Page 297 of 388

295
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Níže uvedená tabulka soustřeďuje odpovědi na nejčastěji pokládané otázky ohledně systému WIP Com 3D.
ČASTé OTáZKY
OTáZKAODPOVĚĎ ŘEŠEN í
Mezi jednotlivými zdroji
zvuku je rozdíl
v kvalitě poslechu (rádio,
přehrávač CD...). K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení
audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)
u jednotlivých zdrojů zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly
ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...). Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,
hloubky, výšky, ekvalizér, Loudness) přizpůsobeno
poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se
seřídit funkce AUDIO (hloubky, výšky, vyvážení
zvuku vpředu / vzadu, vyvážení zvuku vlevo /
vpravo) do střední polohy, zvolit ekvalizér neboli
hudební žánr „Linear“, seřídit korekci loudness
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy
„Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového
záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro
autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,
který autorádio nezná. -
Ověřte, zda je CD správně vloženo do
přehrávače.
-
Ověřte stav CD: CD nebude moci být
přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
-
Pokud se jedná o kopírované CD, ověřte jeho
obsah: prostudujte si rady obsažené
v kapitole „Audio“.
-
CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
-
Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou
některá kopírovaná CD systémem audio
přehrána.
Kvalita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality
.Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality
a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby ekvalizéru.
Page 298 of 388

296
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
OTáZKAODPOVĚĎ ŘEŠEN í
Předvolené stanice
nefungují (není slyšet
zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5
MHz...). Zvolený vlnový rozsah není správný.
Stiskněte tlačítko RADIO, zvolte „Radio Menu“
a poté „Waveband“ (Frekvenční pásmo) pro
naladění pásma, na kterém jsou uložené
předvolené stanice.
Kvalita příjmu
poslouchané rozhlasové
stanice se postupně
zhoršuje nebo
předvolené stanice
nefungují (není slyšet
zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5
MHz...). Vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice nebo
se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází.
Prostřednictvím zkrácené nabídky aktivujte funkci
„RDS“, aby mohl systém ověřit, zda se v dané
oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště...) blokuje
příjem, a to i v režimu sledování RDS. Tento úkaz je normální a není projevem nějaké
poruchy autorádia.
Není přítomna anténa nebo byla poškozena (například při průjezdu
automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu prověřit servisem sítě PEUGEOT.
Výpadky zvuku na 1
až
2
sekundy v režimu rádia. Systém RDS vyhledává v průběhu tohoto krátkého výpadku zvuku
nějakou frekvenci, která by případně umožnila zlepšení příjmu rozhlasové
stanice. Pokud je úkaz příliš častý a na stejné trase,
dezaktivujte funkci „RDS“ prostřednictvím
zkrácené nabídky.
Když je motor vypnutý,
systém se po několika
minutách provozu vypne. Po vypnutí motoru závisí doba činnosti systému na stavu nabití baterie.
Vypnutí systému je tedy normální: systém se uvede do ekonomického
režimu úspory energie a vypne se, aby nebyla vybíjena baterie vozidla. Je třeba nastartovat motor, aby se dobila baterie.
Page 299 of 388

297
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
OTáZKAODPOVĚĎ ŘEŠEN í
Pole „T
A“ je zatržené.
Přesto nejsou některé
dopravní zácpy,
vyskytující se na trase
itineráře, okamžitě
indikovány. Při spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace.
Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací
(na mapě se zobrazí piktogramy dopravních
informací).
V určitých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních
tahů (dálnic...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Čas pro výpočet itineráře
se někdy zdá být delší
než obvykle. Výkon systému může být někdy dočasně snížen, pokud je zároveň
s výpočtem itineráře právě kopírováno CD/DVD do Jukeboxu. Vyčkejte na ukončení kopírování CD/DVD nebo
ukončete kopírování před zahájením navádění.
Zvuková signalizace
„Hazard zone“ (rizikové
oblasti) nefunguje. Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce
„Navigation Menu“, „Settings“,
„Set parameters for risk areas“.
Hlasitost zvuku signalizace je nastavená na minimum. Zvyšte hlasitost zvukové signalizace při průjezdu
rizikovou oblastí „Accident-prone area“.
Funguje tísňové volání
bez SIM karty? Ne, neboť předpisy v některých zemích nařizují pro tísňové volání
povinnou přítomnost SIM karty. Vložte platnou SIM kartu do příslušného otvoru
v přístroji.
Nadmořská výška se
nezobrazuje. Při spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4
satelitů
trvat až 3
minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte, že
nabídka Pokrytí GPS signalizuje alespoň 4
satelity
(dlouhé stisknutí tlačítka SETUP, potom zvolte
„GPS coverage“ (Pokrytí GPS)).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel...) nebo na počasí se
mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
Page 300 of 388

298
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
OTáZKAODPOVĚĎ ŘEŠEN í
Výpočet itineráře není
úspěšný.V
ylučovací kritéria jsou možná v rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice na trase vedoucí po placené dálnici). Ověřte vylučovací kritéria v nabídce „Navigation
Menu“ („Route options“ - „Avoidance criteria“
(„Volby navádění“ - „Vylučovací kritéria“)).
Po vložení CD je třeba
velmi dlouho čekat. Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství informací
(adresář, název, umělec, atd.). Může to trvat několik sekund. Jedná se o normální jev.
Nedaří se mi připojit
k systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth telefonu dezaktivovaná nebo se telefon
nachází na pro systém neviditelném místě.
-
Ověřte, že je funkce Bluetooth telefonu
aktivovaná.
-
Ověřte, že je váš telefon na viditelném místě.
T
elefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. V prodejní síti je k dispozici seznam mobilních
telefonů s technologií Bluetooth, které jsou se
systémem kompatibilní.
Zvuk telefonu
připojeného s pomocí
technologie Bluetooth je
neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu.
Zvyšte hlasitost na přístroji WIP Com 3D
(případně až na maximum) a v případě potřeby
zvyšte rovněž hlasitost telefonu.
Systém nepřehrává DVD. Je možné, že není ochrana DVD kompatibilní. Vkládejte DVD s kompatibilní ochranou.
Nedaří se mi zkopírovat
CD do Jukeboxu. Není zvolený správný zdroj.
Proveďte změnu zdroje zvolením CD.
CD je chráněno proti kopírování. Je normální, že chráněné CD nelze zkopírovat.
Page 301 of 388

299
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
OTáZKAODPOVĚĎ ŘEŠEN í
Systém nepřijímá zprávy
SMS.Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Použijte vaši kartu SIM a interní telefon.
Použitá SIM karta je zdvojená karta. Pro příjem SMS použijte originální SIM kartu.
Nedaří se mi aktualizovat
rizikové zóny POI. Nezobrazuje se „Navigation Menu“ - „Update personal POI“
(„Nabídka navigace“ - „Aktualizovat má POI“). Ověřit, že je nosič používaný pro aktualizaci
(SD karta nebo USB klíč) správně vložený.
Na konci postupu se zobrazí hlášení o chybě. -
Zopakujte celý postup od začátku.
-
Pokud problém trvá, obraťte se na servisní síť
PEUGEOT
.
-
Ověřte, že údaje uložené na nosiči jsou
dodané oficiálním partnerem společnosti
PEUGEOT
.
Když hovořím po telefonu
a vyťukávám čísla na
klávesnici, není tónová
volba (frekvence DTMF)
aktivní. Číslicová tlačítka klávesnice jsou při hovoru aktivní, pouze pokud je
zobrazován režim telefonu.
Pro aktivování stiskněte tlačítko MODE a přidržte
jej až do zobrazení telefonu na obrazovce.
Na obrazovce se zobrazuje
oblast s častým výskytem
nehod (s pevně instalovaným
radarem pro měření rychlosti),
která se mne netýká.Oblasti s častým výskytem nehod se zobrazují v blízkosti bodu
definovaného v kartografické databázi a v souladu se směrem jízdy.Je možné, že se výstraha zobrazí při jízdě pod
silničním úsekem nebo v blízkosti silničního úseku
s rizikovou oblastí „Accident-prone area“.
Page 302 of 388
300
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Page 303 of 388
301
3008_cs_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve
Vašem vozidle.
WIP Nav+
01 První kroky – Čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci
úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby
nedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02
Ovladače
na volantu
03
Základní
funkce
04
Navigace
– Navádění
05
Dopravní
informace
06
T
elefonování
07
Rádio
08
Přehrávače
hudebních souborů
09
Nastave
ní zvuku
10
Konfigu
race
11
Schéma
zobrazování str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
302
304
305
307
320
323
333
338
344
345
346
NAVIGAČNí SYSTéM GPS
AUT OR á DIO MULTIM é DIA TELEFON
BLUETOOTH
Časté otázky str.
350
Page 304 of 388

01
302
3008_cs_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Volba:
-
automatického naladění rozhlasové
stanice s nižší/vyšší frekvencí.
-
předcházející/následující skladby na
CD, MP3
nebo připojeném přehrávači.
-
doleva/doprava na displeji při
zobrazení nabídky.
Posun doleva/doprava v režimu „ Move
the map“ (Posun mapy).
Přerušení probíhající
operace a přechod
o úroveň výš.
Stisk a přidržení:
Návrat ke stálému
zobrazení.
Vstup do nabídky
„Configuration
“
(Konfigurace).
Stisk a přidržení:
Přístup k pokrytí
GPS a do režimu
demonstrace
navádění.
Vstup do nabídky
„Traffic information“
(Dopravní informace)
a zobrazení aktuálních
dopravních hlášení.
Volba:
- předcházejícího/následujícího řádku
seznamu nebo nabídky .
- předcházejícího/následujícího adresáře
médií.
-
krokového ladění předcházející/následující
rozhlasové frekvence.
-
předcházejícího/následujícího seznamu MP3.
Posun nahoru/dolů v režimu „ Move the
map“ (Posun mapy).
PRVNí KROKY
Vstup do nabídky
„Navigation - guidance “
(Navigace-navádění)
a
zobrazení posledních
cílových míst.
Krátké stisknutí při
vypnutém motoru: Zapnutí/
vypnutí přístroje.
Krátké stisknutí při běžícím
motoru: Vypnutí/opětovné
zapnutí zdroje zvuku.
Tlačítko MODE: Volba typu
stálého zobrazení.
Stisk a přidržení: Režim
tmavého zobrazení
(DARK). Otočný ovladač OK pro volbu a potvrzování:
Výběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté
potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí
zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací
zobrazovaných na displeji.
Otáčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý,
a to včetně hlášení
dopravních informací (TA)
a pokynů navigace).