Page 97 of 344
95
3008_de_Chap05_amenagements_ed01-2015
Ablagemöglichkeiten
für den Fahrer
Staufach
Enthält spezielle Ablagen zur Aufbewahrung der
Borddokumente, ...
F
U
m den Behälter zu öffnen, ziehen Sie am Griff
und kippen Sie das Staufach an.
Beleuchtetes
Handschuhfach
Im Handschuhfach befinden sich Ablagen,
Audioanschlüsse für einen tragbaren Player, ...
F
H
eben Sie den Griff an, um das Handschuhfach
zu öffnen.
Die Beleuchtung schaltet sich beim Öffnen des
Deckels ein.
Sonnenblende
Schutz gegen das von vorne oder seitlich einfallende
Sonnenlicht mit beleuchtetem Make-Up-Spiegel.
F
Ö
ffnen Sie bei eingeschalteter Zündung die
Abdeckklappe; der Spiegel wird automatisch
beleuchtet.
An der Sonnenblende befindet sich auch ein
Kartenhalter.
Kartenhalter
Ermöglichen beispielsweise das Aufbewahren eines
Mauttickets oder einer Parkkarte.
Münzfach Ablagefach
Um einen tragbaren Player anzuschließen
siehe Abschnitt "Audio-Anlage und
Telematik".
5
Ausstattung
Page 98 of 344

96
3008_de_Chap05_amenagements_ed01-2015
Armlehne vorne
Staufach
Eine Belüftungsdüse liefert kühle Luft.
WIP Plug - USB-Lesegerät
Diese Anschlusseinheit besteht aus einem JACK-
Anschluss und/oder einem USB-Ausgang.
An ihr lässt sich ein tragbares Gerät, wie ein iPod
®
oder ein USB-Stick anschließen.
Sie liest die Audiodateien (mp3, ogg, wma, wav...), die
auf Ihr Autoradio über tragen werden, um diese über
die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs abzuspielen.
Sie können diese Dateien entweder über
die Betätigungen am Lenkrad oder über das
Bedienteil des Autoradios steuern und diese in der
Multifunktionsanzeige anzeigen lassen. Ist das Gerät über den USB-Anschluss
angeschlossen, wird es automatisch geladen.
Während des Aufladens erscheint eine Meldung, wenn
der Stromverbrauch des tragbaren Gerätes höher ist
als die vom Fahrzeug gelieferte Stromstärke.
Komfor tzubehör und Staumöglichkeit für Fahrer und
Beifahrer.
F
H
eben Sie den Deckel auf der linken
Seite an.
Ausführlichere Informationen zur Benutzung
dieses Gerätes finden Sie im Abschnitt "Audio-
Anlage und Telematik".
Ausstattung
Page 99 of 344

97
3008_de_Chap05_amenagements_ed01-2015
Fußmatten
Wieder anbringen
Um die Fußmatte auf der Fahrerseite wieder
anzubringen:
F
b
ringen Sie die Fußmatte in die richtige Position,
F
s
etzen Sie die Befestigungen unter Druck ein,
F
v
ergewissern Sie sich, dass die Fußmatte richtig
befestigt ist.
Anbringen
Benutzen Sie, wenn Sie die Fußmatte auf der
Fahrerseite zum ersten Mal anbringen, nur die in dem
beiliegenden Beutel mitgelieferten Befestigungen.
Die anderen Fußmatten werden einfach auf den
Bodenbelag gelegt.
Entfernen
Um die Fußmatte auf der Fahrerseite zu entfernen:
F s chieben Sie den Sitz so weit wie möglich zurück,
F
l
ösen Sie die Befestigungen,
F
en
tfernen Sie die Fußmatte.
12V-Anschlüsse für
Zubehör
F Um ein Zubehörteil mit 12V-Betriebsspannung (maximale Leistung: 120 Watt) anzuschließen,
entfernen Sie die Verschlusskappe und
verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
Beachten Sie die angegebene Leistung, damit Ihr
Zubehörteil keinen Schaden nimmt. Abnehmbare Fußmatte zum Schutz des
Teppichbelags.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
-
b
enutzen Sie bitte nur Fußmatten,
die auf die im Fahrzeug vorhandenen
Befestigungen passen; diese
Befestigungen müssen grundsätzlich
verwendet werden,
- l egen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
Die Ver wendung einer nicht von PEUGEOT
zugelassenen Fußmatte kann den Zugang
zu den Pedalen behindern und den Betrieb
des Geschwindigkeitsreglers/-begrenzers
beeinträchtigen.
Die von PEUGEOT zugelassenen Fußmatten
sind mit zwei Befestigungen unter dem Sitz
ausgestattet.
Der Anschluss eines von PEUGEOT nicht
zugelassenen elektrischen Geräts, wie z.
B. ein Ladegerät mit USB-Anschluss, kann
Funktionsstörungen der elektrischen Bauteile
des Fahrzeugs verursachen, beispielsweise
einen schlechten Radioempfang oder eine
Anzeigenstörung auf den Bildschirmen.
5
Ausstattung
Page 100 of 344

98
3008_de_Chap05_amenagements_ed01-2015
Multimedia-System im Fond
Dieses Multimedia-System ermöglicht den Insassen
im Fond ein oder zwei externe mobile Geräte
anzuschließen (tragbare Audio- oder Videogeräte,
Spielkonsole, DVD -Player...). Der Ton wird mittels der
beiden drahtlosen Bluetooth
®-Kopfhörer übertragen,
während der Videoinhalt über zwei 7"-Bildschirme
wiedergegeben wird, die auf der Kopfstützenrückseite
der Vordersitze integriert sind.
Beschreibung
Dieses System funktionier t nur bei laufendem
M o t o r. Das Paket beinhaltet:
-
d
ie an der Rückseite der Mittelkonsole
angeordnete Anschluss- und Bedienplatine,
-
z
wei in den vorderen Kopfstützen integrier ten
7"-Bildschirme (mit Schutzhülle),
-
z
wei drahtlose Kopfhörer in Bluetooth
®-
Technologie mit wieder aufladbaren Batterien,
-
e
in 12V- Ladegerät mit zwei Ausgängen zum
gleichzeitigen Wiederaufladen der beiden
Kopfhörer. 1.
Schalter
2.
V
ideoeingang AV1
(Cinch-Stecker gelb)
3.
E
ingänge Audio Stereo A (Cinch-Stecker rot und
we i ß)
4.
V
ideoeingang AV2
(Cinch-Stecker gelb)
5.
E
ingänge Audio Stereo B (Cinch-Stecker rot und
we i ß)
6.
W
ahl der Anzeige auf dem linken Bildschirm
(AV1
o der AV2)
7.
W
ahl der Anzeige auf dem rechten Bildschirm
(AV1
o der AV2)
8.
K
ontrollleuchten für den Anschluss der
Bluetooth
®-Audio-Kopfhörer (blau)
Ausstattung
Page 101 of 344

99
3008_de_Chap05_amenagements_ed01-2015
1. Bildschirmschalter
2. T asten für die Einstellung der Anzeige
Jeder Kopfhörer ist ausgestattet mit
einem Schalter, einer Anschluss-
Kontrollleuchte (blau) und einem
Kanalwahlschalter (A oder B).
Betrieb
F Schließen Sie Ihr tragbares Gerät bei laufendem Motor an die Cinch-Stecker an (z.B. AV1 links).
F
D
rücken Sie auf den Schalter auf der Vorderseite
des Bedienteils, die betreffende Kontrollleuchte
und die AV1- Kontrollleuchten schalten sich ein.
F
D
rücken Sie einmal lang auf den Schalter, die
betreffende Kontrollleuchte blinkt blau.
F
D
rücken Sie einmal lang auf den Schalter auf
der Vorderseite des Bedienteils, die Zuordnung
zum Kopfhörer ist hergestellt, wenn die blauen
Kontrollleuchten der Kopfhörers und des Systems
ununterbrochen leuchten.
F
W
iederholen Sie den Vorgang bei dem anderen
Kopfhörer.
F
D
rücken Sie auf den Schalter des Bildschirms,
wenn Sie über ein Video-Medium ver fügen.
F Star ten Sie die Wiedergabe Ihres mobilen Geräts.
Das Multimedia-System ermöglicht den
Anschluss eines dritten, nicht mitgeliefer ten,
Bluetooth
®-Kopfhörers.
Wenn der Beifahrersitz zum Tisch
umgeklappt ist, wird empfohlen, den
Bildschirm mit einer der mitgelieferten
Schutzhüllen zu schützen.
Die Schutzhüllen können auch dazu benutzt
werden, um die Bildschirme abzudecken.
F
E
s ist jederzeit möglich, das Medium der
Videoanzeige zu ändern (über die Tasten 6 und 7
der Bedienteilplatine: die Kontrollleuchte des
ausgewählten Mediums leuchtet auf) sowie
den Audiokanal (mithilfe des am Kopfhörer
befindlichen Wahlschalters).
5
Ausstattung
Page 102 of 344
100
3008_de_Chap05_amenagements_ed01-2015
Armlehne hintenSkiklappe
Öffnen
F Klappen Sie die hintere Armlehne herunter.
F
Z iehen Sie den Griff der Klappe nach unten.
F
Ö
ffnen Sie die Klappe.
F
L
aden Sie die Gegenstände vom Kofferraum aus.
F
K
lappen Sie die Armlehne herunter, um den
Sitzkomfort zu erhöhen.
Sie enthält zwei Dosenhalter. Komfor tzubehör und Staumöglichkeit für die Insassen
hinten. Vorrichtung zum Verstauen und Transpor tieren langer
Gegenstände.
Ablagefächer im
Fußraum hinten
Je nach Konfiguration, ist das Fahrzeug mit
Ablagefächern im Fußraum ausgestattet, die sich vor
den seitlichen Rücksitzen befinden. Sie können mit
dem Griff A
an der Klappe mit Einrastfunktion geöffnet
werden.
Ausstattung
Page 103 of 344

101
3008_de_Chap05_amenagements_ed01-2015
Automatisch
Ein Impuls auf dem Schalter ermöglicht das
vollständige Öffnen oder Schließen der Dachjalousie.
Ein weiterer Impuls unterbricht das Manöver.
Panorama-Glasdach
Elektrische Dachjalousie
Es enthält eine Dachjalousie, mit der der Wärmekomfort und die Geräuschdämmung im Fahrgastinnenraum
erhöht wird.Mit dem Knopf B:
-
s
enken Sie den Schalter, um die Dachjalousie zu
öffnen,
-
h
eben Sie den Schalter an, um die Dachjalousie
zu schließen.
Manuell
Ein langanhaltendes Betätigen des Schalters
ermöglicht das Öffnen oder Schließen der
Dachjalousie: das Manöver endet, sobald Sie den
Schalter loslassen. Die umgekehr te Betätigung des
Schalters kehr t die Bewegung um.
Je nach Version werden die Öffnungs- und Schließmanöver der Dachjalousie folgendermaßen gesteuer t:
-
m
it Hilfe des Knopfes A der Mittelkonsole,
-
o
der mit Hilfe des Impulsschalters B des Armaturenbretts.
Mit dem Knopf A :
-
z
iehen Sie am Schalter, um die Dachjalousie zu
öffnen,
-
d
rücken Sie den Schalter, um die Dachjalousie zu
schließen.
Die Schaltung ist ab Einschalten der Zündung
und 45
Sekunden nach Ausschalten der Zündung
betriebsbereit.
5
Ausstattung
Page 104 of 344

102
3008_de_Chap05_amenagements_ed01-2015
Einklemmsicherung
Wenn die Dachjalousie im Automatikbetrieb beim
Schließen am Ende auf ein Hindernis trifft, bleibt sie
stehen und fährt leicht zurück.
Reinitialisierung: Nach Wiederanschließen der
Batterie oder bei Fehlfunktion während der Bewegung
der Dachjalousie, kann es vorkommen, dass das
System reinitialisiert werden muss.
F
B
etätigen Sie den Schalter bis zum vollständigen
Schließen oder Öffnen der Jalousie.
F
H
alten Sie den Schalter mindestens
3
Sekunden lang gedrückt. Anschließend bewegt
sich die Dachjalousie leicht. Dies ist ein Zeichen
dafür, dass die Reinitialisierung er folgt ist. Wenn sich die Dachjalousie während des
Schließvorgangs unerwünscht öffnet, gehen
Sie sofor t nach dem Stillstand wie folgt vor:
F
B
etätigen Sie den Schalter bis zum
vollständigen Öffnen.
F
B
etätigen Sie den Schalter bis zum
vollständigen Schließen.
Während dieses Vorgangs ist die
Einklemmsicherung wirkungslos.
Wenn die Dachjalousie beim Betätigen
klemmt, muss sie in die entgegengesetzte
Richtung bewegt werden.
Wenn der Fahrer die Dachjalousie betätigt,
muss er sich vergewissern, dass nichts und
niemand das ordnungsgemäße Schließen
behindert.
Der Fahrer muss sich vergewissern, dass
die Mitreisenden die Dachjalousie richtig
bedienen.
Achten Sie, wenn Sie die Dachjalousie
betätigen, auf mitfahrende Kinder.
Ausstattung