
61
Posto de condução
Outros avisos de controlo
SímboloSignificado ⇒ Ver
Imobilizador electrónico activado.⇒ Página 181
Indicador de intervalos de serviço.⇒ Página 66
O telemóvel encontra-se ligado ao dispositivo
original de telefone através de Bluetooth.
⇒ caderno Sis-
tema Bluetooth
Medidor de carga da bateria do telemóvel. Dis-
ponível apenas para dispositivos pré-instala-
dos em fábrica.
Aviso de geada. Temperatura exterior é inferior
a +4 °C (+39 °F).⇒ Página 63
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo.
● Estacionar o veículo afastado da circulação do trânsito e de forma a
que não fiquem materiais facilmente inflamáveis debaixo do veículo que
possam entrar em contacto com o sistema de escape (p. ex.: erva seca,
combustível).
● Um veículo avariado representa um risco elevado de acidente para si
mesmo e para os outros utilizadores da via. Se necessário, acender as lu-
zes de emergência e colocar o triângulo de pré-sinalização para chamar a
atenção dos outros condutores.
ATENÇÃO (Continuação)
● Antes de abrir o capot, desligar o motor e esperar que arrefeça o sufi-
ciente.
● Em qualquer veículo, o compartimento do motor é uma zona que en-
volve perigos e pode causar lesões graves ⇒ Página 294.
CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo.
Instrumentos Introdução ao tema
Informação complementar e advertências:
● Avisos de controlo e de advertência ⇒ Página 59
● Indicador da mudança engrenada (caixa de velocidades) ⇒ Página 185
● Indicações relativas aos intervalos de revisão ⇒ caderno Programa de
Manutenção
ATENÇÃO
Qualquer distracção pode provocar um acidente, com o consequente ris-
co de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de instrumentos durante a condu-
ção.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

76Posto de condução
Chamadas de informação e assistência
Com os botões e do módulo de três botões estabelece-se a comunica-
ção com o Serviço de Atendimento ao Cliente da SEAT. 1)
O sistema entrará
automaticamente em contacto com o Serviço de Assistência do país em
questão. Só poderá realizar chamadas se o telemóvel estiver ligado e se es-
tiver equipado com a pré-instalação para telemóvel por Bluetooth.
Chamada de informação
O botão Chamada de informação oferece-lhe informações sobre a marca
SEAT e sobre os serviços adicionais seleccionados relacionados com o trân-
sito e suas deslocações.
Para estabelecer a comunicação mantenha pressionado o botão durante
mais de 2 segundos.
Nos países onde não existe o número de chamada de informação, ao pres-
sionar o botão realiza-se uma chamada de assistência.
Chamada de assistência
A tecla Chamada de assistência oferece-lhe ajuda imediata em caso de
avaria. Para isso tem à sua disposição a rede de concessionários SEAT com
as suas unidades móveis.
Para estabelecer a comunicação mantenha pressionado o botão durante
mais de 2 segundos.
Aviso
As chamadas realizadas através dos botões e têm prioridade sobre as
chamadas normais. Se pressionar o botão ou durante uma conversa te-
lefónica normal, esta será interrompida e efectuar-se-á uma chamada de in-
formação ou de assistência.
Aviso
Se pressionar o botão de chamada de assistência durante uma chamada
de informação, esta será interrompida e efectuar-se-á a de assistência e vi-
ce-versa.
Aviso
Para poder efectuar chamadas de informação e de assistência deve existir
cobertura de rede. Pode acontecer que em alguns países não esteja dispo-
nível algum destes serviços.
Activar e desactivar o comando por voz
Activar a activação por voz
● Pressione o botão no volante multifunções.
● OU: Pressione no módulo de três botões o botão .
● Espere pelo sinal sonoro.
● Diga a ordem.
● Siga as indicações do diálogo (diálogo longo).
Finalizar o comando por voz
● Pressione o botão no volante multifunções.
● OU: Pressione no módulo de três botões o botão .
Interromper as indicações
● Durante as indicações, pressione o botão no volante multifunções.
● OU: Pressione no módulo de três botões o botão .
● Imediatamente depois poderá dizer uma ordem.
1)
Em função do país

278Acessórios, substituição de peças e modificações
O Serviço Técnico deverá ter conhecimento sobre qualquer modificação na
programação.
Leitura da memória de avarias do veículo
No habitáculo encontra-se um conector de diagnóstico para ler a memória
de avarias do veículo. A memória de avarias documenta as anomalias e os
desvios em relação aos valores teóricos das unidades de controlo electróni-
cas.
O conector de diagnóstico encontra-se na zona dos pés do lado do condu-
tor, junto ao manípulo de abertura do capot do motor, sob uma tampa.
A memória de avarias deve ser consultada e restabelecida exclusivamente
numa oficina especializada.
Utilização de um telemóvel no veículo sem ligação à antena
exterior
Os telemóveis emitem e recebem ondas de rádio, tanto durante conversa-
ções telefónicas como no modo de espera. Em publicações científicas actu-
ais é referido que as ondas de rádio que ultrapassam determinados valores
podem ser nocivas para o corpo humano. As autoridades e os comités inter-
nacionais estabeleceram limites e directivas a fim de que a radiação elec-
tromagnética proveniente dos telemóveis se mantenha dentro de limites
que não sejam prejudiciais para a saúde humana. No entanto, não existem
provas científicas conclusivas de que os telefones sem fios são totalmente
seguros.
Por isso, alguns especialistas aconselham uma utilização moderada do te-
lemóvel até que sejam publicados os resultados das investigações que ain-
da se encontram em curso.
Caso se utilize dentro do veículo um telemóvel que não esteja ligado à an-
tena exterior de telefone do veículo, a radiação electromagnética pode ser
maior do que se o telemóvel estivesse ligado a uma antena integrada ou a
outra antena exterior ligada. Se o veículo está equipado com um dispositivo mãos-livres adequado, en-
tão cumpre a legislação de muitos países que só permitem a utilização do
telemóvel dentro do veículo através de um dispositivo mãos-livres.
O sistema mãos-livres montado de fábrica foi concebido para ser utilizado
com telemóveis convencionais e telemóveis com tecnologia Bluetooth. Os
telemóveis devem ser colocados num suporte para telefone adequado. Por
outro lado, o suporte do telefone deve permanecer sempre devidamente
encaixado na placa base. Só assim se garante que o telemóvel está fixo no
painel de instrumentos, sempre ao alcance do condutor e ligado à antena
exterior do veículo.
Se o telemóvel estiver ligado a uma antena integrada no veículo ou a uma
antena exterior ligada ao mesmo, consegue-se uma redução da radiação
electromagnética emitida e que afecta o corpo humano. Além disso, tam-
bém será melhor a qualidade da ligação.
Se utilizar o telemóvel dentro do veículo sem o sistema mãos-livres, este
não estará fixado de forma segura e não estará ligado à antena exterior de
telefone do veículo. Além disso, o telefone não receberá carga através do
suporte. De igual modo, pode acontecer que as chamadas em curso sejam
interrompidas e que a qualidade da ligação seja afectada.
Utilize o telemóvel dentro do veículo apenas se estiver ligado a um sistema
de mãos-livres com antena exterior.
ATENÇÃO
Se o telemóvel estiver solto ou não estiver bem fixado, pode ser projecta-
do no interior do habitáculo em caso de manobra brusca, travagem re-
pentina ou acidente e causar lesões.
● Ao circular, os telemóveis devem estar correctamente fixos, fora do
raio de alcance dos airbags, ou guardados num local seguro.