Page 305 of 388
01
303
3008_sk_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Pridržanie tlačidla: opätovná
inicializácia systému.
Prístup do menu „Telefón“
a zobrazenie zoznamu
posledných hovorov alebo
prijatie prichádzajúceho hovoru.
PRVé KROKY
Krátke stlačenie: voľba rozhlasovej stanice uloženej
v pamäti.
Pridržanie tlačidla: uloženie do pamäti rozhlasovej
stanice, ktorá sa práve počúva. Prístup do menu „MUSIC“ a zobrazenie skladieb alebo
adresárov CD/MP3/prehrávač Apple
®.
Pridržanie tlačidla: zobrazenie panela na nastavenie
parametrov zvuku zdrojov „ MEDIA“ (CD/USB/iPod/
Streaming/AUX).
Prístup do menu „FM / AM band“ (Rádio)
a zobrazenie zoznamu staníc uložených
v pamäti.
Pridržanie tlačidla: zobrazenie panela na
nastavenie parametrov zvuku zvukového
zdroja.
Page 306 of 388
02
304
3008_sk_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
RADIO (RÁDIO): voľba predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice uloženej v pamäti.
Voľba nasledujúceho prvku v adresári.Tlačidlo
SRC/TEL:
zmena zdroja zvuku,
uskutočnenie hovoru prostredníctvom
adresára,
zvesiť/zavesiť telefón,
stlačenie po dobu viac ako 2 sekúnd:
prístup do adresára.
RADIO (RÁDIO): prepnutie na predchádzajúcu
rozhlasovú stanicu v zozname.
Dlhé stlačenie: automatické vyhľadanie nižšej
frekvencie.
CD: voľba predchádzajúcej stopy.
CD: neprerušované stlačenie: rýchly posun
smerom dozadu.
RADIO (RÁDIO): prepnutie na nasledujúcu rozhlasovú
stanicu v zozname.
Dlhé stlačenie: automatické vyhľadanie vyššej frekvencie.
CD: voľba nasledujúcej stopy.
CD: neprerušované stlačenie: rýchly posun smerom dopredu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti. Ticho; prerušenie zvuku:
súčasným stlačením tlačidla
na zvýšenie a zníženie
hlasitosti.
Obnovenie zvuku: stlačením
jedného z dvoch tlačidiel
hlasitosti.
OVLáDAČE NA
VOLANTE
Page 307 of 388
03
305
3008_sk_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Celkový prehľad informácií o jednotlivých ponukách nájdete v
rubrike „Zobrazenie displeja“.
Na údržbu displeja sa odporúča používať jemnú utierku z
neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších
prípravkov.
„RADIO“ (Rádio)
„TELEPHONE“ (T
e
L
e
FÓN)
(Ak prebieha hovor)
SETUP: NASTAV
e
NI
e
PARAM
e
TROV
dátum a čas, konfigurácia zobrazenia, zvuk,
parametre vozidla. Zmena zdroja audio:
RADIO: vysielanie RÁDIA.
MUSIC: vysielanie HUDBY.
Postupnými stlačeniami tlačidla
MODE (R
e
ŽIM) získate prístup k nasledujúcim zobrazeniam:
„MAP IN FULL SCREEN“
(MAPA NA Ce LÚ
OBRAZOVKU) „MAP IN WINDOW “
(MAPA V OKN e )
(Ak prebieha navigácia)
HLAVNé FUNKCIE
Page 308 of 388

03
306
3008_sk_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Jedno zatlačenie na kruhový
ovládač umožní prístup ku
skráteným menu v závislosti od
aktuálneho zobrazenia na displeji.
Zobrazenie v závislosti od kontextu
R
á
DIO:
Zmena pásma
PREHRáVAČE HUDOBNýCH
NOSIČOV , CD alebo USB
(podľa zdroja):
Režimy prehrávania:
Normal
Normálny
Random
Náhodný
Random on all media
Náhodné prehrávanie všetkých zdrojov
Repetition
Opakovanie
TELEFÓN
(pri komunikácii):
Private mode
Súkromný režim
MAPA NA CELOM DISPLEjI
ALEBO MAPA V OKN á CH:
Stop / Restore guidance
Zastavenie/Obnovenie navádzania
Select destination
Voľba cieľa
Enter an address
Zadať adresu
Directory
Zoznam
GPS coordinates
GPS súradnice Divert route
Obchádzka
Move the map
Premiestniť mapu
Info. on location
Informácie o polohe
Select as destination
Vybrať ako cieľové miesto Select as stage
Vybrať ako úsek
Save this place
Uložiť toto miesto/kontakt
Quit map mode
Opustiť režim mapy
Guidance criteria
Kritériá navádzania
Put call on hold
Podržať hovor
DTMF ring tones
DTMF tóny zvonenia
Hang up
Ukončiť hovor
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Dopravné spravodajstvo (TA) DAB
Informácie AM
Zábava
Mimoriadne a naliehavé2
2
2
2
2
2
2
Informácie o službách1
HLAVNé FUNKCIE
Change waveband
FM
Traffic anouncements (TA) DAB
Information AM
Divertissement
Special or Urgent Service announcements
Page 309 of 388

04
307
3008_sk_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Zoznam posledných cieľových miest.
„Navigation - guidance“ (Navigácia - Navádzanie)
Posledné cieľové miesta vymažete voľbou funkcie
„Guidance options “ (Možnosti navádzania) v navigačnom
menu a následnou voľbou „ Delete last destinations“
(Vymazať posledné cieľové miesto) a potvrdením tejto
voľby. Zvoľte „ Ye s“ (Áno) a potom voľbu potvrďte.
Vymazanie iba jedného cieľového miesta nie je možné. Prepnúť zo zoznamu na menu (vľavo/vpravo).
„Select destination“ (Voľba
cieľového miesta)
„Journey leg and route
“
(Trasy a úseky cesty)
„Guidance options “
(Možnosti)
„Map management“
(Manažment mapy)
„Stop / Restore guidance “
(Zastaviť/Obnoviť navigáciu)
Stlačte tlačidlo NAV (Navigácia).
alebo Pre maximálne využitie
všetkých funkcií vášho
navigačného systému
je potrebná pravidelná
aktualizácia kartografických
údajov. Obráťte sa na
sieť P
e U ge OT alebo si
aktualizáciu kartografických
údajov objednajte na
http://peugeot.navigation.com.
Krátke stlačenie konca
ovládača osvetlenia umožní
zopakovať posledný príkaz
navigácie.
NAVIGÁCIA - N AVÁD z ANIE
Prístup k menu „NAVIGÁCIA“
Page 310 of 388

04
308
3008_sk_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Zatlačte na N AV, aby ste zobrazili
menu „Navigation - guidance “.
K novému cieľovému miestu
Voľba cieľového miesta
Zvoľte „
Select destination“ (Zvoliť
cieľové miesto) a voľbu potvrďte, potom
zvoľte „ Enter an address“ (Zadať
adresu) a voľbu potvrďte.
Zvoľte funkciu „Country“ (Krajina) a
voľbu potvrďte.
Zvoľte funkciu „Town“ (Mesto) alebo
„Post code“ (PSČ) a potom voľbu
potvrďte, následne cieľové mesto uložte.
Zvoľte písmená mesta alebo číslice
poštového smerovacieho čísla jedno po
druhom a zakaždým potvrďte otočným
ovládačom. Zvoľte si mesto zo zoznamu ponúknutých
miest a následne voľbu potvrďte.
Predvolený zoznam miest krajiny (na
základe prvých zadaných písmen) je
priamo sprístupnený potvrdením „List“
(Zoznam) na displeji.
Ak je to možné, rovnakým spôsobom
doplňte informácie „
Road:“ (Ulica)
a „Number/Intersection“ (Číslo/
križovatka).
Zvoľte „ Archive“ (Uložiť), čím zaznamenáte zadanú adresu do
kontaktného súboru.
Po uplynutí 60 sekúnd bez zadania adresy sa systém vráti na
poslednú domovskú stránku. Pre návrat k práve prebiehajúcemu
zadávaniu zopakujte kroky 1 a 2, následne opäť zatlačte, čím
umožníte nájdenie práve prebiehajúceho zadávania.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“, čím
spustíte navádzanie.
Zvoľte si kritériá navádzania: „Fastest route“
(Najrýchlejšia cesta), „Shortest route“ (Najkratšia
cesta) alebo optimálna „Distance / Time“ (Vzdialenosť/
čas), potom si zvoľte kritériá požadovaných obmedzení:
„ With tolls“ (S poplatkami), „With Ferry“ (S trajektami)
alebo „Traffic info“ (Dopravné spravodajstvo) a
následne voľbu potvrďte pomocou
„OK“.
NAVIGÁCIA - N AVÁD z ANIE
Page 311 of 388
04
309
3008_sk_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
K jednému z posledných cieľových miestZatlačte na N AV , aby ste zobrazili
menu „Navigation - guidance “.
Zvoľte si požadované cieľové miesto
a voľbu potvrďte, aby sa aktivovalo
navádzanie. Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „Select destination“ (Voľba
cieľového miesta) a potvrďte, potom
zvoľte „Directory “ (Adresár) a voľbu
potvrďte.
Zvoľte si vybrané cieľové miesto z
kontaktov a potvrďte pomocou „OK“,
aby sa mohlo spustiť navádzanie. Zatlačte na N AV
, aby ste zobrazili
menu „Navigation - guidance “.
Navigácia smerom ku kontaktu je možná len v prípade, ak má tento
kontakt adresu zadanú v rádionavigačnom systéme.
Vymazanie posledných cieľových miest Zatlačte na N AV , aby ste zobrazili
menu „Navigation - guidance “.
Zvoľte si „Options “ (Možnosti), voľbu
potvrďte a následne si zvoľte „Delete
last destinations“ (Vymazať posledné
cieľové miesta) a voľbu potvrďte.
NAVIGÁCIA - N AVÁD z ANIE
Page 312 of 388
04
310
3008_sk_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Zvoľte „Select destination“ (Vybrať
cieľ) a voľbu potvrďte, potom zvoľte
„GPS coordinates“ (Súradnice
g PS) a
voľbu potvrďte.
Navoľte súradnice
g PS a voľbu potvrďte
tlačidlom „ OK“, aby sa mohlo spustiť
navádzanie. Zatlačte na N AV
, aby ste zobrazili
menu „Navigation - guidance “.
K súradniciam GPS
K bodu na mape
Keď je mapa zobrazená, stlačte na
tlačidlo OK, aby ste zobrazili kontextové
menu. Zvoľte „Move the map“
(Premiestniť mapu) a voľbu potvrďte.
Stlačte tlačidlo OK, aby sa zobrazilo
kontextové menu v režime „Move the
map“ (Premiestniť mapu).
Zvoľte „Select as destination“ (Zvoliť
ako cieľ) alebo „Select as stage “ (Zvoliť
ako etapu) a voľbu potvrďte. Premiestnite kurzor pomocou
podpisovača, aby ste zacielili vybrané
cieľové miesto.
NAVIGÁCIA - N AVÁD z ANIE