Page 297 of 344

08
295
C5_sr_Chap11b_rT6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, USB čitač
autoradio očitava samo audio fajlove sa ekstenzijom ".wma, .aac,
.flac, .ogg, .mp3" sa protokom podataka između 32 k bps i 320 k bps.
Podržava i režim VB
r (Variable Bit r ate).
s
vaki drugi tip fajla (.mp4, .m3u, ...) neće biti moguće reprodukovati.
Fajlovi WM
a
moraju biti tipa wma 9 standard.
Podržane frekvencije su veće od 32
k Hz.
Preporučujemo vam da nazivi datoteka sadrže manje od 20 karaktera
i da izbegavate netipične karaktere (primer
: " " ? ; ù) kako bi se izbegli
problemi pri reprodukciji ili oko prikazivanja na displeju.
d
a bi se očitao narezani C dr ili C dr
W
, pri narezivanju izaberite
iso
9660 standarde nivo 1, 2 ili Joliet po izboru.
a
ko je disk narezan u nekom drugom formatu (udf, ...), moguće je da
se ne učita pravilno.
Preporučuje se da pri narezivanju jednog diska koristite uvek iste
standarde, sa najmanjom mogućom brzinom (4x maksimalno) radi
postizanja najboljeg kvaliteta zvuka.
U slučaju multi-sessions C
d -a, preporučuje se standard Joliet.
Informacije i uputstvas
istem podržava prenosive čitače U s B Mass s torage ili
iPod preko U
s B porta (odgovarajući kabl nije u opremi).
a
ko je U s B sa više particija prikačen na sistem,
prepoznaje se samo prva particija.
Upravljanje perifernim uređajima se radi preko komandi
audio sistema.
Broj numera je ograničen maksimalno na 2000,
999 numera po fascikli.
a
ko potrošnja struje na U s B portu prelazi 500 m a ,
sistem prelazi na režim zaštite i isključuje ga.
o
stali periferni uređaji, koji nisu prepoznati od sistema
tokom spajanja, moraju biti priključeni na pomoćnu
utičnicu pomoću Jack kabla (nije u opremi).
k
oristite samo U s B ključeve u formatu F
aT32 (File a
llocation Table).
s
istem ne podržava funkcionisanje istovremeno priključenih uređaja
a
pple
® i UsB.
Preporučuje se upotreba
a
pple
® UsB kablova radi što ispravnije
upotrebe.
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA
Page 298 of 344

08
296
C5_sr_Chap11b_rT6-2-8_ed01-2014
Ubacite Cd u čitač, ubacite karticu UsB u UsB
port ili uključite U s B periferni uređaj u U s B port
pomoću odgovarajućeg kabla (nije u opremi).
s
istem čine liste učitavanja (privremene
memorije) čije vreme stvaranja može biti od
nekoliko sekundi do više minuta pri prvoj
konekciji.
s
manjite broj fajlova osim onih muzičkih i broj
repertoara da bi se skratilo vreme čekanja.
Liste učitavanja su aktuelne pri svakom
prekidu kontakta ili konekcije U
s B priključka.
i
pak, autoradio memoriše te liste i ako one
nisu izmenjene, vreme dopunjavanja će biti
skraćeno.
o
čitavanje će početi automatski nakon nekog
vremena koje zavisi od kapaciteta U
s B ključa. Izbor izvora
Taster MUSIC omogućava da direktno pređete na sledeći medij.
"CD / CD MP3""USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Pritisnite na MUSIC da biste dobili prikaz
menija " MEDIJ".
o
daberite "Sledeći medij" i potvrdite.
Ponovite radnju koliko je neophodno da biste dobili željeni medij
(osim stanice kojom se pristupa pomoću RADIJA).
Izvori
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA
Page 299 of 344
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
297
C5_sr_Chap11b_r T6-2-8_ed01-2014
Izbor reprodukcije numere
Prethodna stavka.
s
ledeća stavka.
Prethodni imenik.
s
ledeći imenik.
Brzo napred.
Brzo nazad. MUSIC
: Lista stavki i imenika na
USB-u ili CD-u
k
rećete se gore i dole po listi.
Potvrdite, silazite niz razgranati prikaz.
i
dete nagore uz razgranati prikaz.
d
ugi pritisak
d
ugi pritisak
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA
Page 300 of 344

08
298
C5_sr_Chap11b_rT6-2-8_ed01-2014
Audio strimovanje
reprodukcija dopušta slušanje audio datoteka sa telefona preko
zvučnika u vozilu.
Povežite telefon
: pogledajte odeljak " TELEFONIRANJE".
o
daberite profil " Audio" ili "Sve".
a
ko očitavanje ne započne automatski, možda je neophodno
pokrenuti audio očitavanje sa telefona.
Upravljanje se vrši periferno ili korišćenjem tastera autoradija.
Jednom kad je reprodukcija spojena, telefon se smatra izvorom
medija.
Preporučuje se uključivanje režima " Ponavljanje" na perifernom
Bluetoothu.
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA
Konekcija čitača APPLE®
Povežite a pple® plejer preko UsB porta pomoću odgovarajućeg kabla
(ne isporučuje se).
o
čitavanje počinje automatski.
Upravljanje se vrši putem komandi audio sistema.
r
aspoložive klasifikacije su one sa priključenog prenosivog plejera
(umetnici / albumi / žanrovi / plej liste / audio-knjige / podkasti).
k
lasifikacija koja se koristi po fabričkom podešavanju je po izvođaču.
z
a promenu klasifikacije koja se koristi, popnite se uz drvo funkcija
do prvog nivoa, pa zatim odaberite željenu klasifikaciju (na primer ,
playliste) i potvrdite, te siđite niz drvo funkcija do željene stavke.
r
ežim "
s
huffle tracks" na iPod-u
® odgovara režimu "random" na
radiju.
r
ežim "
s
huffle album" na iPod-u
® odgovara režimu "random all" na
radiju.
r
ežim "
s
huffle tracks" se po pravilu obnavlja prilikom konekcije.
Verzija softvera za radio može biti nekompatibilna sa generacijom
Vašeg
a
pple
® plejera.
Page 301 of 344
08
299
C5_sr_Chap11b_rT6-2-8_ed01-2014
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA
Korišćenje pomoćnog ulaza (AUX)
Audio kabl JACK/USB se ne isporučuje
Priključite pokretne uređaje
(MP3/WM
a čitač…) na J a C k
utičnicu ili U
s B port, pomoću
odgovarajućeg audio kabla.
Pritisnite na MUSIC i prikazaće se meni
"MUSIC".o daberite "Activate / Deactivate AUX
input"-"(Aktivirati / deaktivirati AUX
ulaz)" i potvrdite.
Prvo podesite glasnoću svoje prenosive
opreme (povišen nivo).
z atim podesite
glasnoću svog auto-radija.
Upravljanje komandama obavlja se putem prenosive opreme.
Page 302 of 344

09
300
C5_sr_Chap11b_rT6-2-8_ed01-2014
AUDIO PODEšAVANJE
njima se pristupa dugmetom MUSIC
smeštenom na radiju ili dugim pritiskom
na dugme RADIO u skladu sa izvorom
sa kojeg se sadržaj sluša.
-
"
Equalizer"-"( e kvilajzer)" (6 ambijenata po izboru)
-
"
Bass "-"(
d uboki tonovi)"
-
"
Treble"-"(Visoki tonovi)"
-
"
Loudness"-"(Jačina)" (Uključiti/ i sključiti)
-
"
Distribution "- "(
r aspodela)", (" Driver"-"(Vozač)",
"All
passengers"-"( s vi putnici)")
-
"
Le-Ri balance"-"(Balans Le- d e)" (Levo/ d esno)
-
"
Fr-Re balance"-"(Balans n ap- n az)" ( n apred/ n azad)
-
"
Auto. Volume"-"( a utom. jačina)" zavisno od brzine
(Uključiti/
i sključiti)a udio podešavanja (
Ekvilajzer, Duboki tonovi , Visoki tonovi,
Jačina) različita su i nezavisna kod svakog izvora zvuka.
Podešavanja raspoređivanja i balansa zvuka zajednički su za sve
izvore.
r
aspoređivanje (ili razmeštanje zahvaljujući sistemu
a
rkamys
©) zvuka
je audio postupak kojim se omogućava prilagođavanje kvaliteta zvuka,
zavisno od broja slušalaca u vozilu.
i
ntegrisani audio sistem : s ound s taging
a
rkamys
©.
Uz
s
ound
s
taging, vozač i putnici će uploviti u "zvučni ambijent" koji
dočarava prirodni zvuk muzičke sale
: pravi zvuk kao ispred koncertne
scene koji ih okružuje sa svih strana.
o
vaj potpuno novi osećaj je moguć zahvaljujući softveru koji je
instaliran u radio i koji obrađuje digitalne signale različitih medija
(radio, C
d
, MP3…) bez izmene reprodukcije u zvučnicima. o va
obrada zvuka uzima u obzir i karakteristike unutar kabine kako bi se
postigli najbolji efekti.
s
oftver
a
rkamys
© instaliran na vašem auto radiju obrađuje
digitalne signale svih medija (radija, C d -a, MP3 uređaja, ...) i
omogućava stvaranje prirodnog zvučnog okruženja, sa harmoničnim
rasprostiranjem instrumenata i glasova u prostoru ispred putnika u
visini vetrobranskog stakla.
Page 303 of 344
10
301
C5_sr_Chap11b_rT6-2-8_ed01-2014
KONFIGURISANJE
Pritisnite SETUP za prikaz menija
"Konfiguracija".
o
daberite "Izabrati boju" i potvrdite
da biste odabrali usklađenost boja na
ekranu i način prezentacije karte :
- mod dan,
-
mod noć,
-
automatski dan/noć, prema paljenju
svetala.
o
daberite "Podesiti osvetlenje" i
potvrdite da biste podesili osvetljenje
ekrana.
Pritisnite "OK" da biste registrovali
izmene.
Podešavanje dana i noći je nezavisno.
o
daberite "Prikaz konfiguracije" i
potvrdite.
Konfigurisanje prikaza
Page 304 of 344

11
302
C5_sr_Chap11b_rT6-2-8_ed01-2014
šEMATSKI PRIKAZ FUNKCIJA
MENI "Navigation - guidance"
Navigacija - usmeravanje
Enter an address
Unesi adresu Select destination
Biranje destinacije
Directory
Imenik
GPS coordinates
GPS koordinate
Journey leg and route
Dužina puta i ruta
Add a stage
Dodaj etapu
e
nter an address
Unesi adresu
d
irectory
i
menik Previous destinations
Prethodne destinacije
Order/delete journey legs
Uredi/obriši etape
Divert route
Preusmeravanje puta
Chosen destination
Izabrana destinacija
Guidance options
Opcije navođenja
Define calculation criteria
Odredi kriterijume računanja
Delete last destinations
Obriši poslednje destinacije Map management
Upravljanje mapom
Map orientation
Orijentacija mape
GLAVNA FUNKCIJA
Izbor A1
i
zbor
a
11
Izbor A
Izbor B...
Map details
Detalji mape
Move the map
Pomeri mapu
Mapping and updating
Kartografija i ažuriranje
Description of risk areas database
Opis baze podataka zona rizika
Stop / Restore guidance
Prekini/nastavi navođenje
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Podesi zone rizika2
Fastest route
Najbrži put2
Shortest route
Najkraći put
Distance/Time
Razdaljina/Vreme
With tolls
Uključujući naplatne rampe2
2
2
With Ferry
Uključujući trajekt2
Traffic info
Informacije o saobraćaju2
Set speech synthesis
Podesi glasovnu sintezuFastest route
n
ajbrža putanja
s
hortest route
n
ajkraća putanja
3
3
2
distance/Time r
azdaljina/Vreme
With tolls
Uključujući naplatne rampe3
3
With Ferry
Uključujući trajekte
Traffic info
i
nformacije o saobraćaju3
3
3
3
3
north direction
Prema severu V
ehicle direction
U pravcu kretanja vozila
Perspective view
Prikaz u perspektivi