Page 25 of 400

23
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Carga de la batería * fijo Fallo del circuito de carga de la batería (terminales sucios o flojos, correa del alternador destensada o rota...).
El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
* Según destino.
Cinturón(es) desabrochado(s) fijo o intermitente acompañado de una señal sonora
Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón de seguridad o se lo ha desabrochado.
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Airbags encendido temporalmente Se enciende durante unos segundos al poner el contacto y luego se apaga.
Debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag o de los pretensores pirotécnicos de los cinturones de seguridad.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Page 26 of 400

24
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Presión de aceite del motor fijo Fallo del circuito de lubricación del motor. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Estacione, corte el contacto y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Rueda desinflada fijo La presión de una o varias ruedas es insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes posible. Este control debe efectuarse prefrentemente en frío.
intermitente y luego fijo El sistema de detección de subinflado falla. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para la revisión del sistema. Para más información relativa a la detección de subinflado, consulte el apartado correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con la caja de velocidades automática, pise el pedal del freno, con el motor en marcha, antes de destensar el freno de estacionamiento, para desbloquear la palanca y sacar la posición P . P . P Si se intenta destensar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
Pisar Pisar Pisarel embrague fijo En modo STOP del Stop & Start, no puede cambiarse a modo START debido a que el pedal de embrague no se está pisando a fondo.
Es necesario desembragar completamente para que el motor pueda pasar a modo START.
Page 27 of 400

25
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Testigo de la pantalla del cuadro de a bordoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Puerta(s) abierta(s) fijo, asociado a un mensaje de localización de la puerta, si la velocidad es inferior a 10 km/h
Una puerta o el maletero se han quedado abiertos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo, asociado a un mensaje de localización de la puerta y acompañado de una señal sonora, si la velocidad es superior a 10 km/h
Autonomía aditivo AdBlue encendido temporal La autonomía del aditivo AdBlue® es ® es ®
inferior a 2400 km. Se enciende unos segundos y se apaga al poner el contacto.
Se recomienda efectuar un repostaje de aditivo AdBlue®. Consulte el apartado corresondiente.
fijo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje que indica el número de kilómetros restante de recorrido
La autonomía del aditivo está comprendida entre 2400 km y 600 km.
Efectúe un repostaje del depósito de aditivo AdBlue ® . Consulte el apartado correspondiente.
Parpadeo, asociado al testigo Service , acompañado de una señal sonora y de un mensaje.
La autonomía del aditivo es inferior a 600 km. Efectúe imperativamente un repostaje de aditivo AdBlue ® (3,8 litros como mínimo) para evitar una avería. ® (3,8 litros como mínimo) para evitar una avería. ®
Hasta que no se efectúe un repostaje suficiente, el testigo se encenderá al poner el contacto, acomapañdo de una señal sonora y de un mensaje.
Page 28 of 400

26
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
- en la zona A , la temperatura es correcta; - en la zona B , la temperatura es demasiado elevada; el testigo de temperatura máxima y el testigo de alerta centralizada STOPse encienden, acompañados de una señal sonora y un mensaje de alerta en la pantalla. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores condiciones de seguridad posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Después de circular durante unos minutos, la temperatura y la presión del circuito de refrigeración aumentan. Para completar el nivel: Espere a que se enfríe el motor. Afloje el tapón ligeramente para dejar que caiga la presión. Una vez que la presión haya caído, retire el tapón. Complete el nivel hasta la marca "MA XI".
Tenga cuidado para no quemarse al llenar el depósito de líquido de refrigeración. No lo llene por encima de la marca de nivel máximo (indicada en el depósito).
Indicadores
Page 29 of 400

27
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Indicador de mantenimiento
Se trata de un contador asociado a los intervalos de mantenimiento indicados por el plan de mantenimiento del fabricante. El plazo se calcula desde la última puesta a cero del indicador, en función del kilometraje recorrido y del tiempo transcurrido desde la última revisión.
Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna información de mantenimiento en la pantalla.
Kilometraje hasta la siguiente revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta la próxima revisión. Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos:
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las operaciones de mantenimiento se enciende durante 5 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de kilómetros que faltan para la siguiente revisión. Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos: Cinco segundos después de poner el contacto, la llave se apaga y el cuentakilómetros total vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla indica entonces los kilometrajes total y parcial.
Cinco segundos después de poner el contacto, el cuentakilómetros total vuelve a su funcionamiento normal. La llave se queda encendida para avisarle de que debe efectuar una revisión próximamente.
Solo en las versiones diésel Blue HDi (según detsino), también se tiene en cuenta el nivel de degradación del aceite motor.
Page 30 of 400

28
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Kilometraje previsto para la revisión sobrepasado Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea durante 5 segundos para avisarle de que debe efectuar la revisión enseguida. Ejemplo: Ha superado en 300 km el kilometraje previsto para la revisión. Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos:
La llave puede encenderse en caso de que haya superado el plazo para la proxima revisión indicado en la guía de mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía. En las versiones Blue HDi, la llave puede
encenderse de manera anticipada, en función del nivel de degradación del aceite motor, que depende de las condiciones de conducción del vehículo.
Cinco segundos después de poner el contacto, el cuentakilómetros total vuelve a su funcionamiento normal. La llave se queda encendida . En las versiones diésel Blue HDi, el tetsigo Servicetambién se enciende al poner el contacto.
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
Si, después de esta operación, quiere
desconectar la batería, bloquee el vehículo y espere al menos cinco minutos para que se memorice la puesta a cero.
Recordatorio de la información de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a la información de mantenimiento. Pulse el botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial. La información de mantenimiento se muestra durante unos segundos y luego desaparece.
Después de cada revisión, debe poner a cero el indicador de mantenimiento. Si ha realizado usted mismo la revisión del vehículo: Corte el contacto. Pulse el botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial y manténgalo pulsado. Ponga el contacto; la pantalla del cuentakilómetros empieza una cuenta atrás. Cuando la pantalla indique "=0" , suelte el botón; la llave desaparece.
Page 31 of 400

29
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Indicador de nivel de aceite
del motor
En las versiones equipadas con una varilla eléctrica, la conformidad del nivel de aceite motor se indica durante unos segundos en el cuadro de a bordo, al poner el contacto, al mismo tiempo que la información de mantenimiento. Esta información aparece durante
unos segundos al poner el contacto, después de la información de mantenimiento.
La comprobación de este nivel solo es válida si el vehículo está en suelo horizontal con el motor parado desde más de 30 minutos antes.
Nivel de aceite correcto
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de a bordo.
Falta de aceite
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de a bordo. Si se confirma la falta de aceite con la varilla de nivel, es imperativo completar el nivel para evitar el deterioro del motor.
Anomalía del indicador de nivel de aceite
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de a bordo. Si eso ocurre, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Varilla de nivel
La varilla de nivel dispone de 2 marcas: - A = máximo: nunca sobrepase este nivel; - B = mínimo: complete el nivel por el orificio de llenado de aceite con el tipo de aceite adecuado según la motorización.
Consulte el apartado "Revisiones" para localizar la varilla de nivel y el tapón de llenado de aceite, en función de la motorización.
Page 32 of 400
30
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran durante treinta segundos al cortar el contacto, al abrir la puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo.
Con el fin de ajustarse a la reglamentación del país por el que circule, cambie la unidad de distancia (km o millas) desde el menú de configuración.
Cuentakilómetros total
Sistema que permite medir la distancia total recorrida por el vehículo desde su primera puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Sistema que permite medir una distancia recorrida de manera cotidiana o cualquier otra distancia desde la última puesta a cero por el c o n d u c t o r. Con el contacto puesto, pulse el botón hasta que aparezcan unos ceros.