Page 225 of 603

223
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Charge et bagages
Capacité et répartitionLa capacité de charge dépend du poids total des occupants.
(Capacité de charge) = (Capacité totale de charge) − (Poids total des
occupants)
Étapes à suivre pour déterminer la limite de charge correcte—
(1) Trouvez l’avis “Le poids combiné des occupants et de la charge ne devrait jamais dépasser XXX kg ou XXX lbs.” sur la plaque de
votre véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui vont circuler dans votre véhicule.
(3) Soustrayez le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le résultat de cette soustraction équivaut à la capacité de charge et de bagages.
Par exemple, si le montant “XXX” vaut 1400 lbs. et qu’il y aura
cinq passagers de 150 lb chacun, la capacité de charge et de
bagages sera de 650 lbs. (1400 − 750 (5 × 150) = 650 lbs.)
Prenez note des renseignements suivants sur les précautions
relatives au rangement des bagages et à la capacité de charge.
● Dans la mesure du possible, rangez les bagages ou le
chargement dans le compartiment à bagages.
● Assurez-vous que tous les objets sont bien en place.
● Veillez à ne pas déséquilibrer le véhicule. En plaçant la charge
le plus à l’avant possible, l’équilibre peut être maintenu plus
facilement.
● Pour économiser le carburant, ne transportez pas de charge
inutile.
Page 226 of 603

224 2-5. Informations sur la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)(5) Déterminez le poids combiné des charges et des bagages placés
dans le véhicule. Ce poids ne devrait pas dépasser, pour des
raisons de sécurité, la capacité de charge et de bagages calculée
au point 4.
(6) Si vous tractez une remorque, le poids de la remorque sera transféré à votre véhicule. Consultez ce manuel pour déterminer
quelle sera l’ampleur de la réduction de la capacité de charge et
de bagages de votre véhicule.
Formule de calcul pour votre véhicule
Capacité de charge
Capacité totale en charge
(charge utile du véhicule)
(→P. 552)
Lorsque 2 personnes d’un poids combiné de A lb. (kg) sont dans
votre véhicule, qui a une capacité de charge totale (poids de capacité
de véhicule) de B lb. (kg), la capacité de transport de marchandises
et bagages sera C lb. (kg) comme suit:
B
*2 lb. (kg) - A*1 lb. (kg) = C*3 lb. (kg)
*1: A = Poids des passagers
*2: B = Capacité de charge totale
*3: C = Charge disponible pour le chargement et les bagages
Dans ce cas de figure, si 3 autres passagers ayant un poids cumulé
de D lb. (kg) montent à bord du véhicule, la charge disponible pour le
chargement et les bagages est réduite à E lb. (kg), comme suit:
C lb. (kg) - D*4 lb. (kg) = E*5 lb. (kg)
*4: D = Poids supplémentaire en passagers
*5: E = Charge disponible pour le chargement et les bagages
Page 227 of 603

225
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Comme le montre l’exemple précédent, si le nombre d’occupants
augmente, le poids de charge et de bagages doit être réduit d’un
montant équivalent au poids des occupants supplémentaires. En
d’autres termes, si l’augmentation du nombre d’occupants provoque
une capacité totale de charge excessive (poids combiné des
occupants plus le poids de charge et de bagages), vous devez
réduire le poids de la charge et des bagages placés dans le véhicule.
AT T E N T I O N
■Objets qui ne doivent pas être transportés dans le compartiment à
bagages
Les objets suivants pourraient provoquer un incendie s’ils sont rangés
dans le compartiment à bagages.
●Récipients contenant de l’essence
●Contenant pressurisés
■Précautions relatives au rangement
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne placez pas de charges ni de bagages dans ou sur les
emplacements suivants, car les objets pourraient glisser sous la
pédale de frein ou d’accélérateur et empêcher qu’elle soit enfoncée
correctement, obstruer le champ de vision du conducteur, ou heurter le
conducteur ou les passagers et provoquer un accident.
• Pieds du conducteur
• Siège du passager avant ou sièges arrière (lorsqu’on empile des
objets)
• Bloc d’instrumentation
• Tableau de bord
• Boîte auxiliaire ou plateau sans couvercle
●Disposez la charge dans le coffre de manière qu’elle ne dépasse pas
la hauteur des dossiers de sièges.
En cas de freinage brusque ou d’accident, tous les objets ainsi
chargés risquent d’être projetés dans l’habitacle et de blesser les
passagers.
Page 228 of 603

226 2-5. Informations sur la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives au rangement
●Fixez bien tous les objets dans l’habitacle, sinon ils pourraient se
déplacer et blesser quelqu’un en cas de freinage ou de dérapage
brusques, ou d’accident.
●Ne permettez jamais à quelqu’un de voyager dans le compartiment à
bagages. Il n’est pas conçu pour cela. Les passagers devraient
s’asseoir sur leur siège et bien boucler leur ceinture de sécurité.
Sinon, ils risquent de subir des blessures graves, voire mortelles, en
cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
■Capacité et répartition
●Ne dépassez pas la charge maximale sur les essieux ni le poids
nominal total du véhicule.
●Même lorsque la somme du poids des occupants et du poids des
charges est inférieure à la capacité totale de charge, répartissez
correctement la charge. Un chargement incorrect pourrait entraîner
une détérioration des commandes de direction ou des freins
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 229 of 603

227
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Limites de charge du véhicule
■Capacité totale de chargement et nombre de places assises
Ces renseignements se retrouvent également sur l’étiquette de pression
des pneus et d’information de charge. (→P. 466)
Les limites de charge du véhicule comprennent la capacité de
charge totale, le nombre de places assises, le TWR (Trailer Weight
Rating [poids nominal de remorque]) et la capacité de chargement.
■ Capacité totale en charge (charge utile du véhicule)
(→ P. 552)
La capacité totale de charge équivaut à la somme du poids des
occupants, de la charge et des bagages.
■ Nombre de places assises: 5 passagers (Avant 2, Arrière 3)
Le nombre de places assises équivaut au nombre maximal
d’occupants, chacun d’entre eux étant censé peser 150 lb. (68
kg).
Même si le nombre d’occupants n’est pas supérieur au nombre
de places assises, il ne faut pas dépasser la capacité totale de
charge.
■ TWR (Trailer Weight Rating [Poids nominal de remorque]):
(→ P. 239, 552)
Le TWR est égal à la valeur maximum de poids brut de
remorque (poids de la caravane/remorque plus poids de son
chargement) que votre véhicule est capable de tracter.
■ Capacité de charge
La capacité de charge peut augmenter ou diminuer en fonction
du poids et du nombre d’occupants.
Page 230 of 603
228 2-5. Informations sur la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez pas le véhicule.
Cela peut non seulement endommager les pneus, mais aussi réduire la
maniabilité de la direction et la capacité de freinage, ce qui peut
provoquer un accident.
Page 231 of 603

229
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Conseils pour la conduite en hiver
Préparez le véhicule et procédez aux inspections nécessaires avant
de conduire en hiver. Conduisez toujours le véhicule en fonction des
conditions atmosphériques qui prévalent.
■ Préparation pour l’hiver
● Utilisez les liquides qui conviennent aux températures
extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier le niveau d’électrolyte de la batterie et sa
gravité spécifique par un technicien agréé.
● Installez quatre pneus neige ou achetez un ensemble de
chaînes antidérapantes pour les pneus arrière.
Assurez-vous que vos pneus sont tous de la même taille et de la
même marque, et que les chaînes correspondent à la taille des
pneus.
■Avant de conduire le véhicule
Procédez comme suit, selon les conditions de conduite.
● N’essayez pas de forcer pour ouvrir une glace, de gratter la
surface d’un rétroviseur extérieur ou de déplacer un essuie-
glace ou un rétroviseur extérieur qui a gelé. Pour faire fondre
la glace, faites plutôt couler de l’eau chaude sur la surface
gelée. Essuyez immédiatement l’eau qui a coulé pour
l’empêcher de geler.
● Pour que le ventilateur du système de commande de la
température fonctionne adéquatement, enlevez la neige
accumulée dans les évents de l’entrée d’air situés devant le
pare-brise.
● Enlevez toute la glace qui s’est formée sur le châssis du
véhicule.
Page 232 of 603

230 2-5. Informations sur la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidérapantes
●La réglementation relative aux chaînes antidérapantes varie en
fonction de la région et du type de route. Renseignez-vous avant
d’installer les chaînes.
● Installez les chaînes sur les pneus arrière.
● Retendez les chaînes après avoir parcouru de 1/4 - 1/2 mile (0,5 -
1,0 km).
■Installation de chaînes antidérapantes
Lorsque vous installez ou que vous retirez les chaînes, observez les
précautions suivantes.
● Installez et retirez les chaînes ant idérapantes dans un endroit sécuritaire.
● Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus arrière uniquement.
N’installez pas de chaînes sur les pneus avant.
● Installez les chaînes antidérapantes selon les directives fournies avec le
manuel d’utilisation.
● Vérifiez régulièrement si de la glace ou de la neige s’est
accumulée dans le passage des roues ou sur les freins, et
enlevez-la le cas échéant.
■ Pendant la conduite du véhicule
Accélérez doucement et conduisez plus lentement, à une
vitesse adaptée aux conditions routières.
■ Lorsque vous garez le véhicule
Garez le véhicule et placez le sélecteur de vitesses en position
P (transmission automatique) ou en position 1 ou R (boîte de
vitesses manuelle), sans enclencher le frein de stationnement.
Ce dernier pourrait geler et il serait alors impossible de le
relâcher. Si nécessaire, bloquez les roues pour empêcher le
véhicule de glisser ou d’avancer.