Page 497 of 603
495
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A88D)
●
Retrait des ampoules des feux de recul, des feux stop/arrière, des
feux latéraux arrière et des clignotants arrière
Ouvrez le hayon et enlevez le
couvercle.
À l’aide d’un tournevis à loupe
plate ou d’un outil équivalent qui
est enveloppé dans un tissu.
Tournez la base de l’ampoule
dans le sens contraire à celui
des aiguilles d’une montre.Feu de recul
Clignotant arrière
Feux stop/arrière et feux
latéraux arrière
Retirez l’ampoule. Feu de recul
Clignotant arrière
Feux stop/arrière et feux
latéraux arrière
Page 498 of 603
496 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(35A88D)■
Éclairage de la plaque d’immatriculation
Retirez les vis et le couvercle.
Retirez l’ampoule.
Page 499 of 603
497
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Autres lampes
Si l’une des lampes suivantes doit être remplacée, communiquez
avec votre concessionnaire Toyota.
• Témoins de rétroviseur extérieur (si le véhicule en est doté)
• Feu d’arrêt surélevé
■Accumulation de condensation sur la lentille
L’accumulation temporaire de condensation sur la lentille n’est pas
forcément le signe d’une anomalie. Dans les cas suivants, prenez contact
avec votre concessionnaire Toyota pour plus d’informations:
●De grosses gouttes d’eau s’accumulent sur la lentille.
● De l’eau s’est accumulée à l’intérieur du phare.
■ Feu d’arrêt surélevé à LED
Le feu d’arrêt surélevé est composé de plusieurs LED. Si une LED grille,
faites remplacer le feu par votre concessionnaire Toyota.
■ Installation du haut-parleur d’extrêmes graves (véhicules dotés d’un
caisson d’extrêmes graves)
Installez le caoutchouc à l’intérieur du
panneau comme indiqué sur le schéma.
Page 500 of 603

498 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■Remplacement des ampoules
● Éteignez les phares. N’essayez pas de remplacer l’ampoule
immédiatement après avoir éteint les phares.
Les ampoules sont très chaudes et pourraient provoquer des brûlures.
● Ne touchez pas le verre de l’ampoule à mains nues. Lorsque vous ne
pouvez pas faire autrement que de tenir l’ampoule par le verre, utilisez un
chiffon propre et sec pour éviter d’y laisser des traces humides ou
grasses.
Par ailleurs, si vous rayez l’ampoule ou la laissez tomber au sol, elle
risque de se casser.
● Installez complètement les ampoules et toute pièce utilisée pour les
immobiliser. Si vous ne le faites pas, la chaleur pourrait occasionner des
dommages ou un incendie, ou de l’eau pourrait pénétrer dans le phare.
Ceci pourrait endommager les phares ou provoquer l’accumulation de
condensation sur la lentille.
■ Pour éviter tout dommage ou incendie
Assurez-vous que les ampoules sont bien en place et verrouillées.
Page 501 of 603
En cas de problème5
499
FJ CRUISER_D_(35A88D)
5-1. Informations essentiellesFeux de détresse ............. 500
Si le véhicule doit être remorqué ....................... 501
Si vous croyez qu’il y a un problème ................ 507
Système de coupure de la pompe à carburant ..... 508
5-2. Procédures en cas d’urgence Si une lampe témoin s’allume ou un signal
sonore retentit... ............ 509
En cas de crevaison......... 522
Si le moteur ne démarre pas ................................. 534
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de
vitesses de la position P
(véhicules dotés
d’une transmission
automatique) .................. 536
Si vous perdez vos clés ... 538
Si la batterie de votre véhicule est
déchargée ...................... 539
Si le véhicule surchauffe ...................... 543
Si votre véhicule est bloqué ............................ 546
Si vous devez arrêter votre véhicule en
situation urgence ........... 548
Page 502 of 603
500
FJ CRUISER_D_(35A88D)
5-1. Informations essentielles
Feux de détresse
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les feux de détresse allumés plus longtemps que nécessaire
quand le moteur ne tourne pas.
Utilisez les feux de détresse en cas de dysfonctionnement du
véhicule ou d’implication dans un accident.
Appuyez sur le contacteur
pour activer tous les
clignotants. Pour les éteindre,
appuyez à nouveau sur le
contacteur.
Page 503 of 603

5
En cas de problème
501
5-1. Informations essentielles
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Si le véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants pourraient suggérer un problème de
transmission. Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota avant
de procéder au remorquage.
● Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Remorquage d’urgence
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence,
vous pouvez temporairement remorquer le véhicule avec un câble ou
une chaîne, fixés à l’œillet de remorquage d’urgence. Ce type de
remorquage ne peut être pratiqué que sur des routes à revêtement
dur, sur de courtes distances et à faible vitesse.
Le conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues
et actionner les freins. Les roues, les essieux, la transmission, la
direction et les freins doivent être en bon état.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépanneur
professionnel avec une dépanneuse à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez la réglementation nationale et locale en
matière de remorquage.
Les roues et l’essieu en contact avec le sol doivent être en bon état.
S’ils sont endommagés, utilisez un chariot de remorquage ou une
dépanneuse à plateau.
Page 504 of 603

502 5-1. Informations essentielles
FJ CRUISER_D_(35A88D)Œillet de remorquage
■
Procédure de remorquage d’urgence
Le contacteur d’allumage doit êt re en position ACC (moteur coupé)
ou ON (moteur en marche).
Modèles 4WD dotés d’une transmission automatique: Placez le
levier de commande de traction avant en position H2.
Modèles 4WD dotés d’une boîte de vitesses manuelle:
Déverrouillez le différentiel central.
Placez le sélecteur de vitesses en position N.
Relâchez le frein de stationnement.
AT T E N T I O N
■ Précautions à prendre pendant le remorquage
● Soyez très prudent lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques et les manœuvres susceptibles
d’occasionner un effort excessif sur l’anneau de remorquage, ainsi que sur
le câble ou la chaîne. Toujours prendre garde aux obstacles environnants
et aux autres véhicules pendant le remorquage.
● Si le moteur ne tourne pas, le système d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionnent pas, faisant le freinage et le maniement
de la direction plus durs que d’habitude.