Page 209 of 328

207
Conseils de conduite
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
la d
ensité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les per formances du moteur.
i
l
f
aut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Vent latéral
F tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.
Refroidissement
tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
le v
entilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F
P
our abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
la c
harge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
da
ns tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
F
e
n c
as d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP ,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Freins
tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.
Reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques
techniques" pour connaître les masses et les
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.
en l
'absence de remorque, ne roulez
pas sans avoir au préalable retiré la
rotule démontable.
l'
aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d'utilisation d'un attelage d'origine
C
it
RoËn.
9
Informations pratiques
Page 210 of 328
208
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, il est
impératif d’utiliser les barres de toit
transversales homologuées pour votre
véhicule.
Respectez les consignes de montage
et les conditions d’utilisation indiquées
dans la notice livrée avec les barres
de toit.Version sans barres
longitudinales
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles
sont fermées.
le
s fixations des barres de toit comportent
un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de
chacun des points d’ancrage.
Version avec barres
longitudinales
Vous devez fixer des barres transversales aux
barres longitudinales en respectant les points
de fixation signalés par des repères gravés sur
les barres longitudinales.
informations pratiques
Page 211 of 328

209
Charge maximale répartie sur les
barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm :
80
kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec
les barres de toit.
si l
a hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
Recommandations
F Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés.
F
d
i
sposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
F
a
r
rimez solidement la charge et signalisez-
la si elle est encombrante.
F
C
onduisez avec souplesse, la sensibilité
au vent latéral est augmentée (la stabilité
de votre véhicule peut être modifiée).
F
R
etirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
9
informations pratiques
Page 212 of 328
210
Écrans grand froid
dispositifs amovibles permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.F
P
résentez l'écran correspondant devant la
grille supérieure du pare-chocs avant.
F
a
p
puyez sur son pourtour pour clipper, tour
à tour, les éléments de fixation.
Procédez de la même manière avec l'autre
écran sur la grille inférieure. F
À l
'aide d'un tournevis, faites levier pour
déclipper tour à tour les éléments de
fixation de chaque écran.
n'
oubliez pas de retirer les écrans
grand froid en cas de
:
-
t
empérature extérieure supérieure
à 10°C,
-
remorquage,
-
v
itesse supérieure à 120 km/h.
Démontage
Montage
avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l'arrêt.
il e
st conseillé, pour le montage et
le démontage de ces écrans, de
s'adresser au réseau C
i
t
RoËn
ou à un
atelier qualifié.
informations pratiques
Page 213 of 328
211
Réalisées en tPu (thermo Plastique ur
éthane) et enfermant des bulles d’air sur les
protections latérales uniquement, elles ont un
rôle d’amortisseur.
si
tuées sur les faces latérales, avant et
arrière de votre véhicule, elles protègent la
carrosserie en atténuant les petits chocs de la
vie courante
: poteaux de parking, ouverture de
por te, éraflures, ...
en c
ouleur, ces protections renforcent
également l'esthétisme de votre véhicule.
Protections aiR BuM P®
Zones de protections AIRBUMP®
A. latérales.
B. a vant.
C.
ar
rière.
Entretien des
AIRBUMP®
les aiRBu MP® ne nécessitent pas
d'entretien particulier.
le
ur nettoyage se fait simplement en
utilisant de l'eau ou l'un des produits
disponibles dans le réseau C
it
RoËn.
P
our garantir le bon vieillissement des
a
i
RBu
MP
®, n'utilisez pas de polish.
9
informations pratiques
Page 214 of 328

212
accessoires
un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CitRoËn.
C es accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie Ci tRoËn.
"Confort"
déflecteurs de porte, stores pare-soleil,
module isotherme, cintre fixé sur appui-tête,
lampe de lecture, aide au stationnement avant
et arrière, cendrier nomade, diffuseur de
par fum, store de toit vitré...
"Solution de transport"
tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre,
cales de coffre, barres de toit transversales,
porte-skis, coffre de toit, attelages, faisceau
d'attelage, porte-vélos...
"Style"
Pommeau de levier de vitesses cuir,
repose-pied aluminium, jantes aluminium,
spoiler avant, diffuseur arrière, stickers de
personnalisation extérieure...
"Sécurité"
alarme anti-intrusion, système de repérage
de véhicule, trousse de secours, extincteur,
triangle de présignalisation, gilet de sécurité,
antivol de roues, chaînes à neige, enveloppes
antidérapantes, projecteurs antibrouillard, grille
pare-chien, ceinture de sécurité pour animaux
de compagnie, sièges enfants, coupe ceinture/
brise-vitre...
"Protection"
surtapis*, housses de sièges, bavettes, housse
de protection du véhicule...
en c
as de montage d'un attelage et de
son faisceau hors réseau C
i
t
RoËn,
c
e montage doit être effectué en
respectant impérativement les
préconisations du constructeur. *
P
our éviter tout risque de blocage des
pédales :
-
v
eillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
-
n
e superposez jamais plusieurs surtapis.
informations pratiques
Page 215 of 328

213
la pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par C
i
t
RoËn, p
eut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque C
i
t
RoËn
pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau C
i
t
RoËn
qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la
d
i
rective
Compatibilité Électromagnétique
au
tomobile (2004/104/C
e)
.
se
lon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
"Multimédia"
kit mains-libres Bluetooth, navigations
nomades, assistants d'aide à la conduite,
support de téléphone/smartphone,
lecteur
d
Vd, l
ecteur C
d, p
rise 230V, système
de navigation semi-intégrée, support
multimédia arrière, mise à jour cartographie
navigation, accessoire radio numérique...
en v
ous rendant dans le réseau C
i
t
RoËn,
v
ous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d'entretien (intérieur
et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme "
t
e
C
H
n
atu
Re" - d
es produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
9
informations pratiques
Page 216 of 328

214
Conseils d'entretien
les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties.
le
s projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis
protecteur.
ne l
es nettoyez pas avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent
ou solvant.
ut
ilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
l'
utilisation d'un nettoyeur à haute-
pression pour le lavage des projecteurs,
des feux et de leur contour peut
provoquer la détérioration du vernis et
des joints.
Respectez les recommandations de
pression et de distance de lavage.
ne
ttoyez au préalable à la main les
salissures persistantes avec une
éponge et de l'eau tiède savonneuse. Pour garantir l’entretien des stickers sur
les vitres de portes arrière (custode),
nous vous préconisons de suivre les
conseils suivants :
-
u
t
ilisez un jet large à une
température comprise entre 25°C et
40°C.
-
d
e p
référence, placez le jet
perpendiculairement aux stickers.
Cuir Entretien des adhésifs
Ces éléments de personnalisation sont des
adhésifs traités pour une bonne résistance au
vieillissement et à l'arrachement.
Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation
de la carrosserie.
lo
rs du lavage de votre véhicule, maintenez
l'extrémité de la lance haute-pression à plus de
30 centimètres des adhésifs.
le c
uir est un produit naturel.
u
n e
ntretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties de votre véhicule pour connaître
toutes les précautions particulières à respecter.
Projecteurs et feux Entretien des AIRBUMP®
les aiRBu MP® ne nécessitent pas d'entretien
particulier.
le
ur nettoyage se fait simplement en utilisant
de l'eau ou l'un des produits disponibles dans
le réseau C
i
t
RoËn.
P
our garantir le bon vieillissement des
a
i
RBu
MP
®, n'utilisez pas de polish.
informations pratiques