
Redução Catalítica Selectiva* (AdBlue) . . . . . . . . 289
Preparativos para trabalhar no compartimento
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Líquido de refrigeração do motor . . . . . . . . . . . . 302
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Tampões das rodas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Mudança de roda* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Situações diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Em caso de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Fecho ou abertura de emergência . . . . . . . . . . . . 335
Ferramentas de bordo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Substituição de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Arrancar por reboque e rebocar . . . . . . . . . . . . . . 361
Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Descrição dos dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Informação relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . . 368
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Verificação dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Motor a gasolina 1,4 110 kW (150 CV) . . . . . . . . 372
Motor a gasolina 2,0 147 kW (200 CV) . . . . . . . . 373
Motor Diesel 2.0 TDI CR 85 kW (115 CV) . . . . . . . 374
Motor Diesel 2.0 TDI CR 100 kW (136 CV) . . . . . . 375
Motor Diesel 2.0 TDI CR 103 kW (140 CV) . . . . . . 376
Motor Diesel 2.0 TDI CR 125 kW (170 CV) . . . . . . 377
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
4Índice

59
Posto de condução
Painel de instrumentos Avisos de controlo e de advertência
Os avisos de controlo e de advertência são indicadores de alertas ⇒ ,
anomalias ⇒ ou funções determinadas. Alguns avisos de controlo e de
advertência acendem-se ao ligar a ignição, e devem apagar-se quando o
motor se coloca em funcionamento, ou durante o andamento.
Conforme o modelo, podem ser visualizadas no ecrã do painel de instru-
mentos mensagens de texto adicionais, com informações, ou pedindo que
seja efectuada alguma acção ⇒ Página 61, Instrumentos.
Conforme o equipamento do veículo, é possível que em vez de se acender
um aviso, seja visualizado um símbolo no ecrã do painel de instrumentos.
Quando determinados avisos de controlo e de alerta se acendem, é emitido
adicionalmente um aviso sonoro.
Símbolos vermelhos
SímboloSignificado ⇒ Ver
Pare o veículo!
O travão de estacionamento electrónico encon-
tra-se activado, o nível do líquido dos travões
está demasiado baixo, ou sistema de travagem
apresenta alguma anomalia.
⇒ Página 194
Pare o veículo!
Anomalia no sistema de refrigeração do motor.⇒ Página 302
Pare o veículo!
A pressão do óleo do motor é demasiado baixa.⇒ Página 298
Pare o veículo!
Pelo menos uma das portas do veículo está
aberta, ou não está bem fechada.⇒ Página 86
SímboloSignificado ⇒ Ver
Pare o veículo!
A porta do porta-bagagens está aberta, ou não
está bem fechada.⇒ Página 90
Pare o veículo!
Anomalia na direcção.⇒ Página 178
Não colocar o motor novamente a funcionar!
Nível de "AdBlue" demasiado baixo.⇒ Página 289
O condutor ou o passageiro não colocaram o
cinto de segurança.⇒ Página 22
Pisar o pedal do travão!
Engrenar
⇒ Página 185
Travar
⇒ Página 194
Gerador avariado.⇒ Página 308
Símbolos amarelos
SímboloSignificado ⇒ Ver
Pastilhas de travão dianteiras gastas.
⇒ Página 194acende-se: ESC avariado ou desligado.pisca: ESC activado.
ASR desactivado manualmente.
Anomalia no ABS, ou não funciona.
Anomalia no travão de estacionamento electró-
nico.⇒ Página 194
Luz traseira de nevoeiro ligada.⇒ Página 102
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

60Posto de condução
SímboloSignificado ⇒ Ver
acende-se: Luz de condução total ou parcial-
mente avariada.⇒ Página 347
pisca: Falha no sistema da luz de curva.⇒ Página 102
Anomalia no catalisador.
⇒ Página 243acende-se: pré-ignição do motor diesel.pisca: Anomalia na gestão do motor.
Anomalia na gestão do motor.
Filtro de partículas diesel obstruído.
Anomalia na direcção.⇒ Página 178
Pressão dos pneus demasiado baixa.⇒ Página 313Anomalia no indicador de pressão dos pneus.⇒ Página 235
O nível do líquido para lavar os vidros é dema-
siado baixo.⇒ Página 112
Depósito de combustível quase vazio.⇒ Página 281
pisca: Sistema do óleo do motor avariado.⇒ Página 298acende-se: Nível insuficiente do óleo do motor.
Anomalia no sistema de airbags e dos tensores
dos cintos de segurança.⇒ Página 32
O airbag frontal do passageiro está desactivado
(PASSENGER AIRBAG ).⇒ Página 32
Reabastecer "AdBlue", ou existe uma anomalia
no sistema "AdBlue".⇒ Página 289
SímboloSignificado ⇒ Ver
O depósito de gasolina não está bem fechado.⇒ Página 281
O assistente de aviso de saída da via de circula-
ção (Lane Assist) está ligado, mas não está ac-
tivo.⇒ Página 228
Símbolos verdes
SímboloSignificado ⇒ Ver
Indicador de mudança de direcção esquerdo ou
direito.⇒ Página 102
Luzes de emergência acesas.⇒ Página 333
Pisar o pedal do travão!
Engrenar
⇒ Página 185
Travar
⇒ Página 194
Regulador da velocidade activado.⇒ Página 224
O assistente de aviso de saída da via de circula-
ção (Lane Assist) está ligado e activo.⇒ Página 228
Símbolos azuis
SímboloSignificado ⇒ Ver
Máximos acesos ou activação de sinais luzes.⇒ Página 102
Regulação dos máximos (Light Assist) ligada.

61
Posto de condução
Outros avisos de controlo
SímboloSignificado ⇒ Ver
Imobilizador electrónico activado.⇒ Página 181
Indicador de intervalos de serviço.⇒ Página 66
O telemóvel encontra-se ligado ao dispositivo
original de telefone através de Bluetooth.
⇒ caderno Sis-
tema Bluetooth
Medidor de carga da bateria do telemóvel. Dis-
ponível apenas para dispositivos pré-instala-
dos em fábrica.
Aviso de geada. Temperatura exterior é inferior
a +4 °C (+39 °F).⇒ Página 63
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo.
● Estacionar o veículo afastado da circulação do trânsito e de forma a
que não fiquem materiais facilmente inflamáveis debaixo do veículo que
possam entrar em contacto com o sistema de escape (p. ex.: erva seca,
combustível).
● Um veículo avariado representa um risco elevado de acidente para si
mesmo e para os outros utilizadores da via. Se necessário, acender as lu-
zes de emergência e colocar o triângulo de pré-sinalização para chamar a
atenção dos outros condutores.
ATENÇÃO (Continuação)
● Antes de abrir o capot, desligar o motor e esperar que arrefeça o sufi-
ciente.
● Em qualquer veículo, o compartimento do motor é uma zona que en-
volve perigos e pode causar lesões graves ⇒ Página 294.
CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo.
Instrumentos Introdução ao tema
Informação complementar e advertências:
● Avisos de controlo e de advertência ⇒ Página 59
● Indicador da mudança engrenada (caixa de velocidades) ⇒ Página 185
● Indicações relativas aos intervalos de revisão ⇒ caderno Programa de
Manutenção
ATENÇÃO
Qualquer distracção pode provocar um acidente, com o consequente ris-
co de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de instrumentos durante a condu-
ção.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

76Posto de condução
Chamadas de informação e assistência
Com os botões e do módulo de três botões estabelece-se a comunica-
ção com o Serviço de Atendimento ao Cliente da SEAT. 1)
O sistema entrará
automaticamente em contacto com o Serviço de Assistência do país em
questão. Só poderá realizar chamadas se o telemóvel estiver ligado e se es-
tiver equipado com a pré-instalação para telemóvel por Bluetooth.
Chamada de informação
O botão Chamada de informação oferece-lhe informações sobre a marca
SEAT e sobre os serviços adicionais seleccionados relacionados com o trân-
sito e suas deslocações.
Para estabelecer a comunicação mantenha pressionado o botão durante
mais de 2 segundos.
Nos países onde não existe o número de chamada de informação, ao pres-
sionar o botão realiza-se uma chamada de assistência.
Chamada de assistência
A tecla Chamada de assistência oferece-lhe ajuda imediata em caso de
avaria. Para isso tem à sua disposição a rede de concessionários SEAT com
as suas unidades móveis.
Para estabelecer a comunicação mantenha pressionado o botão durante
mais de 2 segundos.
Aviso
As chamadas realizadas através dos botões e têm prioridade sobre as
chamadas normais. Se pressionar o botão ou durante uma conversa te-
lefónica normal, esta será interrompida e efectuar-se-á uma chamada de in-
formação ou de assistência.
Aviso
Se pressionar o botão de chamada de assistência durante uma chamada
de informação, esta será interrompida e efectuar-se-á a de assistência e vi-
ce-versa.
Aviso
Para poder efectuar chamadas de informação e de assistência deve existir
cobertura de rede. Pode acontecer que em alguns países não esteja dispo-
nível algum destes serviços.
Activar e desactivar o comando por voz
Activar a activação por voz
● Pressione o botão no volante multifunções.
● OU: Pressione no módulo de três botões o botão .
● Espere pelo sinal sonoro.
● Diga a ordem.
● Siga as indicações do diálogo (diálogo longo).
Finalizar o comando por voz
● Pressione o botão no volante multifunções.
● OU: Pressione no módulo de três botões o botão .
Interromper as indicações
● Durante as indicações, pressione o botão no volante multifunções.
● OU: Pressione no módulo de três botões o botão .
● Imediatamente depois poderá dizer uma ordem.
1)
Em função do país

278Acessórios, substituição de peças e modificações
O Serviço Técnico deverá ter conhecimento sobre qualquer modificação na
programação.
Leitura da memória de avarias do veículo
No habitáculo encontra-se um conector de diagnóstico para ler a memória
de avarias do veículo. A memória de avarias documenta as anomalias e os
desvios em relação aos valores teóricos das unidades de controlo electróni-
cas.
O conector de diagnóstico encontra-se na zona dos pés do lado do condu-
tor, junto ao manípulo de abertura do capot do motor, sob uma tampa.
A memória de avarias deve ser consultada e restabelecida exclusivamente
numa oficina especializada.
Utilização de um telemóvel no veículo sem ligação à antena
exterior
Os telemóveis emitem e recebem ondas de rádio, tanto durante conversa-
ções telefónicas como no modo de espera. Em publicações científicas actu-
ais é referido que as ondas de rádio que ultrapassam determinados valores
podem ser nocivas para o corpo humano. As autoridades e os comités inter-
nacionais estabeleceram limites e directivas a fim de que a radiação elec-
tromagnética proveniente dos telemóveis se mantenha dentro de limites
que não sejam prejudiciais para a saúde humana. No entanto, não existem
provas científicas conclusivas de que os telefones sem fios são totalmente
seguros.
Por isso, alguns especialistas aconselham uma utilização moderada do te-
lemóvel até que sejam publicados os resultados das investigações que ain-
da se encontram em curso.
Caso se utilize dentro do veículo um telemóvel que não esteja ligado à an-
tena exterior de telefone do veículo, a radiação electromagnética pode ser
maior do que se o telemóvel estivesse ligado a uma antena integrada ou a
outra antena exterior ligada. Se o veículo está equipado com um dispositivo mãos-livres adequado, en-
tão cumpre a legislação de muitos países que só permitem a utilização do
telemóvel dentro do veículo através de um dispositivo mãos-livres.
O sistema mãos-livres montado de fábrica foi concebido para ser utilizado
com telemóveis convencionais e telemóveis com tecnologia Bluetooth. Os
telemóveis devem ser colocados num suporte para telefone adequado. Por
outro lado, o suporte do telefone deve permanecer sempre devidamente
encaixado na placa base. Só assim se garante que o telemóvel está fixo no
painel de instrumentos, sempre ao alcance do condutor e ligado à antena
exterior do veículo.
Se o telemóvel estiver ligado a uma antena integrada no veículo ou a uma
antena exterior ligada ao mesmo, consegue-se uma redução da radiação
electromagnética emitida e que afecta o corpo humano. Além disso, tam-
bém será melhor a qualidade da ligação.
Se utilizar o telemóvel dentro do veículo sem o sistema mãos-livres, este
não estará fixado de forma segura e não estará ligado à antena exterior de
telefone do veículo. Além disso, o telefone não receberá carga através do
suporte. De igual modo, pode acontecer que as chamadas em curso sejam
interrompidas e que a qualidade da ligação seja afectada.
Utilize o telemóvel dentro do veículo apenas se estiver ligado a um sistema
de mãos-livres com antena exterior.
ATENÇÃO
Se o telemóvel estiver solto ou não estiver bem fixado, pode ser projecta-
do no interior do habitáculo em caso de manobra brusca, travagem re-
pentina ou acidente e causar lesões.
● Ao circular, os telemóveis devem estar correctamente fixos, fora do
raio de alcance dos airbags, ou guardados num local seguro.

281
Verificação e reposição dos níveis
Verificação e reposição dos níveis
Abastecimento
Introdução ao tema
A tampa do depósito encontra-se no lado direito da parte traseira do veícu-
lo.
Informação complementar e advertências:
● Combustível ⇒ Página 285
● Redução Catalítica Selectiva (AdBlue) ⇒ Página 289
● Preparativos para trabalhar no compartimento do motor ⇒ Página 294
ATENÇÃO
Abastecer ou manipular combustível de forma negligente pode resultar
numa explosão ou num incêndio e provocar queimaduras graves e le-
sões.
● Certifique-se sempre que o tampão do depósito é fechado correcta-
mente para evitar a evaporação e o derrame de combustível.
● Os combustíveis são substâncias altamente explosivas e inflamáveis,
e podem provocar queimaduras e outras lesões graves.
● Se ao abastecer o motor não estiver desligado ou a pistola da bomba
de combustível não estiver completamente introduzida no bocal de en-
chimento do combustível, poderá haver derramamento de combustível.
Esta situação pode originar incêndios, explosões, queimaduras e feri-
mentos graves.
● Ao abastecer, deve desligar o motor, o aquecimento estacionário
(⇒ Página 173) e a ignição por motivos de segurança.
ATENÇÃO (Continuação)
● Desligue sempre o telemóvel e os dispositivos de rádio ou outros
equipamentos emissores antes de abastecer. As ondas electromagnéti-
cas podem produzir faíscas e causar um incêndio.
● Nunca entre no veículo enquanto estiver a abastecer. Caso necessite
de entrar excepcionalmente no veículo, feche a porta e toque numa su-
perfície metálica antes de utilizar novamente a pistola da bomba. Desta
forma evitará que se produzam faíscas resultantes de descarga electros-
tática. Ao abastecer, as faíscas podem provocar um incêndio.
● Nunca abasteça ou encha um bidão na proximidade de chamas, faís-
cas ou objectos de combustão lenta (por exemplo, cigarros).
● Ao abastecer evite as descargas electrostáticas e as radiações elec-
tromagnéticas.
● Respeite as normas de segurança da estação de serviço.
● Nunca derrame combustível no veículo ou no porta-bagagens.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

289
Verificação e reposição dos níveis
Redução Catalítica Selectiva* (AdBlue) Introdução ao tema
O nível de enchimento de AdBlue deve ser verificado quando são efectua-
dos os trabalhos de serviço.
Informação complementar e advertências:
● Porta-bagagens ⇒ Página 134
● Combustível ⇒ Página 285
● Jantes e pneus ⇒ Página 313
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações ⇒ Pági-
na 273
ATENÇÃO
Se o nível de enchimento de AdBlue for demasiado baixo, é possível que
depois de desligada a ignição o veículo não volte a arrancar. Também não
será possível arrancar através de um arranque de emergência ou com ar-
ranque assistido!
● Abasteça quantidade suficiente de AdBlue, o mais tardar, quando fal-
tarem cerca de 1000 km (600 milhas).
● Nunca espere que o depósito de AdBlue fique vazio.
ATENÇÃO
O AdBlue é um líquido irritante e corrosivo que pode causar feridas caso
entre em contacto com a pele, com os olhos ou com os órgãos respirató-
rios.
● Se o AdBlue entrar em contacto com os olhos ou a pele, lave pelo me-
nos durante 15 minutos com água abundante e dirija-se ao médico.
● No caso de ingestão de AdBlue, lave a boca com água abundante du-
rante pelo menos 15 minutos. Não tente vomitar a não ser em caso de re-
comendação do médico. Solicite ajuda médica imediata.
CUIDADO
O AdBlue deteriora as superfícies como, por exemplo, peças pintadas do
veículo, plásticos, peças de vestuário e alcatifas. Elimine o AdBlue derrama-
do assim que possível com um pano molhado e água fria abundante.
● Se o AdBlue se cristalizar, para o eliminar utilize água temperada e uma
esponja.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos