte doplniť motorový olej.
Na zabezpečenie spoľahlivosti
merania je potrebné, aby bolo vozidlo
zaparkované na vodorovnom podklade s
motorom vypnutým minimálne 30
minút.
Charakteristiky oleja
Skôr ako hladinu oleja doplníte alebo motorový
olej vymeníte, skontrolujte, či olej zodpovedá
svojimi vlastnosťami typu vášho motora a či je
v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Kontroly
Page 244 of 452

Hladina kvapaliny
posilňovača riadenia
Úroveň hladiny tejto kvapaliny
sa musí nachádzať v blízkosti
označenia "MA XI". Skontrolujte
ju odskrutkovaním uzáveru pri
studenom motore.
Hladina brzdovej kvapaliny
Výmena brzdovej kvapaliny
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v pláne údržby výrobcu
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať neďaleko označenia „MAXI“.
V opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Doplnenie motorového oleja
F V motorovom priestore vášho vozidla
nájdite umiestnenie uzáveru palivovej
nádrže.
Pozrite si rubriku „Benzínový motor“ alebo
„Dieselový motor“.
F
O
dskrutkujte uzáver nádrže na
zabezpečenie prístupu k nalievaciemu
otvoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
K
ontrolu hladiny oleja pomocou ručnej
odmerky vykonajte až po niekoľkých
minútach.
F
V p
rípade potreby doplňte množstvo oleja.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku
vráťte na príslušné miesto.
Po doplnení oleja bude pri zapnutí zapaľovania
vykonaná kontrola prostredníctvom
ukazovateľa hladiny oleja na združenom
prístroji. Táto kontrola nie je platná po dobu
30
minút od doplnenia hladiny.
Výmena motorového oleja
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v pláne údržby výrobcu.
Nikdy nepoužívajte aditíva do motorových
olejov, aby ste zabezpečili bezporuchovosť
motorov a zariadení na znižovanie škodlivín.
Page 245 of 452

243
DS4_sk_Chap09_verifications_ed02-2015
Hladina chladiacej
kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať v blízkosti označenia
„MA XI“, ale nesmie ho v žiadnom
prípade prekročiť.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.Pre kontrolu hladiny alebo zostatku
kvapaliny na vozidlách vybavených
ostrekovačmi svetlometov zastavte
vozidlo a vypnite motor.
Hladina kvapaliny do
ostrekovačov skiel/svetlometov
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte
zvýšenú pozornosť predmetom alebo
oblečeniu, ktoré by sa mohli zachytiť
do vr tuľky ventilátora.
Ak je motor zahriaty, teplota chladiacej
kvapaliny je regulovaná motoventilátorom.
Chladiaci okruh je pod tlakom, preto v prípade
potreby zásahu počkajte minimálne jednu
hodinu po vypnutí motora.
Riziko popálenia obmedzíte tak, že
odskrutkujete uzáver o dve otáčky a počkáte
na pokles tlaku. Hneď, ako tlak klesne, môžete
uzáver odstrániť a doplniť hladinu chladiacej
kvapaliny.
F
O
tvorte kapotu motora a nechajte ju
podopretú pomocou podpery.
F
V
yberte zátku z nádržky kvapaliny
ostrekovača.
F
V
yberte a zasuňte meradlo hladiny voľnou
rukou.
F
Ú
plne vytiahnite meradlo hladiny, aby ste
odčítali výšku hladiny podľa priehľadnosti.
F
V p
rípade potreby kvapalinu doplňte.
F
D
ajte zátku späť na nádržku a zavrite
kapotu.
Charakteristiky kvapaliny
Aby sa zaistilo optimálne čistenie a predišlo sa
zamrznutiu, kvapalina sa nesmie dopĺňať alebo
nahrádzať vodou.
V zimných podmienkach sa odporúča použiť
kvapalinu na báze etylalkoholu alebo metanolu.
Kontroly
Page 246 of 452
Hladina prísad do nafty
(Diesel s filtrom pevných
častíc)
Dodatok
Doplnenie tejto prísady sa musí urobiť
bezpodmienečne a rýchlo v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanej dielni.
Opotrebované produkty
Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja
a opotrebovaných kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a
opotrebované kvapaliny do kanalizácie
alebo priamo na zem.
Vypustite opotrebovaný olej do
kontajnerov určených na tento účel,
ktoré sa nachádzajú v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise.
V závislosti od vašej verzie združeného prístroja,
minimálna hladina prísad sa zobrazí pomocou :
-
t
rvalého rozsvietenia kontrolky filtra
pevných častíc, sprevádzaného
zvukovým signálom a správou o
príliš nízkej hladine prísad vo filtri
pevných častíc,
alebo
-
t
rvalého rozsvietenia servisnej
kontrolky, sprevádzaného
zvukovým signálom a správou o
príliš nízkej hladine prísad vo fitri
pevných častíc.
Page 247 of 452

245
DS4_sk_Chap09_verifications_ed02-2015
Kontroly
Vzduchový a interiérový filter
Olejový filter
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto prvky podľa plánu údržby výrobcu a podľa typu motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich dajte skontrolovať v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.Informácie týkajúce sa frekvencie
výmeny týchto prvkov nájdete v pláne
údržby výrobcu.
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
Frekvenciu výmeny oleja nájdete v
pláne údržby výrobcu.
Prítomnosť tohto štítku, najmä pri
funkcii Stop & Start, indikuje používanie
olovenej 12
V batérie, ktorá je založená
na osobitnej technológii, vyznačuje
sa osobitnými charakteristikami a
v prípade potreby výmeny alebo
odpojenia si vyžaduje výlučne zásah
servisnej siete CITROËN alebo
kvalifikovaného servisu.
Batéria 12 V
V prípade zásahu na batérii si pozrite
rubriku „Batéria 12 V “, kde sa oboznámite
s opatreniami, ktoré je potrebné dodržiavať
pred odpojením a tiež po opätovnom zapojení
batérie. Batéria si nevyžaduje údržbu.
Skontrolujte však čistotu a
dotiahnutie svoriek, predovšetkým v
letnom a zimnom období.
V závislosti od okolitého prostredia (prašné
prostredie...) a od použitia vozidla ( jazda v
meste...) ich vymieňajte dvakrát častejšie,
ak je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a spôsobiť
vznik neželaných pachov.
Kontroly
Page 248 of 452

Filter na pevné častice (Diesel)
Na novom vozidle môžu byť prvé
operáce regenerácie filtra sprevádzané
zápachom „spáleniny“, čo je úplne
normálne.
Po predĺženej jazde vozidla
veľmi nízkou rýchlosťou alebo na
voľnobežných otáčkach môžete
v ojedinelých prípadoch pri
akcelerácii spozorovať vodné výpary,
vychádzajúce z výfuku. Tieto výpary
nemajú žiaden vplyv na správanie sa
vozidla a na životné prostredie.
Manuálna prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná
(bez výmeny oleja).
Informácie o frekvencii vykonávania
prehliadok tejto prevodovky nájdete v
pláne údržby výrobcu.
Podľa vašej verzie združeného prístroja je
začiatok upchávania filtra indikovaný:
Automatizovaná prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná
(bez výmeny náplne).
Informácie o frekvencii vykonávania
prehliadok tejto prevodovky nájdete v
pláne údržby výrobcu.
-
d
očasným rozsvietením
kontrolky, sprevádzaným
zvukovým signálom a správou
o nebezpečenstve upchania
filtra na pevné častice.
-
t
rvalým rozsvietením kontrolky filtra
na pevné častice sprevádzaným
zvukovým signálom a správou o
nebezpečenstve upchania filtra na
pevné častice,
alebo
Akonáhle to jazdné podmienky umožnia, filter
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou
minimálne 60
km/h až do okamihu zhasnutia
ko nt r o lk y.
V prípade, ak kontrolka ostane rozsvietená i
naďalej, pozrite si odsek „Hladina prísad do
naf t y “.
Automatická prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná
(bez výmeny náplne).
Informácie o frekvencii vykonávania
prehliadok tejto prevodovky nájdete v
pláne údržby výrobcu.