Page 169 of 332
167
508RXH_it_Chap06_securite-enfants_ed01-2014
Seggiolini ISOFIX raccomandati da PEUGEOT e omologati per
questo veicolo
Questo seggiolino per bambini può anche essere utilizzato sui sedili non equipaggiati di ancoraggi ISOFIX.
In questo caso, è obbligatoriamente assicurato al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.
Regolare il sedile anteriore del veicolo affinché i piedi del bambino non tocchino lo schienale."RÖMER Duo
Plus ISOFIX" (classe di dimensione B1 )
Gruppo 1: da 9 a 18 kg
Si colloca unicamente in "senso di marcia".
Si aggancia agli anelli A e all'anello B , chiamato Top Tether, con una cinghia alta.
3 posizioni d'inclinazione della scocca: posizione seduta, di riposo e sdraiata. Si raccomanda di utilizzare la posizione sdraiata.
Seguire le indicazioni per il montaggio del seggiolino nelle istruzioni del fabbricante.
6
Sicurezza bambini
Page 170 of 332

168
508RXH_it_Chap06_securite-enfants_ed01-2014
"Baby P2C Mini" e sua base ISOFIX (classe di misura : E)
Gruppo 0: dalla nascita a 13 kg
Si colloca "spalle verso la strada" mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli A .
La base prevede un'asta, regolabile in altezza, che si appoggia sul pianale del veicolo. Questo seggiolino può essere fissato anche alla cintura di sicurezza. In questo caso, si utilizza solo la scocca.
"Baby P2C Midi" e sua base ISOFIX (classi di misura : D, C, A , B, B1 )
Gruppo 1: da 9 a 18 kg
Si colloca "spalle verso la strada" mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli A .
La base comporta un'asta, regolabile in altezza, che si appoggia sul pianale del veicolo. Questo seggiolino per bambini può essere utilizzato anche in "senso di marcia".Questo seggiolino non può essere fissato mediante una cintura di sicurezza.
Si raccomanda di collocare il seggiolino "spalle verso la strada" fino ai 3 anni di età del bambino.
Seguire le istruzioni di montaggio dei seggiolini per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante.
La base ISOFIX BABY P2C deve essere collocata in modo da avere sulle pinze ISOFIX i n° 3, 4 e 5 visibili. E l'asta deve avere 6 fori visibili.
Sicurezza bambini
Page 171 of 332

169
508RXH_it_Chap06_securite-enfants_ed01-2014
Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per
bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX sui sedili equipaggiati di ancoraggi
ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX per bambini, universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra A e G, è riportata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10
kg.
(gruppo 0)
Fino a circa 6
mesiInferiore a 10
kg.
(gruppo 0)
Inferiore a 13
kg.
(gruppo 0+)
Fino a circa 1
annoDa 9
a 18 kg. (gruppo 1)
Da 1
a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Navicella"schienale verso la strada"
"schienale verso la strada""nel senso di marcia"
Classe di misura ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sedile del passeggero
anteriore Non Isofix
Sedili posteriori laterali XIL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Sedile posteriore centrale Non Isofix
I UF: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix Universale, "nel senso di marcia" che si fissa con la cinghia alta.
IL- SU: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix Semi-Universale, ovvero:
-
"
schienale verso la strada" dotato di cinghia alta o di asta di sostegno,
-
"
nel senso di marcia" dotato di asta di sostegno,
-
u
na navicella dotata di cinghia alta o di asta di sostegno.
Per agganciare la cinghia alta, leggere il paragrafo "Fissaggi Isofix".
X: sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini o di una culla per il gruppo di peso indicato.
6
Sicurezza bambini
Page 172 of 332

170
508RXH_it_Chap06_securite-enfants_ed01-2014
Seggiolini per bambini
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di collisione.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo non siano sotto al seggiolino,
rischio di destabilizzarlo.
Ricordarsi di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini l imitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per l'installazione del seggiolino con la
cintura di sicurezza, verificare che questa
sia ben tesa sul seggiolino e che trattenga
saldamente il seggiolino sul sedile del
veicolo. Se il sedile del passeggero
è regolabile, spostarlo in avanti, se
necessario.
Sui sedili posteriori, lasciare sempre uno
spazio sufficiente tra il sedile anteriore e:
-
i
l seggiolino "spalle verso la strada",
-
i p
iedi del bambino seduto su un
seggiolino "viso verso la strada".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare
anche lo schienale.
Consigli sui seggiolini per bambini
Per ragioni di sicurezza, non lasciare:
- u no o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
-
u
n bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
-
l
e chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte, utilizzare il dispositivo "Sicurezza
bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare delle tendine parasole ai
vetri posteriori. La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra le cosce del
bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare un
rialzo con schienale, dotato di una guida per
cintura a livello della spalla.
Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini "nel senso di marcia", verificare
che il suo schienale sia il più vicino possibile
allo schienale del sedile del veicolo, cioè a
contatto, se possibile.
Se si deve rimuovere l'appoggiatesta, prima
di installare il seggiolino con schienale su un
sedile del passeggero.
Accertarsi che l'appoggiatesta sia ben
collocato o agganciato per evitare che
diventi pericoloso in caso di brusca frenata.
Ricollocare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini.Bambini sui sedili anteriori
La regolamentazione sul trasporto dei
bambini sul sedile del passeggero anteriore
è specifica per ogni Paese. Consultare la
legislazione in vigore nel proprio Paese o nel
Paese in cui si guida.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale rivolto alla strada" sul sedile
anteriore, disattivare l'airbag frontale del
passeggero. Altrimenti il bambino rischia
ferite gravi o addirittura mortali in caso di
attivazione dell'airbag.
Installazione di un rialzo
Sicurezza bambini
Page 173 of 332

171
508RXH_it_Chap06_securite-enfants_ed01-2014
Sicurezza elettrica bambini
Sistema di comando a distanza per impedire l'apertura delle porte posteriori tramite i comandi interni e l'utilizzo degli alzacristalli posteriori.
Attivazione
F Con il contatto inserito, premere questo pulsante.
La spia del pulsante si accende accompagnata
da un messaggio che conferma l'attivazione.
Questa spia resta accesa finché la sicurezza
bambini è attivata.
L'apertura delle porte dall'esterno e l'utilizzo
degli alzacristalli elettrici a partire dal sedile del
guidatore rimangono possibili.
Disattivazione
F Con il contatto inserito, premere di nuovo questo pulsante.
La spia del pulsante si spegne accompagnata
da un messaggio che conferma la
disattivazione.
Questa spia resta spenta finché la sicurezza
bambini è disattivata. Qualsiasi altro stato della spia denota
un malfunzionamento della sicurezza
elettrica bambini.
Far verificare dalla rete PEUGEOT o da
un riparatore qualificato.
Questo sistema è indipendente e non
sostituisce in alcun modo il comando di
bloccaggio centralizzato.
Verificare lo stato della sicurezza bambini
ad ogni inserimento del contatto.
Estrarre sempre la chiave di contatto
quando si scende dal veicolo, anche per
breve tempo.
In caso di urto violento, la sicurezza
elettrica bambini si disattiva
automaticamente per consentire ai
passeggeri posteriori di uscire dal veicolo.
6
Sicurezza bambini
Page 174 of 332

172
508RXH_it_Chap07_securite_ed01-2014
Indicatori di
direzione
F Abbassare al massimo il comando d'illuminazione per una manovra a sinistra.
F
A
lzare al massimo il comando
d'illuminazione per una manovra a destra.
Tre lampeggiamenti
Premere una volta verso l'alto o verso il
basso, senza superare il punto di resistenza
del comando d'illuminazione; gli indicatori di
direzione corrispondenti lampeggiano tre volte.
La dimenticanza degli indicatori di
direzione inseriti per oltre venti secondi,
comporta l'aumento del volume del
segnale acustico finché la velocità è
superiore a 60 km/h.
Segnale d'emergenza
Premere il pulsante, gli indicatori di direzione
lampeggiano.
Funziona anche con il contatto disinserito.
Accensione automatica
del segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della decelerazione e durante la regolazione
ABS o un urto, il segnale d'emergenza si
accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
F
È
anche possibile spegnerlo premendo il
tasto.
L'utilizzo di questa funzione è
disponibile indipendentemente dalla
velocità, ma è apprezzabile soprattutto
per i cambi di corsia su strade a
scorrimento veloce.
Sicurezza
Page 175 of 332
173
508RXH_it_Chap07_securite_ed01-2014
Avvisatore acustico
F Premere la parte centrale del volante con comandi integrati.
Sistema d'allarme sonoro per avvisare gli altri
guidatori di un pericolo imminente.
Utilizzare l'avvisatore acustico
solamente nei seguenti casi:
-
pe
ricolo immediato,
-
s
uperamento di ciclisti o pedoni,
-
a
vvicinamento a punti senza
visibilità.
Chiamata d'emergenza
o d'assistenza
Questo dispositivo permette di effettuare una
chiamata d'emergenza o d'assistenza ai servizi
di soccorso o verso il call center PEUGEOT.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di
questo equipaggiamento, consultare la
rubrica Audio e telematica.
7
Sicurezza
Page 176 of 332

174
508RXH_it_Chap07_securite_ed01-2014
Triangolo di presegnalazione
Prima di scendere dal veicolo, per
montare e installare il triangolo,
accendere il segnale d'emergenza e
indossare il gilet di sicurezza.
Questo dispositivo di sicurezza è un complemento all'accensione del segnale d'emergenza.
La sua presenza è obbligatoria a bordo del veicolo.
Il triangolo è proposto come accessorio,
rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato.
F
C
ollocare il triangolo dietro al veicolo,
conformemente con la legislazione in
vigore nel proprio Paese.
Posizionamento del triangolo
sulla carreggiata della stradaL'alloggiamento del triangolo chiuso
o del suo contenitore è situato nel
rivestimento interno dello sportello del
bagagliaio.
Le dimensioni del triangolo (una volta chiuso) o
del suo contenitore devono essere:
-
A : l
unghezza = 438 mm,
-
B : a
ltezza = 56 mm,
-
C : l
arghezza = 38 mm. F
R
uotare il comando per togliere il
coperchio.
F
T
rattenere il coperchio ed il triangolo per
evitare che cadano. Leggere le istruzioni di montaggio/
apertura del costruttore fornite con il
triangolo.
Sicurezza