Page 25 of 399

23
Cintos de segurança
● Nunca desmonte, modifique ou repare o cinto de segurança nem os ele-
mentos de fixação do cinto.
● Coloque correctamente o cinto de segurança antes de cada viagem e
mantenha-o colocado durante a circulação.
Cinto de segurança torcido
Caso seja difícil extrair o cinto de segurança da guia, é possível que o cinto
se tenha torcido no interior do revestimento lateral por se ter enrolado de-
masiado rápido ao desapertar:
● Extraia o cinto de segurança completamente e com cuidado, puxando a
lingueta de fecho.
● Desdobre o cinto e volte a enrolá-lo acompanhando-o com a mão.
Mesmo que não possa desdobrar o cinto, não deixe de o colocar. Nesse ca-
so, a zona dobrada não deverá encontrar-se numa zona de contacto directo
com o corpo. Dirija-se sem demora a uma oficina especializada para desdo-
brar o cinto.
ATENÇÃO
Uma utilização inadequada dos cintos de segurança aumenta o risco de
sofrer lesões graves ou mortais.
● Verifique com regularidade se os cintos de segurança e os seus ele-
mentos se encontram em perfeitas condições.
● Mantenha o cinto de segurança sempre limpo.
● Não entale, danifique nem roce em superfícies cortantes a faixa do
cinto.
● Evite que entrem líquidos ou corpos estranhos no fecho e no elemen-
to de encaixe da lingueta.
Colocar ou desapertar um cinto de segurança com fecho
Fig. 10 Insira a lingueta
do cinto de segurança no
fecho.
Fig. 11 Solte a lingueta
do fecho.
Os cintos de segurança correctamente colocados mantêm os ocupantes na
posição que permite a sua máxima protecção em caso de travagem brusca
ou acidente ⇒
.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 26 of 399

24Cintos de segurança
Colocar o cinto de segurança
Coloque o cinto de segurança antes de cada viagem.
● Ajustar correctamente o banco dianteiro e o encosto de cabeça ⇒ Pági-
na 10.
● Encaixe o encosto do banco traseiro na posição vertical ⇒
.
● Puxe a lingueta do cinto e coloque a faixa uniformemente sobre o peito
e a zona pélvica. Não dobre o cinto ao fazê-lo ⇒
.
● Encaixe a lingueta no fecho do respectivo banco ⇒ Fig. 10.
● Puxe o cinto para verificar se a lingueta ficou bem encaixada no fecho.
Tirar os cintos de segurança
Desaperte o cinto de segurança sempre com o veículo parado ⇒
.
● Pressione o botão vermelho no fecho ⇒ Fig. 11. A lingueta saltará do fe-
cho.
● Acompanhe o cinto com a mão para que a faixa se enrole mais facilmen-
te, o cinto não se dobre e para que o revestimento não fique danificado.
ATENÇÃO
Uma posição incorrecta da faixa do cinto de segurança pode provocar le-
sões graves ou mortais em caso de acidente.
● O cinto de segurança só garantirá a máxima protecção quando o en-
costo estiver na posição vertical e o cinto de segurança estiver correcta-
mente colocado de acordo com a estatura.
● Desapertar o cinto de segurança em andamento pode provocar lesões
graves ou mortais em caso de acidente ou travagem brusca.
Colocar ou desapertar o cinto de segurança com dois
fechos
Fig. 12 Colocar o cinto de
segurança do banco cen-
tral da segunda fila.
Os cintos de segurança correctamente colocados mantêm os ocupantes na
posição que permite a sua máxima protecção em caso de travagem brusca
ou acidente ⇒
.
Os cintos de segurança do banco central da segunda fila de bancos, assim
como dos bancos da terceira fila, são dotados de dois fechos.
Colocar o cinto de segurança
Coloque o cinto de segurança antes de cada viagem.
● Ajuste correctamente o banco traseiro e o encosto de cabeça
⇒ Pági-
na 10.
● Encaixe o encosto do banco traseiro na posição vertical
⇒
.
● Puxe para baixo a faixa do cinto através da lingueta de fecho
⇒ Fig. 12
1
. Não dobre o cinto ao fazê-lo ⇒ .
● Encaixe a lingueta 1 no fecho do respectivo banco A.
● Passe a faixa do cinto pela zona pélvica do ocupante puxando a lingue-
ta de fecho ⇒ Fig. 12 2
.
Page 27 of 399

25
Cintos de segurança
● Encaixe a lingueta 2
no fecho do respectivo banco B.
● Puxe o cinto para verificar se ambas as linguetas ficaram bem encaixa-
das nos fechos.
Tirar os cintos de segurança
Desaperte o cinto de segurança sempre com o veículo parado ⇒
.
● Pressione o botão vermelho no fecho ⇒ Fig. 12 A
. A lingueta saltará do
fecho.
● Pressione o botão vermelho no fecho ⇒ Fig. 12 B
. A lingueta saltará do
fecho.
● Acompanhe o cinto com a mão para que a faixa se enrole mais facilmen-
te, o cinto não se dobre e para que o revestimento não fique danificado.
ATENÇÃO
Uma posição incorrecta da faixa do cinto de segurança pode provocar le-
sões graves ou mortais em caso de acidente.
● O cinto de segurança só garantirá a máxima protecção quando o en-
costo estiver na posição vertical e o cinto de segurança estiver correcta-
mente colocado de acordo com a estatura.
● Desapertar o cinto de segurança em andamento pode provocar lesões
graves ou mortais em caso de acidente ou travagem brusca.
Aviso
Os cintos de segurança de dois fechos apresentam um esquema que mos-
tra como colocar o cinto.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 28 of 399

26Cintos de segurança
Colocação da faixa do cinto
Fig. 13 Faixa do cinto de segurança e encosto de cabe-
ça com ajuste correcto.
Fig. 14 Colocação correc-
ta da faixa do cinto de se-
gurança no caso de mu-
lheres grávidas.
Só quando a faixa do cinto está correctamente colocada é que os cintos de
segurança oferecem a máxima protecção em caso de acidente e reduzem o
risco de sofrer lesões graves ou mortais. Além disso, se a faixa estiver cor-
rectamente colocada, o cinto manterá os ocupantes na posição ideal para
que o airbag ofereça a máxima protecção. Por esse motivo, deve-se colocar sempre o cinto de segurança e garantir que a faixa está correctamente colo-
cada.
Uma posição incorrecta no banco pode provocar ferimentos graves ou até
mortais
⇒ Página 10, Ajustar a posição do banco.
Colocação correcta do cinto
● A faixa do ombro deve passar sempre sobre o meio do ombro; jamais
sobre o pescoço, sobre ou sob o braço, ou por trás das costas.
● A faixa abdominal do cinto de segurança deve passar sempre na zona
pélvica e nunca por cima do abdómen.
● Coloque o cinto sempre direito e ajustado sobre o corpo. Se necessário,
puxe um pouco a faixa do cinto.
No caso de mulheres grávidas , o cinto de segurança deve passar de forma
uniforme sobre o peito e o mais baixo possível na zona pélvica, com a faixa
direita para que não se pressione o ventre. Também se deve utilizar durante
toda a gravidez ⇒ Fig. 14.
Page 29 of 399

27
Cintos de segurança
Adaptar o curso da faixa do cinto à estatura
O curso da faixa do cinto pode adaptar-se através dos seguintes equipa-
mentos:
● Ajuste da altura do cinto nos bancos dianteiros.
● Bancos dianteiros reguláveis em altura.
ATENÇÃO
Se a faixa do cinto de segurança estiver mal colocada, pode provocar feri-
mentos graves em caso de acidente ou de uma travagem ou manobra
brusca.
● O cinto de segurança só garantirá a máxima protecção se estiver cor-
rectamente colocado e se o encosto estiver ligeiramente inclinado para
trás.
● O próprio cinto de segurança ou um cinto de segurança solto pode
causar graves lesões, se o cinto se desloca desde zonas rígidas do corpo
para zonas mais macias (por exemplo, o abdómen).
● A faixa do ombro deve passar ao meio do mesmo e nunca sob o braço
ou sobre o pescoço.
● O cinto de segurança tem de ficar bem cingido ao tronco do ocupante.
● A faixa abdominal do cinto de segurança deve passar na zona pélvica,
nunca por cima do abdómen. O cinto de segurança tem de ficar bem cin-
gido à zona pélvica do ocupante. Se necessário, puxe um pouco a faixa
do cinto.
● No caso de mulheres grávidas, a faixa abdominal do cinto de seguran-
ça deve passar o mais baixo possível à frente da zona pélvica, direita e
«contornando» o ventre.
● Não dobre a faixa do cinto enquanto este estiver colocado.
● Nunca afaste o cinto de segurança do corpo com a mão.
● Não faça passar a faixa do cinto por cima de objectos rígidos ou frá-
geis, por exemplo, óculos, esferográficas ou chaves.
● Nunca modifique o curso da faixa através de pinças para o cinto, ar-
golas de fixação ou similares.
Aviso
As pessoas que, devido à sua constituição física, não consigam a posição
ideal da faixa do cinto deverão informar-se numa oficina especializada so-
bre os possíveis dispositivos especiais para conseguir a máxima protecção
do cinto e do airbag. A SEAT recomenda que se dirija ao Serviço Técnico.
Ajuste da altura do cinto
Fig. 15 Junto aos bancos
dianteiros: regulador da
altura do cinto.
Através dos reguladores da altura dos cintos dos bancos dianteiros e dos
lugares exteriores da segunda fila de bancos, pode adaptar-se o curso dos
cintos de segurança na zona do ombro à estatura dos ocupantes, para que
se possam colocar correctamente:
● Mantenha pressionado o dispositivo-guia no sentido da seta ⇒ Fig. 15.
● Desloque o dispositivo-guia para cima ou para baixo até que o cinto de
segurança passe pelo meio do ombro ⇒ Página 26, Colocação da faixa do
cinto.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 30 of 399

28Cintos de segurança
● Solte o dispositivo-guia.
● Dê um puxão brusco no cinto para verificar se o dispositivo ficou bem
encaixado.
ATENÇÃO
Nunca ajuste a altura do cinto em andamento.
Pré-tensor do cinto
Enrolador automático do cinto, pré-tensor do cinto,
limitador da tensão do cinto
Os cintos de segurança fazem parte do conceito de segurança do veículo
⇒ Página 33 e constam das seguintes funções importantes: Enrolador automático do cinto
Cada cinto de segurança é dotado de um enrolador automático na faixa su-
perior. Caso se puxe o cinto lentamente ou durante a circulação normal, o
sistema permite total liberdade de movimento da faixa do ombro. Não ob-
stante, o enrolador bloqueia o cinto de segurança caso se extraia rapida-
mente, em caso de travagens bruscas, troços montanhosos, curvas e ao
acelerar.
Pré-tensor dos cintos
Os cintos de segurança dos bancos dianteiros e dos bancos exteriores da
segunda fila estão equipados com pré-tensores.
Os pré-tensores activam-se no caso de ocorrer uma colisão frontal, lateral
ou traseira, por meio de uns sensores e criam tensão nos cintos de segu-
rança no sentido contrário ao de extracção. Se o cinto de segurança está
solto, retrai-se para, deste modo, reduzir o movimento para a frente dos
ocupantes ou o movimento na direcção do impacto. O pré-tensor do cinto trabalha conjuntamente com o sistema de airbags. O pré-tensor não dispa-
ra em caso de capotamento, se os airbags laterais não forem activados.
Quando dispara, pode soltar-se um pó fino. Isto é normal e não indicia o
princípio de um incêndio no veículo.
Limitador da tensão do cinto
O limitador da tensão do cinto reduz a força que o cinto de segurança exer-
ce sobre o corpo em caso de acidente.
Aviso
Se o veículo ou alguns componentes do sistema forem dados à sucata, te-
rão de ser obrigatoriamente respeitadas as correspondentes prescrições de
segurança. Estas disposições são do conhecimento das oficinas especiali-
zadas ⇒ Página 28
Manutenção e eliminação dos pré-tensores dos cintos
Ao realizar trabalhos no pré-tensor do cinto, assim como ao desmontar e
montar outros componentes do veículo no âmbito de outros trabalhos de
reparação, pode danificar-se o cinto de segurança de forma inadvertida. Co-
mo consequência, em caso de acidente os pré-tensores poderão não fun-
cionar correctamente, ou nem sequer ser activados.
Para que não haja interferência na função de protecção dos cintos de segu-
rança e para que os componentes desmontados não provoquem ferimentos
nem prejudiquem o ambiente, deverão respeitar-se as normas. Estas dispo-
sições são do conhecimento das oficinas especializadas.
Page 31 of 399
29
Cintos de segurança
ATENÇÃO
Uma utilização inadequada e as reparações caseiras dos cintos, enrola-
dores automáticos e pré-tensores aumentam o risco de sofrer lesões gra-
ves ou mortais. O pré-tensor do cinto poderá não chegar a disparar quan-
do for necessário, ou disparar de forma inesperada.
● Nunca repare, ajuste ou desmonte e monte por conta própria compo-
nentes dos pré-tensores do cinto ou dos cintos de segurança. Solicite
sempre o serviço de uma oficina especializada ⇒ Página 273.
● Os pré-tensores dos cintos e os enroladores automáticos dos cintos
não se podem reparar; devem substituir-se.
Aviso sobre o impacto ambiental
Os módulos do airbag e os pré-tensores do cinto podem conter perclorato.
Ter em conta as disposições legais para a eliminação das mesmas.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 32 of 399

30Sistema de airbags
Sistema de airbags
Breve introdução
Introdução ao tema
O veículo dispõe de airbag frontal para condutor e passageiro. Os airbags
frontais podem proteger adicionalmente a região torácica e a cabeça do
condutor e do passageiro se houver uma regulação e utilização correcta dos
bancos, dos cintos de segurança, do encosto de cabeça, e no caso do con-
dutor, do volante. Os airbags são um equipamento de segurança adicional.
Um airbag não pode substituir o cinto de segurança, o qual deverá ser sem-
pre colocado, mesmo quando os bancos dianteiros dispõe de airbags fron-
tais.
Informação complementar e advertências:
● Conselhos para a condução ⇒ Página 7
● Posição correcta dos ocupantes ⇒ Página 10
● Cintos de segurança ⇒ Página 22
● Cadeiras de criança (acessórios) ⇒ Página 42
● Conservação e limpeza do habitáculo ⇒ Página 265
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 273
● Informações para o utilizador ⇒ Página 271
ATENÇÃO
Nunca confie exclusivamente no sistema de airbags como medida de pro-
tecção.
● Inclusivamente quando dispara, a função de protecção de um airbag é
apenas auxiliar.
● O sistema de airbags protege optimamente quando os cintos de se-
gurança estão correctamente colocados, reduzindo-se então o risco de
sofrer lesões ⇒ Página 22, Cintos de segurança.
● Todos os ocupantes devem adoptar uma posição correcta no banco
antes de cada viagem, colocar correctamente o respectivo cinto de segu-
rança do seu lugar e mantê-lo colocado durante a circulação. Este princí-
pio é válido para todos os ocupantes.
ATENÇÃO
Caso se encontrem objectos entre os ocupantes e o campo de acção dos
airbags, aumenta o risco de sofrer lesões em caso de disparo dos air-
bags. Isto modifica a zona de enchimento do airbag, ou fará com que os
objectos sejam projectados contra o corpo.
● Nunca leve objectos na mão ou sobre o colo, quando em andamento.
● Nunca transporte objectos no banco do passageiro. Em caso de trava-
gens e manobras bruscas, os objectos podem acabar no raio de acção
dos airbags e ser projectados no habitáculo em caso de disparo dos air-
bags.
● Entre os ocupantes dos bancos dianteiros, assim como dos lugares
traseiros exteriores, e o campo de acção dos airbags não se devem inter-
por outras pessoas, animais ou objectos. Assegure-se de que as crianças
e restantes ocupantes também respeitam esta recomendação.