Page 233 of 331

231
Conservação e limpeza
habitual. Se apenas se limpa a parte onde reside a mancha, essa parte po-
de ficar mais clara do que o resto. Caso não esteja seguro, deve dirigir-se a
uma empresa de limpeza profissional.
ATENÇÃO
Se houver uma avaria no sistema de airbags, o airbag provavelmente não
disparará correctamente ou não disparará em absoluto ou pode mesmo
disparar de forma inesperada, o que poderia provocar lesões graves ou
mortais.
● Dirija-se imediatamente a uma oficina especializada para que verifi-
quem o sistema.
CUIDADO
Se os estofos dos bancos com regulação eléctrica, aquecimento ou compo-
nentes do airbag forem molhados em excesso podem danificar-se compo-
nentes eléctricos e o sistema eléctrico do veículo.
● Caso se molhe em excesso o assento, deve dirigir-se imediatamente a
uma oficina especializada para que seja seco e se efectue uma verificação
aos componentes do sistema.
● Não se devem utilizar equipamentos de limpeza a vapor, pois o vapor
incrusta e fixa ainda mais a sujidade no tecido.
● Os equipamentos de limpeza a alta pressão e os aerossóis frios podem
danificar os estofos.
CUIDADO
● As escovas só devem ser utilizadas para limpar a alcatifa e os tapetes!
Os demais tecidos podem estragar-se se forem limpos com a escova.
● Se forem aplicados detergentes em pasta ou soluções com detergente
para roupa delicada com um pano húmido ou uma esponja, após a seca-
gem pode ficar uma auréola no tecido molhado devido, por exemplo, às
substâncias tensio-activas que contêm. Normalmente, esta auréola é muito
difícil ou praticamente impossível de eliminar.
CUIDADO
● O Alcantara ®
não deve ser molhado em caso algum.
● Os estofos de Alcantara ®
não devem ser tratados com produtos de lim-
peza para couro, solventes, cera para pisos, graxa, tira-nódoas ou produtos
similares.
● Não devem utilizar-se escovas para limpeza a húmido porque poderiam
danificar a superfície do material.
Limpeza e conservação do estofo em couro natural
Consulte uma empresa de limpeza profissional sobre as dúvidas em relação
à limpeza e à conservação do equipamento em couro do veículo.
Conservação e tratamento
O couro natural é mais sensível se não tiver uma camada de protecção adi-
cional.
● Utilize um amaciador com protecção solar e de acção impregnante após
a limpeza do couro e de forma regular. Estes produtos nutrem o couro, au-
mentam a suavidade e a capacidade de transpiração, devolvendo-lhe a hu-
midade. Simultaneamente, formam uma película protectora.
● Limpe o couro a cada dois ou três meses e elimine as manchas no mo-
mento em que se produzem.
● Trate o couro a cada seis meses com um produto de conservação apro-
priado.
● Aplique os produtos de limpeza e conservação na quantidade mínima
necessária e sempre com um pano de algodão ou lã seco e que não deixe
pêlo. Não aplique os produtos de limpeza e conservação directamente so- bre o couro.
● Remover eventuais nódoas de esferográfica, tinta, batom, graxa, etc.
com a máxima brevidade.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 234 of 331

232Conservação e limpeza
● Conserve a cor do couro. Para tal, unifique a cor com um creme de colo-
ração especial para couro, se for necessário.
● Posteriormente passe um pano suave.
Limpeza
A SEAT recomenda a utilização de um pano de algodão ou lã ligeiramente
humedecido para a limpeza geral.
Deve-se evitar que o couro seja molhado em excesso ou que penetre água
pelas costuras.
Antes de limpar os estofos de couro devem ter-se em conta as seguintes in-
dicações ⇒ Página 230, Limpeza dos estofos dos assentos com aquecimen-
to e dos bancos com regulação eléctrica ou com componentes do airbag.
CUIDADO
● O couro não deve ser tratado em caso algum com dissolventes, cera de
chão, graxa, tira-nódoas ou outros produtos afins.
● Se a mancha permanecer muito tempo sem limpar e penetrar no couro,
já não poderá ser eliminada.
● Caso seja derramado algum líquido, deve secar o mesmo imediatamen-
te com um pano absorvente para que não chegue a penetrar o couro ou as
costuras.
● Se o veículo permanecer estacionado durante muito tempo ao ar livre, é
recomendável proteger o couro da radiação solar directa para evitar que
perca a cor.
Aviso
É normal uma ligeira alteração da cor do couro devido ao uso. Limpeza dos estofos de couro sintético
Antes de limpar os estofos de couro sintético devem ter-se em conta as se-
guintes indicações
⇒ Página 230, Limpeza dos estofos dos assentos com
aquecimento e dos bancos com regulação eléctrica ou com componentes
do airbag.
Para limpar os estofos em couro sintético deve utilizar apenas água e pro-
dutos de limpeza neutros.
CUIDADO
O couro sintético nunca deve ser tratado com dissolventes, cera de chão,
graxa, tira-nódoas ou outros produtos afins. Estes endurecem o material,
provocando a sua ruptura prematura.
Limpeza dos materiais sintéticos e do painel de
instrumentos
– Utilize um pano limpo, que não largue pêlo, humedecido em
água, para limpar as peças de plástico e o painel de instrumen-
tos.
– Se isso não for suficiente, recomendamos a utilização de pro-
dutos especiais sem dissolventes para a limpeza e conservação
de plásticos.
ATENÇÃO
Nunca limpar o painel de instrumentos nem a superfície dos módulos de
airbag com produtos que contenham dissolventes. Os produtos que con-
têm dissolventes tornam as superfícies porosas. Em caso de disparo dos
airbags, aumentaria o risco de lesões devido à projecção de partículas
plásticas.
Page 235 of 331

233
Conservação e limpeza
CUIDADO
Os produtos de limpeza que contêm dissolventes têm um efeito corrosivo
sobre os materiais.
Limpeza das guarnições de madeira*
– Utilizar um pano limpo, humedecido em água para limpar os re-
vestimentos de madeira.
– Se isso não for suficiente, utilizar uma solução suave de água e
sabão.
CUIDADO
Os produtos de limpeza que contêm dissolventes têm um efeito corrosivo
sobre os materiais.
Limpeza do rádio e da consola de climatização
Para proceder à limpeza do rádio e/ou consola de climatização, utilizar um
pano antiabrasivo, humedecido em água. Se isto não for suficiente, aplicar
uma solução de sabão neutro. Limpeza dos cintos de segurança
Se o cinto de segurança está muito sujo, o seu funciona-
mento pode ficar afectado.
Mantenha os cintos limpos e controle periodicamente o bom esta-
do de todos os cintos de segurança.
Limpeza dos cintos de segurança
– Puxar o cinto de segurança sujo totalmente para fora e desenro-
lar a faixa do cinto.
– Limpar os cintos de segurança com uma solução suave de água
e sabão.
– Deixe secar os cintos.
– Só enrolar os cintos de segurança quando as faixas estiverem
secas.
Se se formarem grandes manchas nos cintos de segurança, o enrolador au-
tomático dos mesmos não funcionará correctamente.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 236 of 331
234Conservação e limpeza
ATENÇÃO
● Os cintos não podem ser lavados com produtos químicos, já que es-
tes podem provocar a diminuição da resistência do tecido. Os cintos de
segurança não podem entrar também em contacto com líquidos que te-
nham propriedades cáusticas.
● Controle periodicamente o bom estado de todos os cintos de seguran-
ça. Se detectar danos nas faixas dos cintos, nas ligações, nos enrolado-
res automáticos ou nos fechos, deverá mandar substituir os cintos de se-
gurança numa oficina especializada.
● Nunca tente reparar um cinto de segurança, dispensando os serviços
especializados. Os cintos de segurança não devem ser desmontados ou
modificados de forma alguma.
CUIDADO
Os cintos de segurança que tiverem sido limpos só devem ser enrolados
depois de completamente secos, dado que a presença de humidade pode-
ria deteriorá-los.
Page 237 of 331

235
Acessórios, substituição de peças e modificações
Acessórios, substituição de peças e modificações Acessórios e peças de substituição
Antes de adquirir acessórios e peças de substituição acon-
selhe-se junto de um concessionário SEAT.
O seu veículo proporciona um alto nível de segurança activa e passiva.
Antes de adquirir acessórios e peças de substituição ou de realizar qual-
quer modificação técnica no seu veículo, aconselhe-se junto de um Serviço
Técnico SEAT.
O seu concessionário SEAT terá muito prazer em informá-lo sobre a utilida-
de, as disposições legais e as recomendações de fábrica relativamente aos
acessórios e peças de substituição.
É recomendável o uso exclusivo de Acessórios Homologados SEAT®
e Pe-
ças de Substituição Homologadas SEAT ®
. Desta forma, a SEAT garante que
o produto em questão é fiável, seguro e adequado. Os Serviços Técnicos
SEAT estão, naturalmente, aptos a assegurar a montagem com um elevado
nível de profissionalismo.
Não obstante os constantes estudos de mercado, não nos podemos pro-
nunciar nem responsabilizar pelos produtos que não tenham sido aprova-
dos pela SEAT , em termos da sua fiabilidade, segurança e adequação ao
seu veículo, mesmo que tenham sido homologados por um Serviço de Ins-
pecção Técnica oficialmente reconhecido ou que apresentem um certificado
de licenciamento.
Os dispositivos montados posteriormente , com influência directa no con-
trolo do veículo por parte do condutor, como por exemplo, um sistema regu-
lador de velocidade ou uma suspensão com regulação electrónica, terão de
exibir uma referência CE (marca de homologação da União Europeia) e estar
homologados pela SEAT para o respectivo veículo. Os
equipamentos eléctricos adicionais , que não se destinam ao controlo
directo do veículo, como é o caso de mini frigoríficos, computadores ou
ventiladores, devem apresentar a marcação CE (certificado de conformida-
de do fabricante na União Europeia).
ATENÇÃO
Os acessórios, como por exemplo, suportes para telefones ou para bebi-
das, nunca devem ser colocados nas coberturas ou no campo de acção
dos airbags. Caso contrário, existe o risco de ocorrência de ferimentos se
o airbag for disparado em caso de acidente.
Modificações técnicas
No caso de se pretender executar qualquer modificação téc-
nica, devem ser observadas as nossas directivas. Qualquer intervenção nos componentes eléctricos ou na sua programação
pode dar origem a falhas de funcionamento. Devido à ligação dos compo-
nentes eléctricos em rede, estas anomalias podem afectar também outros
sistemas não directamente abrangidos. Isto significa que a fiabilidade de
funcionamento do seu veículo pode ficar seriamente comprometida e que
se poderá registar um desgaste das peças superior ao normal, situações
que podem levar à proibição de circulação do veículo.
O Serviço Técnico SEAT não se responsabiliza por danos resultantes de mo-
dificações que não foram correctamente executadas.
Recomendamos, por isso, que confie todos os trabalhos a uma oficina auto-
rizada que utilizará peças originais aprovadas pela SEAT ®
.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 238 of 331

236Acessórios, substituição de peças e modificações
ATENÇÃO
Se os trabalhos ou modificações no seu veículo não forem realizados
convenientemente, poderão registar-se falhas de funcionamento e, con-
sequentemente, haver o risco de um acidente.
Antena do tejadilho*
O veículo pode ir equipado com uma antena para rebater* e anti-roubo*, a
qual pode ser colocada paralela ao tejadilho.
Para rebater
Desenroscar a vara, posicionar a mesma paralela ao tejadilho e enroscar
novamente.
Colocar a antena na posição de utilização
Proceda de forma contrária ao ponto anterior.
CUIDADO
No caso de lavagem do veículo num túnel de lavagem, antes de introduzir o
veículo no túnel, é recomendável prender a antena, colocar a mesma para-
lela ao tecto e sem enroscar para evitar danos à mesma.
Telemóveis e radiotelefones
Se pretender utilizar telemóveis ou radiotelefones com uma potência de
emissão superior a 10 Watt, deve consultar um Serviço Técnico. Esse Servi-
ço Técnico pode informá-lo sobre as possibilidades técnicas para equipa-
mentos posteriores. A montagem de um telemóvel ou de um emissor/receptor deverá ser efec-
tuada por uma oficina especializada, por exemplo, o seu concessionário
SEAT.
ATENÇÃO
● Durante a condução evite sempre distracções, de forma a não causar
acidentes.
● Nunca montar suportes de telefone sobre a cobertura de um airbag ou
dentro do seu raio de acção, uma vez que existe o risco acrescido de le-
sões em caso de disparo do airbag.
Aviso
É indispensável respeitar as instruções de utilização do seu telefone ou do
seu emissor/receptor.
Page 239 of 331

237
Verificação e reposição dos níveis
Verificação e reposição dos níveis
Abastecer
Fig. 159 Tampa do depó-
sito aberta
A tampa do depósito abre-se manualmente e encontra-se na late-
ral posterior direita do veículo.
O depósito tem uma capacidade aproximada de 55 litros. Em veí-
culos com tracção integral, a capacidade aproximada é de 60 li-
tros.
Os veículos que funcionam a GPL têm dois depósitos de combustí-
vel: um para GPL e outro para gasolina ⇒ Página 239.
Abrir o tampão do depósito de combustível
– Abra a tampa.
– Segure a tampa com uma mão e a seguir introduza a chave na
fechadura e rode-a 180° para a esquerda. –
Desenrosque o tampão, rodando-o no sentido anti-horário.
Fechar o tampão do depósito de combustível
– Enrosque o tampão do depósito para a direita, até ouvir um
«clique».
– Rode a chave na fechadura, sem soltar a tampa 180° no sentido
dos ponteiros do relógio.
– Retire a chave e feche a tampa até que encaixe. O tampão dis-
põe de um cordão de fixação antifugas
Assim que a pistola de enchimento automática, correctamente utilizada,
corte o abastecimento de combustível, pode-se considerar que o depósito
de combustível está «cheio». Não deve continuar a encher, uma vez que
nessa altura estará a ocupar o espaço de dilatação. Em caso de aquecimen-
to, poderia sair combustível.
No autocolante afixado na face interior da tampa do depósito de combustí-
vel poderá ver a indicação do tipo de combustível que deve ser utilizado.
Nesse autocolante poderá encontrar mais informações acerca do combustí-
vel.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 240 of 331

238Verificação e reposição dos níveis
ATENÇÃO
● O combustível é inflamável e pode provocar graves queimaduras e ou-
tras lesões graves.
–Ao encher o depósito do veículo ou um bidão de reserva com com-
bustível, não fume nem entre em contacto com chamas. Existe o risco
de explosão.
– Observe as disposições legais sobre a utilização de bidões de re-
serva.
– Por motivos de segurança, recomendamos que não transporte ne-
nhum bidão de reserva no veículo. Em caso de acidente, o bidão po-
derá danificar-se e o combustível ser derramado.
● Se, numa situação excepcional, tiver de transportar um bidão com
combustível de reserva, respeite as seguintes recomendações:
–Nunca encha o bidão de reserva com combustível, estando o bidão
no interior do veículo ou sobre o mesmo. Durante o enchimento for-
mam-se cargas electrostáticas que podem inflamar os vapores de
combustível. Existe risco de explosão. Colocar sempre o bidão no
chão, para o encher.
– Introduza a pistola na boca de carga do bidão de reserva até ao
máximo possível.
– No caso de bidões de reserva metálicos, a pistola de abastecimen-
to deverá estar em contacto com o bidão enquanto o estiver a encher
de combustível. Deste modo evita a carga estática.
– Nunca derrame combustível no veículo ou no porta-bagagens. Os
vapores de combustível são explosivos. Existe perigo de morte.CUIDADO
● Caso derrame combustível sobre a pintura do veículo, limpe-o de ime-
diato.
● Nunca deixe o depósito de combustível ficar vazio. Quando a alimenta-
ção de combustível é irregular, poderão registar-se falhas na ignição. Desse
modo pode chegar combustível não queimado ao sistema de escape, com o
consequente risco de danos no catalisador.
Aviso sobre o impacto ambiental
Não encha excessivamente o depósito de combustível, pois em caso de
aquecimento poderá ser derramado combustível.