Page 209 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
208 Conservação do veículo
Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substân-
cias semelhantes deverão ser
limpas imediatamente, uma vez que
contêm substâncias agressivas que
podem danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. Os limpa pára-brisas e o
limpa-vidros do óculo traseiro
devem ser desligados. Trancar o
veículo de modo a que a portinhola
de enchimento do depósito do
combustível não possa ser aberta.
Remover a antena e os acessórios
exteriores, como por exemplos
barras de tejadilho, etc.
Se lavar o veículo à mão, certifi-
car-se de que os interiores das
cavas das rodas também são bem
lavados.
Limpar as arestas e dobras em
portas abertas e capot, bem como
as áreas cobertas por estas.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre
4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Lubrifique as dobradiças de todas
as portas numa oficina.
Não limpar o compartimento do
motor com jacto de vapor ou
equipamento de limpeza a jacto a
alta pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças
diferentes para as superfícies
pintadas e para os vidros: Restos
de cera nos vidros inibirão a visão.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Luzes exteriores
As coberturas dos faróis e de outras
luzes são de plástico.
Não utilizar agentes cáusticos ou
abrasivos ou raspador de gelo e
não os secar.
Polir e encerar a pintura
Encerar o veículo regularmente (o
mais tarde quando a água já não
formar gotas). Caso contrário, a
pintura irá secar completamente.
O polimento só é necessário se a
pintura estiver baça ou se tiver
havido resíduos sólidos agarrados à
pintura.
O polimento da pintura com silicone
forma uma película protectora,
tornando desnecessária a aplicação
de cera.
As peças da carroçaria em plástico
não devem ser tratadas com cera
ou agentes de polimento.
Page 210 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Conservação do veículo 209
Vidros e escovas do limpa
pára-brisas
Utilizar um pano macio que não
largue pelo ou uma camurça com
líquido limpa pára-brisas e produto
de remoção de insectos.
Ao limpar o óculo traseiro, certifi-
car-se de que o elemento de
aquecimento no interior não é
danificado.
Para remoção mecânica de gelo,
utilizar um rapador de gelo de extre-
midade afiada. Empurrar o raspador
bem contra o vidro para não ficar
sujidade por baixo dele e raspar o
vidro.
Limpar escovas de limpa
pára-brisas com um pano macio e
líquido limpa pára-brisas.
Tecto de abrir
Nunca limpar com solventes ou
agentes abrasivos, combustíveis,
meios agressivos (p. ex. diluente,
soluções com acetona, etc.), meios
ácidos ou muito alcalinos ou panos
abrasivos. Não aplique cera ou
agentes de polimento no tecto de
abrir.
Rodas
Não utilizar dispositivos de limpeza
a jacto a alta pressão.
Limpar as jantes com um produto
de limpeza de jantes de pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.
Danos na pintura
Rectificar pequenos danos na
pintura com uma caneta de retoque
antes que apareça ferrugem. Áreas
de maiores danos ou com ferrugem
devem ser reparadas por uma
oficina.
Parte inferior
Algumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em
PVC enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera
se necessário.Materiais de borracha/betume
podem danificar a camada de PVC.
Os trabalhos na substrutura devem
ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de
cera de protecção.
Conservação do
habitáculo
Habitáculo e estofos
Limpar o interior do veículo,
incluindo painel de instrumentos,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar os estofos de pele com água
limpa e um pano macio. No caso de
forte sujidade, utilizar um produto
de limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e os
mostradores devem ser limpos
apenas com um pano macio
humedecido. Se necessário, utilizar
uma solução de detergente suave.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
Page 211 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
210 Conservação do veículo
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras.
Nódoas que se podem tirar e desco-
loração deverão ser limpas o mais
rapidamente possível. Limpar os
cintos de segurança com água
tépida ou produto de limpeza de
interiores.
Atenção
Fechar os fechos de velcro dado
que os fechos de velcro abertos
no vestuário podem danificar o
forro dos bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário
relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se neces-
sário. Não utilizar qualquer outro
agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza a jacto a
alta pressão.
Page 212 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Serviço e manutenção 211
Serviço e
manutenção
Informação geral
Informação sobre assis-tência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados
Líquidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 212
Informação geral
Informação sobre assis-
tência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital
que todos os trabalhos de
manutenção sejam efectuados
quando especificado.
A calendarização da assistência
actualizada e pormenorizada para o
seu veículo está disponível na
oficina.
Visor de serviço
0Visor de
serviço 070.
Intervalos de Serviços na
Europa
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 25000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que
ocorrer primeiro, excepto se houver
alguma indicação em contrário no
visor de serviço. Um intervalo de serviço mais curto
pode ser válido para um comporta-
mento de condução intenso, p. ex.
no caso de táxis e veículos da
polícia.
Os intervalos entre revisões na
Europa são válidos para os
seguintes países :
Alemanha, Andorra, Áustria,
Bélgica, Bósnia- Herzegovina,
Bulgária, Croácia, Chipre,
Dinamarca, Eslováquia, Eslovénia,
Espanha, Estónia, Finlândia,
França, Grécia, Gronelândia,
Hungria, Islândia, Irlanda, Itália,
Letónia, Listenstaine, Lituânia,
Luxemburgo, Macedónia, Malta,
Mónaco, Montenegro, Noruega,
Países Baixos, Polónia, Portugal,
República Checa, Roménia, São
Marino, Sérvia, Suécia, Suíça,
Reino Unido.
Visor de serviço
0Visor de
serviço 070.
Page 213 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
212 Serviço e manutenção
Intervalos de Serviço fora da
Europa
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 15000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que
ocorrer primeiro, excepto se houver
alguma indicação em contrário no
visor de serviço.
Os intervalos de serviço interna-
cional são válidos para os países
não indicados no programa de
serviço Europeu.
Visor de serviço
0Visor de
serviço 070.
Confirmações
A confirmação da revisão é regis-
tada no Manual de Assistência e
Garantia. A data e a quilometragem
são completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Assegurar que o Manual de Assis-
tência e Garantia está correcta-
mente preenchido, já que uma
prova contínua de revisões é essen-
cial em caso de reclamações ao
abrigo da garantia ou no âmbito de "Goodwill" e constitui ainda uma
vantagem quando chegar a altura
de vender o veículo.
Intervalo entre revisões com
duração da vida útil restante
do óleo de motor
Os intervalos entre revisões
baseia-se em vários parâmetros
dependendo da utilização.
O visor de serviço informa quando
fazer a mudança do óleo do motor.
Visor de serviço
0Visor de
serviço 070.
Líquidos, lubrificantes
e peças recomen-
dados
Líquidos e lubrificantes
recomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas. Danos resultantes
da utilização de produtos que não
cumpram estas especificações não
serão cobertos pela garantia.
{Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à infor-
mação presente nos recipientes.
Óleo de motor
O óleo do motor é identificado pela
sua qualidade e viscosidade. A
qualidade é mais importante que a
viscosidade quando se selecciona o
óleo do motor a utilizar. A qualidade
Page 214 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Serviço e manutenção 213
do óleo é importante, p. ex., para a
limpeza do motor, como protecção
contra o desgaste e o controlo do
envelhecimento do óleo. O grau de
viscosidade informa sobre a "espes-
sura" (fluidez) do óleo em determi-
nada faixa de temperaturas.
Dexos é a mais recente qualidade
do óleo que garante uma protecção
ideal para motores a gasolina ou
diesel. Se não estiver disponível,
terão que ser utilizados óleos de
motor de outras qualidades
indicadas. As recomendações para
motores a gasolina também são
válidas para motores alimentados a
Gás Natural Comprimido (GNC),
Gás de Petróleo Liquefeito (GPL) e
Etanol (E85).
Seleccione o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
a temperatura ambiente mínima
0
Líquidos e lubrificantes recomen-
dados0212. Atestar com óleo do motor
Óleos de motor de fabricantes e
marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor em quali-
dade e viscosidade.
É proibido usar óleo de qualidade
apenas ACEA A1/B1 ou apenas
A5/B5, dado que pode danificar o
motor, a longo prazo, em determi-
nadas condições de funcionamento.
Seleccione o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
a temperatura ambiente mínima
0
Líquidos e lubrificantes recomen-
dados
0212.
Aditivos do óleo de motor
adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais pode causar danos
e invalidar a garantia. Graduações da viscosidade do
óleo de motor
A graduação de viscosidade SAE
dá informação da espessura
do óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como por exemplo,
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a viscosi-
dade a baixas temperaturas e o
segundo número indica a viscosi-
dade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da tempera-
tura ambiente mínima0Líquidos
e lubrificantes recomendados 0212.
Todas as graduações de viscosi-
dade são próprias para tempera-
turas ambiente altas.
Page 215 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
214 Serviço e manutenção
Líquido de arrefecimento e
anti-congelante
Utilizar apenas líquido de arrefeci-
mento e anti-congelante (LLC) do
tipo de acido orgânico de longa
duração, aprovado para o veículo.
Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica
com líquido de arrefecimento conce-
bido para uma protecção excelente
contra corrosão e gelo até aprox.
-36 °C. Em países nórdicos, com
clima muito frio, o líquido de arrefe-
cimento atestado de fábrica protege
de congelamento até aproximada-
mente -50 °C. Esta concentração
deverá ser mantida ao longo de
todo o ano. Aditivos do refrigerante
dar uma protecção adicional contra
a corrosão ou vedar pequenas
fugas podem causar problemas de
funcionamento. É rejeitada toda a
responsabilidade pelas consequên-
cias resultantes da utilização de
aditivos adicionais no refrigerante.
Líquido dos travões e fluído da
embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá
a eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser substi-
tuído nos intervalos especificados.
Page 216 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Serviço e manutenção 215
Calendarização de serviço europeu
Qualidade do óleo de motor exigidaTodos os países europeus com intervalo de assistência europeia
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina (incluindo CNG (gás natural comprimido), LPG (gás de
petróleo liquefeito), E85 (mistura de etanol e gasolina))
dexos 1
dexos 2
V
No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser usado 1 litro, no máximo, de óleo de motor de quali-
dade ACEA C3 para reatestar uma vez entre cada mudança de óleo.