Page 185 of 331

183
Condução
Parar o motor
– Parar o veículo.
– Rode a chave da ignição até à posição ⇒ Fig. 140 0
.
Depois de se desligar o motor, o ventilador ainda pode continuar a funcio-
nar - mesmo com a ignição desligada - durante 10 minutos. Poderá voltar a
ligar-se também ao fim de algum tempo, se a temperatura do líquido de re-
frigeração subir devido a uma acumulação de calor ou se, com o motor
quente, o seu compartimento for ainda aquecido por uma exposição ao sol.
ATENÇÃO
● Nunca desligue o motor, antes do veículo estar totalmente imobiliza-
do.
● O servofreio só funciona com o motor a trabalhar. Com o motor para-
do é necessário exercer mais força para accionar os travões. Como, neste
caso, não se pode travar de forma normal, poderia ocorrer um acidente e
até lesões graves.
● Quando a chave é retirada da fechadura da ignição, a tranca da direc-
ção pode engatar imediatamente. Já não é possível rodar o volante do
veículo, pelo que existe risco de acidente.
CUIDADO
Quando o motor tiver sido submetido a grandes esforços, depois de parar,
regista-se uma acumulação de calor no compartimento do motor, o que po-
de causar uma avaria no mesmo. Por essa razão, deixar o motor rodar du-
rante mais cerca de 2 minutos, antes de o desligar. Aplicável ao modelo:ALTEA / ALTEA XL
Condução com GPL*
Fig. 141 Consola central:
comutador de controlo do
sistema de gás.
O seu SEAT é um veículo bivalente que pode circular tanto a GPL como a ga-
solina. O depósito de GPL ⇒ Página 239, Abastecer GPL está alojado na ca-
vidade do pneu suplente ⇒
.
Ligar o modo de funcionamento a GPL
● Pressionar o botão GAS
.
Após uma verificação do sistema, passa-se automaticamente de gasolina a
GPL, caso se cumpram as seguintes condições:
● Há GPL suficiente no depósito.
● O líquido de refrigeração do motor alcançou a temperatura necessária
ao funcionamento a GPL.
● A temperatura ambiente é a necessária ao funcionamento a GPL.
● O regime do motor é superior a 1200 rpm.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 186 of 331

184Condução
● Terminou a verificação do sistema de GPL e decorreu o tempo de espera
indicado (esta operação pode durar vários minutos).
● Não foi detectada qualquer anomalia durante a verificação do sistema.
A luz de controlo verde liga-se no indicador de nível de GPL.
Ligar o modo de funcionamento a gasolina
● Pressionar o botão GAS
.
A luz de controlo verde desliga-se no indicador de nível de GPL.
O modo de funcionamento a gasolina liga-se automaticamente ao ligar o
motor, ou quando não se cumpre alguma das condições para o modo de
funcionamento a GPL. Quando se voltar a cumprir as condições necessári-
as, o modo de funcionamento a GPL ligar-se-á novamente.
Deficiência no sistema de GPL
Indicação no visor do painel de ins-
trumentosO que fazer
Erro: GPL. Dirija-se a uma oficina!Dirija-se imediatamente a uma ofici-
na especializada para que verifi-
quem o sistema.
Funcionamento a gás impossível ago-
ra. Consultar manual!
Certifique-se que se cumprem todos
os requisitos para o funcionamento
a GPL ⇒ Página 183. Em caso afir-
mativo, dirija-se a uma oficina espe-
cializada para que o sistema seja
verificado.
Funcionamento a gasolina impossível
agora. Consultar manual!Dirija-se imediatamente a uma ofici-
na especializada para que verifi-
quem o sistema.
Qualidade e consumo de GPL
Os requisitos de qualidade aos quais o GPL está sujeito estão regulados pa-
ra toda a Europa na DIN EN 589, sendo possível a utilização do GPL no terri-
tório europeu sem problemas. O GPL é uma mistura de propano e butano.
Diferencia-se entre gás de Inverno e gás de Verão. O gás de Inverno tem
uma percentagem mais elevada de gás propano. Como consequência, é
possível que com gás de Inverno a autonomia seja menor (devido ao maior
consumo) do que com gás de Verão.
A gestão do motor do veículo adapta-se automaticamente ao tipo de GPL
utilizado. Assim, podem misturar-se os dois tipos de GPL no depósito cor-
respondente e não é necessário que o mesmo esteja completamente vazio
para abastecer com GPL de outra qualidade.
O GPL e a segurança
Se notar um odor a gás ou suspeita de uma fuga no sistema de GPL
⇒
●Pare o veículo imediatamente.
● Desligue a ignição.
● Abra todas portas para ventilar convenientemente o veículo.
● Apague imediatamente os cigarros que possa ter acesos.
● Afaste do veículo ou desligue qualquer objecto que possa provocar faís-
ca ou um incêndio.
● Se o cheiro a gás não desaparece, não prossiga com o andamento!
● Contacte um serviço de assistência técnica. Mande reparar a avaria.
ATENÇÃO
O GPL é uma substância altamente explosiva e facilmente inflamável. Po-
de provocar queimaduras graves e outras lesões.
● Tome as devidas precauções para evitar qualquer risco de incêndio ou
explosão.
● Ao estacionar o veículo num recinto fechado (por ex., numa garagem)
certifique-se de que existe algum tipo de ventilação, seja natural ou me-
cânica, que neutralize o GPL no caso de ocorrer uma fuga.
Page 187 of 331

185
Condução
ATENÇÃO
Se ignorar o cheiro a gás no veículo ou no abastecimento, podem ocorrer
lesões graves.
● Efectue as operações necessárias.
● Abandone a zona de perigo.
● Caso seja necessário, avise os serviços de emergência.
Aviso
● O sistema de GPL deve ser controlado de forma periódica numa oficina
especializada, de acordo com o Plano de Manutenção.
● O motor começa sempre a funcionar a gasolina, mesmo quando tenha
sido desligado a funcionar a GPL. Assim, nunca se deve esgotar completa-
mente o depósito de gasolina.
● Caso se efectuem frequentemente trajectos curtos, sobretudo quando a
temperatura exterior é baixa, o veículo funcionará com maior frequência a
gasolina do que a GPL. Por isso, é possível que o depósito de gasolina fi-
que vazio antes do de GPL.
● Se, em andamento, o sistema mudou automaticamente para o modo de
funcionamento a gasolina devido ao facto de o depósito de GPL estar quase
vazio, pode ocorrer que, nos próximos arranques do motor, em função da
temperatura ambiente e do estilo de condução, se mude outra vez breve-
mente de forma automática para o modo de funcionamento a GPL para con-
sumir o que resta no depósito.
● Quando o sistema muda automaticamente para o modo de funciona-
mento a gasolina devido ao facto do depósito de GPL estar quase vazio, po-
de voltar-se ao modo de funcionamento a gás pressionando o botão
⇒ Fig. 141 GAS
enquanto se circula a baixa velocidade e com uma acelera-
ção baixa. Este procedimento pode repetir-se várias vezes, conduzindo com
precaução até que se consuma todo o GPL que resta no depósito. ●
Em veículos com visualização de mensagens informativas ou de adver-
tência no painel de instrumentos, pode ser exibida informação sobre o fun-
cionamento a GPL.
● Existe a possibilidade de aparecer no visor o aviso Funcionamento no
modo GPL não é possível .
Funcionamento Start-Stop* Descrição e funcionamento
No funcionamento Start-Stop o motor desliga-se quando o veículo
pára e volta a ligar-se automaticamente quando é necessário.
– Com o veículo parado, coloque a caixa em ponto morto e largue
o pedal da embraiagem. O motor desliga-se.
– Ao pisar o pedal da embraiagem, o motor volta a arrancar.
– No visor do painel de instrumentos é mostrada informação so-
bre o estado do funcionamento Start-Stop ⇒ Fig. 143.
Condições para o funcionamento Start-Stop
● O condutor deve ter o cinto de segurança apertado.
● O capot do motor tem de estar fechado.
● O motor está à temperatura de serviço.
● O volante não deve estar girado a mais de 270°.
● O veículo não deve estar num plano demasiado inclinado.
● O veículo não deve circular marcha-atrás.
● Não pode haver um reboque engatado ao veículo.
● A temperatura no habitáculo deverá estar dentro dos limites de conforto
(botão AC
11 ⇒ Fig. 136 deverá estar seleccionado).
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 188 of 331

186Condução
● A função de desembaciamento do pára-brisas não está ligada.
● Caso não seja solicitado um aumento do fluxo do ar 10
⇒ Fig. 136 supe-
rior a 3 impulsos.
● Não ter seleccionada a temperatura HI ou LO.
● A porta do condutor deve estar fechada.
● O filtro de partículas Diesel não se encontra no modo de regeneração
(motores Diesel).
● A carga da bateria não pode ser baixa, para garantir o arranque seguin-
te.
● A temperatura da bateria deve estar entre -1 °C (+30 °F) e +55 °C
(+131 °F).
● O sistema de estacionamento assistido (Park Assist*) não deve estar ac-
tivado.
Interrupção do funcionamento Start-Stop
O funcionamento do Start-Stop interrompe-se nas seguintes situações e o
motor arranca de forma automática:
● O veículo avança.
● O pedal do travão foi pisado várias vezes de forma seguida.
● A bateria ficou excessivamente descarregada.
● O sistema Start-Stop foi desactivado manualmente.
● A função de desembaciamento do pára-brisas está ligada.
● A temperatura no habitáculo ultrapassa os limites considerados de con-
forto (botão AC
11 ⇒ Fig. 136 deverá estar activado).
● Caso seja solicitado um aumento do fluxo do ar 10 ⇒ Fig. 136 superior a
3 impulsos.
● Seleccionar a temperatura HI ou LO.
● A temperatura do líquido de refrigeração do motor não é a adequada.
● O sistema eléctrico da viatura está avariado, por ex. partiu-se a correia
trapezoidal.
● O incumprimento das condições descritas na secção anterior.
ATENÇÃO
Nunca deixe que o veículo avance com o motor parado. Caso contrário,
pode perder o controlo do mesmo. Poderia provocar um acidente e sofrer
lesões graves.
● Com o motor desligado, a direcção assistida não funciona. Por isso, é
preciso virar o volante com mais força.
● Desligue o sistema Start-Stop ao circular sobre água (ao atravessar
cursos de água, etc.).
Aviso
● Em veículos com Start-Stop e caixa de velocidades manual, ao arrancar
o motor, deve pisar-se a embraiagem.
● Quando não se cumprem as condições de paragem, no painel de instru-
mentos aparece o símbolo de Start-Stop riscado.
● Se o volante estiver girado a mais de 270° não ocorre o Stop, contudo o
ângulo de viragem do volante não influi no arranque do veículo.
Page 189 of 331

187
Condução
Desactivar e activar o funcionamento Start-Stop
Fig. 142 Pormenor do
botão do funcionamento
Start-Stop.
Cada vez que se liga a ignição, o funcionamento Start-Stop activa-
-se automaticamente.
Desactivar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão A
⇒ Fig. 142 situado na consola central. Ao
desactivar o funcionamento Start-Stop liga-se o aviso do botão.
– Se o veículo se encontra nesse momento em funcionamento
Start-Stop, o motor arranca imediatamente.
Activar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão A
⇒ Fig. 142 situado na consola central. O
aviso do botão apaga-se. Informações para o condutor
Fig. 143 Indicação no vi-
sor do painel de instru-
mentos durante o funcio-
namento Start-Stop.
Quando o motor se desliga durante o funcionamento Start-Stop aparece
uma indicação no visor do painel de instrumentos.
Aviso
Existem várias versões de painéis de instrumentos pelo que a visualização
das indicações no visor pode variar.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 190 of 331

188Condução
Caixa de velocidades manual
Condução com caixa de velocidades manual
Fig. 144 Pormenor da
consola central: esquema
de uma caixa de velocida-
des manual de 5 mudan-
ças
Fig. 145 Pormenor da
consola central: esquema
de uma caixa de velocida-
des manual de 6 mudan-
ças Engrenar a marcha-atrás
–
Com o veículo parado (motor ao ralenti), pise o pedal da em-
braiagem até ao fundo.
– Colocar a alavanca da caixa de velocidades em ponto morto e
deslocar a alavanca para baixo até ao máximo.
– Desloque a alavanca da caixa de velocidades para a esquerda e
empurre-a depois para a posição de marcha-atrás, conforme se
vê no esquema das mudanças no punho da alavanca.
A marcha-atrás só deve ser engrenada quando o veículo estiver parado.
Com o motor a trabalhar, é preciso esperar cerca de 6 segundos com a em-
braiagem carregada a fundo antes de colocar a dita marcha, a fim de prote-
ger a caixa de velocidades.
Com a marcha-atrás engrenada e a ignição ligada, acendem-se as luzes de
marcha-atrás.
ATENÇÃO
● Com o motor a funcionar o veículo entra em movimento assim que se
engata uma mudança e se solta o pedal da embraiagem.
● Não engate nunca a marcha-atrás com o veículo em andamento – ris-
co de acidente!
Aviso
● Não conduza com a mão pousada na alavanca da caixa de velocidades.
A pressão exercida pela mão transmite-se às forquilhas da caixa de veloci-
dades, o que poderá provocar o seu desgaste prematuro.
● Ao passar de mudança carregar sempre o pedal da embraiagem até ao
fundo, para evitar desgaste e danos desnecessários.
Page 191 of 331

189
Condução
● Numa subida não parar o veículo «com a embraiagem». Isto provoca um
desgaste prematuro da embraiagem e possíveis danos.
● Não deixar o pé apoiado no pedal da embraiagem; embora pareça uma
pressão insignificante, pode provocar o desgaste prematuro do disco de
embraiagem. Utilize a zona dos pés enquanto não tem de mudar de mudan-
ça.
Caixa de velocidades automática/caixa de
velocidades automática DSG*
Posições da alavanca de selecção
Fig. 146 Consola central:
alavanca selectora da
caixa de velocidades au-
tomática / caixa de velo-
cidades automática DSG
Posições da caixa de velocidades na cobertura Posição parking (alavanca trancada).
Posição de marcha-atrás.
Posição neutra (alavanca trancada). Esta posição é semelhante ao pon-
to morto nas caixas de velocidades manuais.
P
R
N Posição de condução normal (este é um programa de condução econó-
mica).
Posição de condução desportiva.
Posição de condução Tiptronic (este programa tem uma condução se-
melhante a uma caixa de velocidades manual).
Programas de condução
A caixa de velocidades automática / caixa de velocidades
automática DSG dispõe de três programas de condução
Fig. 147 Selecção do
programa
Seleccionar o programa económico
– Este programa selecciona uma velocidade superior antes e infe-
rior depois.
– Deslocar a alavanca selectora para a posição D para andar para
a frente
D
S
+/-
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 192 of 331

190Condução
–Deslocar a alavanca selectora para a posição R para andar para
trás. Esta posição é comum a todos os programas, sempre que
se deseje fazer marcha-atrás.
Seleccionar o programa desportivo
– Deslocar a alavanca selectora para a posição S.
Se tiver seleccionado o programa Sport S, conduzirá com um programa de
orientação mais desportiva, isto é, com um programa que selecciona as
mudanças superiores ou inferiores num regime mais alto do motor para
aproveitar todas as suas reservas de potência. Por isso, recomenda-se que
não se seleccione este programa para conduzir em auto-estrada ou em ci-
dade.
Seleccionar programa manual (tiptronic)
Este programa permite uma condução similar a uma caixa de velocidades
manual.
Pode-se aceder a este programa através da alavanca selectora ou através
dos manípulos no volante quando existir esta opção ⇒ Página 193. Bloqueio da alavanca de selecção
O bloqueio da alavanca selectora impede que seja engrena-
da uma mudança por engano, entrando o veículo involunta-
riamente em movimento.
Fig. 148 Desactivação do
bloqueio
Desactivar o bloqueio da alavanca selectora
– Colocar o motor a trabalhar.
– Manter pressionado o pedal do travão e, ao mesmo tempo,
pressionar o botão do punho.
O bloqueio apenas pode ser activado com o veículo parado ou a uma velo-
cidade inferior a 5 km/h (3 mph). A uma velocidade superior, o bloqueio
desactiva-se automaticamente na posição N.
No caso de trocas rápidas de posição (por exemplo, de R a D) não é blo-
queada a alavanca. Se a alavanca permanecer na posição N durante mais
do que um segundo, esta fica bloqueada. Com o bloqueio automático, evi-
ta-se que a alavanca passe de P e N para qualquer outra velocidade de an-
damento sem pressionar o pedal do travão.