Page 97 of 603
95
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Les coussins gonflables SRS latéraux ne sont généralement pas conçus
pour se déployer lorsque le véhicule subit une collision frontale ou arrière,
lorsqu’il fait des tonneaux ou en cas de collision latérale à faible vitesse.
Les coussins gonflables SRS en rideau ne sont généralement pas conçus
pour se déployer lorsque le véhicule subit une collision frontale ou arrière,
lorsqu’il bascule vers l’avant ou en cas de collision latérale à faible vitesse.
●
Collision frontale
● Collision arrière
● Tonneaux
●Collision frontale
● Collision arrière
● Basculement avant
Page 98 of 603

96 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■À quel moment vous adresser à votre concessionnaire Toyota
Dans les cas suivants, adressez-vous au plus vite à votre concessionnaire
To y o t a .
● L’un des coussins gonflables SRS s’est déployé.
●L’avant du véhicule est endommagé ou
déformé, ou a subi un impact trop faible
pour déclencher le déploiement des
coussins gonflables SRS.
● Une portière est endommagée ou
déformée en partie, ou le véhicule a
subi un impact trop faible pour
déclencher le déploiement des
coussins gonflables SRS latéraux et en
rideau.
● Le rembourrage du volant ou le tableau
de bord près du coussin gonflable du
passager avant est éraflé, fissuré ou
endommagé d’une quelconque
manière.
● La surface du siège où se trouve le
coussin gonflable latéral est éraflée,
fissurée ou endommagée d’une
quelconque manière.
● La partie des garnitures (rembourrage)
des montants avant, des montants
arrière ou du longeron du toit où se
trouvent les coussins gonflables rideau
est éraflée, fissurée ou endommagée
d’une quelconque manière.
Page 99 of 603

97
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins
gonflables.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires qui
doivent être utilisés de concert avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force
considérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles,
notamment lorsque le conducteur se trouve très près du coussin
gonflable. La National Highway Traffi c Safety Administration (“NHTSA”),
aux États-Unis, donne les recommandations suivantes:
La zone à risque d’un coussin gonflable côté conducteur couvre 2 - 3 in.
(50 - 75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable, pour
assurer une marge de sécurité suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du
coussin gonflable. Cette distance est mesurée depuis le centre du volant
jusqu’à votre sternum. Si vous vous tenez à moins de 10 in. (250 mm),
vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs manières:
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Même si les véhicules sont conçus différemment, la plupart des
conducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in. (250 mm),
même si le siège se trouve complètement vers l’avant, simplement en
inclinant un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant
est moindre après avoir incliné le dossier du siège, utilisez un coussin
ferme et non glissant pour être assis plus haut ou relevez l’assise du
siège si cette option est disponible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que
vers la tête et le cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la
NHTSA, tout en gardant le contrôle des pédales, du volant et la vue des
commandes et des instruments.
Page 100 of 603

98 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Le coussin gonflable SRS du passager avant se déploie également avec
une force considérable et peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles, notamment lorsque le passager avant se trouve très près du
coussin gonflable. Le siège du passager avant doit se trouver le plus loin
possible du coussin gonflable et le dossi er doit être réglé de manière à ce
que le passager avant soit assis bien droit.
● Le déploiement d’un coussin gonflable risque d’infliger des blessures
graves, voire mortelles, aux bébés et aux enfants mal assis et/ou mal
attachés. Un bébé ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de
sécurité doit être correctement retenu à l’aide d’un dispositif de retenue
pour enfants. Toyota recommande vivement de placer et d’attacher
correctement tous les bébés et enfants sur les sièges arrière du véhicule à
l’aide de systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière constituent en
effet l’endroit le plus sûr pour eux. ( →P. 109)
●Si vous attachez une rallonge de
ceinture de sécurité aux boucles des
ceintures de sièges avant, mais pas au
pêne de la ceinture de sécurité
proprement dite, les coussins
gonflables SRS frontaux déterminent
que le conducteur et le passager avant
portent leur ceinture de sécurité, alors
même qu’elle n’est pas attachée. Dans
ce cas, les coussins gonflables SRS
frontaux risquent de ne pas se déployer
correctement en cas de collision,
causant des blessures graves, voire
mortelles. Veillez à porter la ceinture de
sécurité avec la rallonge de ceinture de
sécurité.
Page 101 of 603
99
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas sur le
tableau de bord.
● Ne laissez pas un enfant se tenir face
au coussin gonflable SRS du passager
avant ou s’asseoir sur les genoux d’un
passager avant.
● Ne conduisez pas le véhicule si vous
ou le passager avez quelque chose sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas sur la portière ou
sur le longeron du toit, ni sur les
montants avant, latéraux ou arrière.
● Ne laissez personne s’agenouiller face
à la portière sur le siège du passager
ou sortir la tête ou les mains à
l’extérieur du véhicule.
Page 102 of 603

100 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● N’utilisez pas d’accessoires recouvrant les parties du siège où les
coussins gonflables SRS latéraux se déploient, car ceux-ci pourraient
nuire au déploiement de ces coussins.
● Ne frappez pas et n’appliquez pas une pression importante à
l’emplacement des composants de coussins gonflables SRS ( →P. 90).
Ces actions peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des coussins
gonflables SRS.
● Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS
immédiatement après leur déploiement (gonflage), car ils pourraient être
chauds.
● Si vous avez de la difficulté à respirer après le déploiement d’un coussin
gonflable SRS, ouvrez une portière ou une glace pour laisser entrer l’air,
ou quittez le véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que
possible, nettoyez tous les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
● Si les emplacements de stockage des coussins gonflables SRS,
notamment le tampon de volant et les garnitures des montants avant et
arrière, sont endommagés ou fissurés, faites-les remplacer par votre
concessionnaire Toyota.
●Ne fixez et ne déposez rien sur des
endroits tels que le tableau de bord ou
le tampon de volant.
Ces objets peuvent se transformer en
projectiles lorsque les coussins
gonflables SRS du conducteur ou du
passager avant se déploient.
● Ne fixez rien sur les portières, le pare-
brise, les glaces latérales, les montants
avant et arrière, le longeron du toit ou la
poignée de maintien.
Page 103 of 603

101
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■
Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas le véhicule au rebut et n’effectuez aucune des modifications
suivantes sans d’abord consulter votre concessionnaire Toyota.
Les coussins gonflables SRS pourraient fonctionner de manière incorrecte
ou se déployer (gonfler) accidentellement, ce qui serait susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS.
● Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du bloc
d’instrumentation, du tableau de bord, des sièges ou du capitonnage des
sièges, des montants avant, latéraux ou arrière et du longeron du toit.
● Réparations ou modifications de l’aile ou du pare-choc avant, ou du côté
de l’habitacle.
● Installation d’un équipement de protection sur la calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.), d’un chasse-neige, d’un treuil ou d’une galerie de
pavillon.
● Modifications au système de suspension du véhicule.
● Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio
ou un lecteur de CD.
● Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites.
Page 104 of 603

102 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Désactivation des coussins gonflables rideau si le véhicule fait des tonneaux
ON/OFF (maintenez enfoncé
pendant quelques secondes)
La lampe témoin RSCA OFF
s’allume. (uniquement si le
contacteur du moteur est en
position ON.)
La fonction de désactivation des
coussins gonflables rideau et des
dispositifs de tension des
ceintures de sécurité en cas de
tonneaux se réactivera
automatiquement à chaque fois
que le contacteur du moteur sera
mis en position ON.
■Utilisez le contacteur uniquement
Dans les cas où le déploiement n’est pas souhaité (par exemple pendant la
conduite hors-route extrême).
■ Conditions de fonctionnement lorsque la lampe témoin RSCA OFF est
allumée
● Le coussin gonflable rideau et le dispositif de tension des ceintures ne
s’activeront pas si le véhicule fait des tonneaux.
● Le coussin gonflable rideau se déploiera en cas d’impact latéral violent.
● Le prétensionneur se déclenche en ca s de violente collision frontale.
AT T E N T I O N
■Pour la conduite normale
Assurez-vous que la lampe témoin RSCA OFF n’est pas allumée. Si elle
reste allumée, le coussin gonflable rideau ne se déploiera pas en cas
d’accident, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire
mortelles.