Page 105 of 603
103
1
1-7. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Système de classification de l’occupant du siège du passager avant
Votre véhicule est équipé d’un système de classification de
l’occupant du siège du passager avant. Ce système détecte les
conditions du siège du passager avant et active ou désactive les
dispositifs destinés au passager avant.
Lampe témoin SRS
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager
avant
Lampe témoin AIR BAG ON
Lampe témoin AIR BAG OFF
2
1
34
Page 106 of 603

104 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Condition et fonctionnement du système de classification de
l’occupant du siège du passager avant■ Adulte
*1
■Enfant*3 ou dispositif de retenue pour enfants*4
Témoin/
lampe
témoin Lampes témoins AIR BAG ON et AIR BAG
OFF AIR BAG ON
Lampe témoin SRS Off
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Clignotant
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant
Activé
Coussin gonflable latéral du siège du
passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant
Témoin/ lampe
témoin Lampes témoins AIR BAG ON et AIR BAG
OFF AIR BAG
OFF
*5
Lampe témoin SRS Off
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Clignotant
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du
passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Activé
*6 or
désactivé
*7
Page 107 of 603

105
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Inoccupé
■ Le système subit une défaillance
*1: Le système considère une personne d’une taille adulte comme
étant un adulte. Lorsque qu’un adulte de petite taille s’assied sur
le siège du passager avant, le système peut considérer cette
personne comme étant un enfant selon son physique et sa
posture.
*2: Si le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
Témoin/ lampe
témoin Lampes témoins AIR BAG ON et AIR BAG
OFF Éteint
Lampe témoin SRS Off
Lampe témoin de rappel de ceinture de
sécurité côté passager avant
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du
passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Désactivé
Témoin/ lampe
témoin Lampes témoins AIR BAG ON et AIR BAG
OFF AIR BAG
OFF
Lampe témoin SRS On
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Off
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du
passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité
du passager avant
Page 108 of 603

106 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(35A88D)
*3: Lorsqu’un enfant trop grand pour le dispositif de retenue pourenfants s’assied sur le siège du passager avant, le système peut
le considérer comme un adulte selon son physique et sa posture.
*4: Ne placez jamais un dispositif de retenue pour enfants de typedos à la route sur le siège du passager avant. Un dispositif de
retenue pour enfants orienté vers l’avant ne doit être installé sur le
siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue.
(→ P. 109)
*5: Si la lampe témoin n’est pas allumée, consultez ce manuel pour
en savoir davantage sur l’installation adéquate du dispositif de
retenue pour enfants. ( →P. 1 1 3 )
*6: En cas de collision frontale ou de retournement du véhicule.
*7: En cas de collision latérale.
AT T E N T I O N
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
Veuillez observer les précautions suivantes concernant le système de
classification de l’occupant du siège du passager avant.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Portez la ceinture de sécurité correctement.
● Avant que quelqu’un ne s’asseye sur le siège du passager avant, assurez-
vous que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant n’est
pas insérée dans la boucle.
● Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité du siège du passager
avant, assurez-vous que la lampe témoin AIR BAG OFF n’est pas
allumée. Si la lampe témoin AIR BAG OFF est allumée, décrochez la
languette de la rallonge de la boucle de la ceinture de sécurité, puis
raccrochez la ceinture de sécurité. Raccrochez la rallonge de la ceinture
de sécurité après vous être assuré que la lampe témoin AIR BAG ON est
allumée. Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité alors que le
témoin indicateur AIR BAG OFF est allumé, les coussins gonflables SRS
passager risquent de ne pas se déployer correctement, ce qui peut
entraîner la mort ou des blessures graves en cas d’accident.
Page 109 of 603

107
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
●Ne placez pas une charge importante sur le siège ou les accessoires du
passager avant.
● N’appliquez pas une pression sur le siège du passager avant en appuyant
vos mains ou vos pieds sur son dossier depuis le siège du passager
arrière.
● Ne permettez pas à un passager du siège arrière de soulever le siège du
passager avant avec ses pieds ou d’appuyer sur le dossier avec ses
jambes.
● Ne placez pas d’objets sous le siège du passager avant.
● N’inclinez pas le dossier du siège du passager avant jusqu’à ce qu’il
vienne en contact avec le siège arrière. La lampe témoin AIR BAG OFF
pourrait alors s’allumer, ce qui signale que les coussins gonflables du
passager ne se déploieront pas en cas d’accident grave. Si le dossier
entre en contact avec le siège arrière, ramenez-le à une position plus
avancée, de sorte à éviter ce contact. Laissez le dossier du passager
avant le plus droit possible lorsque le véhicule est en mouvement. Une
inclinaison trop prononcée du dossier pou rrait réduire l’efficacité de la
ceinture de sécurité.
● Si un adulte est assis sur le siège du passager avant, la lampe témoin AIR
BAG ON s’allume. Si c’est la lampe témoin AIR BAG OFF qui est allumée,
demandez au passager de s’asseoir droit, bien au fond du siège, avec les
pieds au sol et de porter sa ceinture de sécurité correctement. Si la lampe
témoin AIR BAG OFF reste allumée, demandez au passager de s’asseoir
sur le siège arrière ou déplacer le siège du passager avant complètement
vers l’arrière.
● Lorsque l’installation d’un dispositif de retenue pour enfants orienté vers
l’avant sur le siège du passager avant est inévitable, installez-le de la
manière appropriée. ( →P. 113)
● Ne modifiez pas et n’enlevez pas les sièges avant.
Page 110 of 603
108 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
● Ne donnez pas de coups sur le siège du passager et ne le soumettez pas
à un impact brutal. Dans le cas contraire, la lampe témoin SRS pourrait
s’allumer pour signaler une défaillance du système de détection. Si c’est le
cas, prenez contact immédiatement avec votre concessionnaire Toyota.
● Les dispositifs de retenue pour enfants installés sur les sièges arrière ne
devraient pas venir en contact avec les dossiers des sièges avant.
● Ne placez pas d’accessoires recouvrant la surface du coussin du siège,
par exemple un coussin ou une housse de siège.
● Ne fixez pas une table de travail de dossier ou tout autre article lourd au
dos du siège passager avant.
● Ne modifiez et ne remplacez jamais le capitonnage en tissu des sièges
avant.
Page 111 of 603

109
1
1-7. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Dispositifs de retenue pour enfants
Éléments à retenirLes études ont démontré que l’installation d’un dispositif de retenue
pour enfants sur un siège arrière est beaucoup plus sûre que sur le
siège du passager avant.
● Choisissez un dispositif de retenue pour enfants qui s’adapte à
votre véhicule et qui convienne à l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour en savoir davantage sur l’installation du dispositif de retenue
pour enfants, suivez les directives fournies avec le dispositif.
Ce manuel contient des directives générales d’installation.
(→ P. 1 1 3 )
Types de dispositifs de retenue pour enfants
Les dispositifs de retenue pour enfants sont classés sous les 3 types
suivants, en fonction de l’âge et de la taille de l’enfant. Siège pour enfant dos à la route Siège de bèbè/modulable
Un dispositif de retenue pour bébé ou pour enfant en bas âge doit
être correctement fixé sur le sièg e à l’aide de la sangle abdominale
de la ceinture de sécurité deux points ou trois points.
La législation des 50 États des États-Unis et celle du Canada impose
désormais l’utilisation de dispositifs de retenue pour enfants.
Page 112 of 603
110 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(35A88D)Face à la route
Siège modulable
Siège de rehausse
■ Choix d’un dispositif de retenue adapté à l’enfant
● Utilisez un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant jusqu’à ce
qu’il soit assez grand pour porter la ceinture de sécurité du véhicule.
● Si l’enfant est trop grand pour prendre place dans n’importe quel
dispositif de retenue pour enfants, il doit s’asseoir à l’arrière et s’attacher
avec la ceinture de sécurité du véhicule. ( →P. 63)