Page 257 of 331

255
Verificação e reposição dos níveis
Substituição das escovas do limpa pára-brisas
Se as escovas limpa-vidros do veículo estiverem em perfeito
estado, o condutor desfrutará de uma melhor visibilidade.
Se estiver deteriorada deve ser imediatamente substituída.
Fig. 170 Limpa-vidros na
posição de serviço
Fig. 171 Substituição
das escovas do limpa pá-
ra-brisas Para substituir as escovas, é necessário passá-las da posição de
repouso, para a chamada posição de serviço.
Posição de serviço (Substituição das escovas)
–
Verifique se as escovas não estão geladas.
– Ligue e desligue a ignição e, de seguida, (antes de cerca de 8
seg.), desloque o manípulo do limpa pára-brisas da posição de
varrimento breve. As escovas deslocam-se para a posição de
serviço.
Substituição das escovas
– Levante o braço do limpa pára-brisas do pára-brisas.
– Pressionar os botões laterais, soltar a escova e puxá-la no sen-
tido da seta ⇒ Fig. 171.
Montagem da escova
– Encaixe a escova no braço do limpa pára-brisas de idêntico
comprimento e desenho.
– Desloque a escova até que encaixe.
– Volte a colocar os braços do limpa pára-brisas no pára-brisas.
Ao ligar a ignição e accionar o manípulo do limpa pára-brisas, ou ao ultra-
passar os 6 km/h, os braços voltam à sua posição inicial.
Se as escovas arranham têm de ser mudadas se estão deterioradas, ou lim-
pas em caso de sujidade.
Se tais procedimentos não foram suficientes, o ângulo de montagem dos
braços do limpa-vidros pode estar desajustado. Nesse caso, dirija-se a uma
oficina especializada para que sejam verificados e regulados.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 258 of 331

256Verificação e reposição dos níveis
ATENÇÃO
Circule apenas quando todos os vidros lhe permitem uma boa visibilida-
de.
● Limpe regularmente as escovas e todos os vidros.
● Substitua as escovas uma ou duas vezes por ano.
CUIDADO
● Se as escovas estão deterioradas ou sujas podem riscar o pára-brisas.
● Nunca limpar os vidros com combustível, acetona, diluente ou outros
produtos similares. Estes produtos podem danificar as escovas.
● Nunca deslocar o limpa-vidros ou o respectivo braço com as mãos. Po-
derão ficar danificados.
● Os braços do limpa-vidros apenas devem ser inclinados para a frente,
estando na posição para efectuar a substituição. Caso contrário, poderão
ocorrer danos no capot do motor.
Aviso
● Os braços do limpa pára-brisas só podem ser colocados na posição de
serviço com o capot do motor totalmente fechado. Aplicável ao modelo:ALTEA
Substituição da escova do limpa-vidros traseiro
Se a escova do limpa-vidros traseiro do veículo está em bom
estado, o condutor desfruta de melhor visibilidade. Se esti-
ver deteriorada deve ser imediatamente substituída.
Fig. 172 Retirar a escova
do limpa-vidros traseiro
Fig. 173 Colocar a esco-
va do limpa-vidros trasei-
ro
Page 259 of 331

257
Verificação e reposição dos níveis
Retirar a escova
– Afaste o braço do limpa-vidros traseiro do vidro ⇒ Fig. 172
– Deslizar o adaptador da escova na direcção da seta e retirar a
escova ⇒ Fig. 172.
Colocar a escova
– Segure com uma mão a ponta superior do braço do limpa-vi-
dros.
– Posicionar a escova, tal como se indica na ⇒ Fig. 173 e deslizar
o adaptador até que encaixe.
Verifique periodicamente o estado da escova do limpa-vidros traseiro e sub-
stitua-a, se necessário.
Se a escova arranhar, deve ser substituída se estiver danificada ou limpa
em caso de sujidade.
Se isto não for suficiente, dirija-se a uma oficina especializada.
ATENÇÃO
Circule apenas quando todos os vidros lhe permitem uma boa visibilida-
de.
● Limpe regularmente as escovas do limpa-vidros traseiro e todos os vi-
dros.
● Substitua as escovas uma ou duas vezes por ano.
CUIDADO
● Se a escova estiver deteriorada ou suja pode riscar o vidro traseiro.
● Nunca limpe os vidros com combustível, acetona, diluente ou produtos
similares, uma vez que poderiam danificar as escovas.
● Nunca desloque o limpa-vidros traseiro com as mãos. Poderá ficar dani-
ficado.
Aplicável ao modelo:ALTEA XL / ALTEA FREETRACK Substituição da escova do limpa-vidros traseiro
Se a escova do limpa-vidros traseiro do veículo está em bom
estado, o condutor desfruta de melhor visibilidade. Se esti-
ver deteriorada deve ser imediatamente substituída.
Fig. 174 Substituição da
escova do limpa-vidros
traseiro
Retirar a escova
– Levante o braço do limpa-vidros.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 260 of 331

258Verificação e reposição dos níveis
–Desencaixe a escova puxando a mesma no sentido da seta 2
.
Colocar a escova
– Encaixe a escova no braço do limpa-vidros até ouvir um clique.
Verifique periodicamente o estado da escova do limpa-vidros traseiro e sub-
stitua-a, se necessário.
Se a escova arranhar, deve ser substituída se estiver danificada ou limpa
em caso de sujidade.
Se isto não for suficiente, dirija-se a uma oficina especializada.
ATENÇÃO
Circule apenas quando todos os vidros lhe permitem uma boa visibilida-
de.
● Limpe regularmente as escovas do limpa-vidros traseiro e todos os vi-
dros.
● Substitua as escovas uma ou duas vezes por ano.
CUIDADO
● Se a escova estiver deteriorada ou suja pode riscar o vidro traseiro.
● Nunca limpe os vidros com combustível, acetona, diluente ou produtos
similares, uma vez que poderiam danificar as escovas.
● Nunca desloque o limpa-vidros traseiro com as mãos. Poderá ficar dani-
ficado. Líquido dos travões
Verificação do nível do líquido dos travões
O líquido dos travões é verificado aquando dos serviços de
manutenção.
Fig. 175 Tampão do re-
servatório do líquido dos
travões no compartimen-
to do motor
– Verifique o nível do líquido dos travões no reservatório transpa-
rente. O nível deve estar sempre entre as marcas «MIN» e
«MAX».
A localização do depósito do líquido dos travões pode ver-se na figura cor-
respondente ao compartimento do motor ⇒ Página 308. O reservatório é
identificável pelo tampão preto e amarelo.
É normal uma ligeira baixa do nível em andamento, devido ao desgaste e
ao reajustamento automático das pastilhas dos travões.
Se, no entanto, se registar uma redução acentuada num curto espaço de
tempo ou se o nível do líquido descer abaixo da marca «MIN», poderão
Page 261 of 331

259
Verificação e reposição dos níveis
existir fugas no sistema de travões. Um nível do líquido dos travões excessi-
vamente baixo é assinalado no painel de instrumentos através do aviso
⇒ Página 79.
ATENÇÃO
Antes de abrir o capot do motor e verificar o líquido dos travões, deve
consultar e ter em conta as respectivas recomendações ⇒ Página 244.
Substituição do líquido dos travões
No Programa de Manutenção são indicados os intervalos
necessários para a mudança do líquido dos travões. Recomendamos que se dirija a um Serviço Técnico para efectuar a mudança
do líquido dos travões.
Antes de abrir o capot do motor deverá ler as indicações ⇒
em Instru-
ções de segurança para os trabalhos a realizar no compartimento do motor
na página 244 da secção «Indicações de segurança para os trabalhos no
compartimento do motor».
O líquido dos travões tem propriedades higroscópicas. Por isso, com o pas-
sar do tempo, absorve humidade do ar. Um teor de água demasiado alto no
líquido dos travões pode, com o tempo, provocar corrosão no sistema de
travões. Além disso, também reduz consideravelmente o ponto de ebulição
do líquido, pelo que se se solicitam os travões em excesso, formam-se bo-
lhas no sistema de travões e diminui a capacidade de travagem.
Certifique-se sempre de que utiliza o líquido dos travões adequado. Utilize
apenas o líquido dos travões que cumpra expressamente com a norma VW
501 14.
Pode adquirir o líquido dos travões de acordo com a norma VW 501 14 num
concessionário SEAT ou num Serviço Oficial SEAT. Se não se encontra dispo- nível, utilize apenas um líquido dos travões de alta qualidade que cumpra
com os requisitos da norma DIN ISO 4925 CLASS 4 ou da norma norte-ame-
ricana FMVSS 116 DOT 4.
Se for utilizado um líquido dos travões de outro tipo que não seja de alta
qualidade, pode afectar o funcionamento do sistema de travões e reduzir a
sua eficiência. Não utilize o líquido dos travões se o recipiente não indica
se o mesmo cumpre com a norma VW 501 14, DIN ISO 4925 CLASS 4 ou
com a norma norte-americana FMVSS 116 DOT 4.
ATENÇÃO
O líquido dos travões é tóxico. Com a perda de viscosidade do líquido ao
longo do tempo, a capacidade de travagem diminui notavelmente.
● Antes de abrir o capot do motor e verificar o líquido dos travões, deve
consultar e ter em conta as respectivas recomendações ⇒ Página 244.
● Guarde sempre o líquido dos travões na embalagem original fechada
e mantenha-a fora do alcance das crianças. Existe risco de intoxicação.
● Efectue a mudança do líquido dos travões de acordo com o indicado
no Programa de Manutenção. Se o líquido dos travões estiver muito usa-
do, poderá ocorrer a formação de bolhas no sistema de travões, em caso
de uma maior solicitação. Fica assim prejudicada a eficácia de travagem
e, consequentemente, a segurança durante a condução. Existe risco de
acidente.
CUIDADO
O líquido dos travões danifica a pintura do veículo. Limpar imediatamente
qualquer resíduo de líquido que entre em contacto com a pintura.
Aviso sobre o impacto ambiental
As pastilhas e o líquido dos travões devem-se recolher e eliminar de acordo
com o estabelecido pela legislação. A rede de Serviço Técnico SEAT dispõe
de dispositivos e de pessoal qualificado para uma correcta recolha e gestão
destes resíduos.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 262 of 331

260Verificação e reposição dos níveis
Bateria do veículo
Simbologia e advertências relacionadas com os trabalhos
na bateria do veículo
Proteja os olhos
O electrólito da bateria é muito corrosivo. Use luvas e
óculos de protecção
É proibido fazer lume, faíscas, chamas vivas e fumar.
Na recarga da bateria forma-se uma mistura de gases
altamente explosiva.
Manter as crianças afastadas do electrólito e das bateri-
as.
ATENÇÃO
Nos trabalhos a realizar na bateria e no sistema eléctrico poderão ocorrer
ferimentos, queimaduras, acidentes e incêndios.
● Proteja os olhos. Evite o contacto de qualquer partícula de ácido ou
chumbo com os olhos, a pele ou o vestuário.
● O electrólito da bateria é muito corrosivo. Use luvas e óculos de pro-
tecção. Não tombar as baterias, pois pode ser vertido electrólito pelas
aberturas de desgaseificação. No caso de ocorrerem salpicos de electróli-
to para os olhos, lave-os de imediato com água abundante. Em seguida
procure assistência médica. Os salpicos de electrólito que tenham atingi-
do a pele ou o vestuário devem ser imediatamente eliminados com água
e sabão e enxaguados com água abundante. No caso de ingestão de elec-
trólito, procurar assistência médica imediata.
ATENÇÃO (Continuação)
● É proibido fazer lume, faíscas, chamas vivas e fumar. Evite a produção
de faíscas ao trabalhar com cabos e dispositivos eléctricos ou por descar-
ga electrostática. Nunca curto-circuitar os terminais da bateria. As faís-
cas com carga energética podem causar danos.
● Na recarga da bateria forma-se uma mistura de gases altamente ex-
plosiva. Carregue a bateria apenas em espaços bem ventilados.
● Mantenha a bateria e o electrólito fora do alcance das crianças.
● Antes de realizar qualquer trabalho no sistema eléctrico, desligue o
motor, a ignição e todos os equipamentos consumidores de energia. Des-
ligue o cabo do pólo negativo da bateria. Em caso de substituição de ape-
nas uma lâmpada, basta desligá-la.
● Antes de desligar a bateria, desactivar o alarme anti-roubo, destran-
cando o veículo. De contrário, o alarme é disparado.
● Ao desligar a bateria da rede de bordo, desligue primeiro o cabo do
pólo negativo e depois o do positivo.
● Antes de voltar a ligar a bateria, desligue todos os equipamentos con-
sumidores de energia. Ligue primeiro o cabo do pólo positivo e depois o
do negativo. Nunca trocar os cabos, sob pena de ficarem queimados.
● Nunca recarregue uma bateria congelada ou recém-descongelada –
risco de explosão e lesões! Substituir sempre uma bateria que tenha con-
gelado. Uma bateria descarregada pode até congelar com temperaturas
próximas dos 0 °C (+32 °F).
● Tenha sempre o cuidado de assegurar que o tubo de desgaseificação
está fixo à bateria.
● Não utilize baterias que estejam danificadas. Existe risco de explo-
são. Substitua de imediato as baterias danificadas.
Page 263 of 331

261
Verificação e reposição dos níveis
CUIDADO
● A bateria do veículo nunca deve ser desligada com a ignição ligada nem
com o motor em funcionamento, pois isso poderia danificar a instalação
eléctrica e os componentes electrónicos.
● Não deve expor a bateria por um período muito prolongado à luz solar,
a fim de proteger a carcaça da bateria dos raios ultravioleta.
● Se no Inverno, o veículo ficar imobilizado durante um longo período, de-
verá proteger a bateria, para que esta não «congele» e fique inutilizada.
Verificação do nível do electrólito da bateria
O nível do electrólito da bateria deve ser controlado regular-
mente nos países de clima quente e no caso de baterias an-
tigas, quando a quilometragem média é elevada.
– Abrir o capot do motor e em seguida levantar a cobertura que
protege a parte dianteira da bateria ⇒
em Instruções de se-
gurança para os trabalhos a realizar no compartimento do mo-
tor na página 245 ⇒
em Simbologia e advertências relacio-
nadas com os trabalhos na bateria do veículo na página 260.
– Verifique o indicador de cor na janela de inspecção, na parte
superior da bateria.
– Se vir bolhas de ar na janela de inspecção, aplique toques ligei-
ros com os nós dos dedos, para que desapareçam.
Poderá ver a localização da bateria na figura respectiva ao compartimento
do motor ⇒ Página 308.
O indicador da janela de inspecção («olho mágico)» muda de cor em função
do estado de carga ou do nível de electrólito da bateria. Diferenciam-se duas cores:
●
Preto: estado de carga correcto.
● Transparente/amarelo claro: deve substituir-se a bateria. Dirija-se a uma
oficina especializada.
Recarga ou substituição da bateria
A bateria não necessita de manutenção e é regularmente
verificada aquando dos serviços de manutenção. Todos os
trabalhos a realizar na bateria requerem conhecimentos téc-
nicos e ferramentas especiais.
No caso de trajectos curtos frequentes e de longos períodos de imobiliza-
ção, mande inspeccionar a bateria numa oficina especializada, mesmo en-
tre os intervalos dos serviços de manutenção.
Se tem problemas no arranque, devido a uma insuficiente carga da bateria,
isso poderá ser indício de defeito na bateria. Recomendamos, neste caso,
que mande verificar a bateria num Serviço Técnico, e que a recarregue ou
substitua.
Recarga da bateria
A bateria só deve ser recarregada numa oficina especializada, em virtude
de ser utilizada uma tecnologia especial que exige que a recarga se proces-
se com tensão limitada.
Substituição da bateria
A bateria foi desenvolvida em função da sua localização e conta com ele-
mentos de segurança.
As baterias originais SEAT cumprem todos os requisitos de manutenção,
rendimento e segurança que o seu veículo exige.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 264 of 331
262Verificação e reposição dos níveis
ATENÇÃO
● Recomendamos o uso de baterias isentas de manutenção, cíclicas e
de estanqueidade permanente, de acordo com as normas TL 825 06 e
VW 7 50 73. A versão da norma é a de Agosto de 2001 ou posterior.
● Antes de efectuar qualquer trabalho nas baterias, ter em conta as res-
pectivas recomendações ⇒
em Simbologia e advertências relaciona-
das com os trabalhos na bateria do veículo na página 260.
Aviso sobre o impacto ambiental
As baterias contêm substâncias tóxicas, tais como ácido sulfúrico e chum-
bo. Terão de ser assim eliminadas de acordo com as normas de protecção
do ambiente e nunca devem ser colocadas junto do lixo doméstico.