Page 281 of 388

06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
279
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Zvolení rozhlasové stanice
Při poslechu rozhlasu,
signalizovaném na obrazovce,
stiskněte OK.
Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdroje, která dává přístup
k následujícím zkráceným volbám:
Zvolte požadovanou funkci a
stisknutím OK potvrďte pro vstup do
nabídky příslušného nastavení.
TA
Volba RDS umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové
stanice při přejíždění mezi oblastmi obsluhovanými různými
vysílači. Za tím účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice.
Za určitých podmínek však nemůže být udržování poslechu
jedné stanice RDS zaručeno na území celé země, neboť vysílání
rozhlasových stanic nepokrývá celých 100
% území. To vysvětluje
ztrátu příjmu stanice při cestování.
Vnější prostředí (kopec, budova, tunel, parkoviště, podzemí, ...) může
narušovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování RDS. Jedná se
o normální jev při šíření rádiových vln a v žádném případě to není
známkou nějaké závady přístroje.
RDS - Regionální režim
Stiskněte tlačítko RADIO pro
zobrazení abecedního seznamu
stanic, které jsou v daném místě
zachycovány.
Stiskněte jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než
2
sekundy pro uložení poslouchané stanice do paměti přístroje.
Uložení do paměti je potvrzeno krátkým zvukovým signálem.
Takto předvolenou stanici můžete naladit stisknutím příslušného
tlačítka na číslicové klávesnici.
RDS
Radiotext
Regional prog.
RáDIO
Když je zobrazeno okno „RADIO“, otočením
prstence nebo použitím centrálního ovladače
pro posun do 4
směrů zvolte předcházející nebo
následující stanici v seznamu. Při poslechu rozhlasu stiskněte jedno z tlačítek
7 nebo 8 pro automatické naladění nižší nebo
vyšší frekvence.
Zvolte požadovanou stanici otočením
prstence a zatlačením na něj volbu
potvrďte.
AM
Page 282 of 388

07
280
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
PŘEHRáVAČE HUDBY
CD, CD MP3 / WMA, karta SD MP3 / WMA /
USB přehrávač
Aby bylo možno přehrávat vypálená CDR nebo CDRW, zvolte při
vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být
správně přehráván.
Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard
vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla
zaručena optimální kvalita zvuku.
Ve zvláštním případě CD s více sekcemi je doporučen standard
Joliet. Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponou „.mp3“
s přenosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s příponou „.wma“
s přenosovou rychlostí od 5 kbps do 384 kbps.
Podporuje rovněž režim VBR (Variable Bit Rate).
Žádný jiný typ souboru (.mp4, m3u...) nemůže být přehráván.
Formát MP3, což je zkratka MPEG 1, 2 & 2.5
Audio Layer 3,
a formát WMA, což je zkratka Windows Media
Audio ve vlastnictví
firmy Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznamů,
které umožňují uložit několik desítek hudebních souborů na jeden
disk.
Připojení přehrávače IPod:
Pro přehrávání souborů typu MP3 připojte IPod k zásuvce USB
(omezené funkce).
Pro přehrávání souborů ITunes připojte IPod k zásuvce pro externí
zdroj (AUX).
Aby bylo možno přehrávat soubory z klíče USB, musí být tento
naformátovaný na FAT 32. Je doporučeno omezit délku názvu souborů na 20
znaků a vyloučit
speciální znaky (např.: „ “ ? ; ù), aby se předešlo problémům
s přehráváním nebo zobrazováním.
Pro vytažení SD karty z přehrávače nebo odpojení přístroje
zapojeného do USB portu opusťte nejprve zdroj zvuku „SD-Card“
nebo „USB“.
Pro zabránění nebezpečí krádeže vytáhněte SD kartu z přístroje
nebo odpojte a odkliďte přístroj zapojený do USB portu před
vystoupením z vozidla s otevřenou střechou.
Informace a doporučení
Page 283 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
281
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Volba/Poslech
CD, CD MP3
/
WMA, karta SD MP3
/
WMA
/ USB přehrávač
Přehrávání kompilace MP3/WMA a zobrazování informací o ní
závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo nastavených
parametrech. Doporučujeme Vám používat standard vypalování
ISO 9660.
Stiskněte tlačítko MEDIA. Zvolte „Select media“ („Zvolit nosič“)
a stisknutím OK volbu potvrďte.
Stiskněte toto tlačítko.
Zvolte požadovaný zdroj zvuku.
Stisknutím OK volbu potvrďte. Začne
přehrávání.
Select media
Znovu stiskněte tlačítko MEDIA nebo
zvolte „Media Menu“ a stisknutím OK
volbu potvrďte.
Když se zobrazí okno „MEDIA“,
otočte prstenec směrem nahoru nebo
dolů pro zvolení přecházejícího či
následujícího kompatibilního zdroje.
„Media“ Menu
Pod nabídkou „Media Menu“ se zobrazí seznam skladeb nebo
souborů MP3/WMA.
Vložte CD audio nebo MP3
do
přehrávače, SD kartu do
přehrávače karty nebo periferní
USB přístroj do USB portu.
Přehrávání začne automaticky. CD MP3, SD karta nebo periferní přístroj připojený k USB portu jsou zdroje
kompatibilní se systémem.
PŘEHRáVAČE HUDBY
Page 284 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
282
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Zvolte „Jukebox management“ („Ovládání
jukeboxu“), poté „Add files“ („Zkopírovat soubory“)
a každou etapu potvrďte stisknutím OK.
Stiskněte tlačítko MEDIA. Znovu
stiskněte tlačítko MEDIA nebo zvolte
nabídku „Media Menu“ a stisknutím
OK volbu potvrďte.
Vložte do mechaniky CD audio /
MP3, klíč USB nebo kartu SD.
Jukebox
Add files
Ověřte, že je aktivním zdrojem v nabídce MEDIA skutečně
používaný nosič (CD, USB nebo SD karta).
Zvolte například „Add files from
MP3-Disc“ („Přidat soubory z disku
MP3“) a stisknutím OK potvrďte. Zvolte požadované stopy a poté „Rip
selection“ („Zkopírovat výběr“) nebo
zvolte všechny stopy s pomocí volby
„Rip all“.
Zvolte „[New folder]“ pro vytvoření nové
složky nebo vyberte existující složku (již
dříve vytvořenou).
Add files from MP3-Disc
[New folder]
Na otázku „Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?“
odpovězte „Yes“ („Ano“) pro změnu názvu souborů, „No“ („Ne“) v opačném případě.
Pro zkopírování CD MP3 poté zvolte „Real time
ripping („Kopírování s poslechem“), „Fast ripping“
(„Rychlé kopírování“) / „High quality (192
kbit/sec)“
(„Ve vysoké kvalitě 192
kbit/s“) nebo „Standard quality
(128
kbit/sec)“ („Ve standardní kvalitě 128 kbit/s“),
poté zvolte „Start ripping“ („Zahájit kopírování“).
Potvrďte výstražné hlášení stisknutím
„OK“, kopírování bude spuštěno.
OK
Ye s No
Vypnutí zapalování v průběhu kopírování způsobí jeho přerušení.
Kopírování se obnoví ihned po novém zapnutí zapalování.
PŘEHRáVAČE HUDBY
Zkopírování obsahu CD, klíče USB, karty SD na pevný
disk
Page 285 of 388

07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
283
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Stiskněte tlačítko MEDIA.
Znovu stiskněte tlačítko MEDIA nebo
zvolte nabídku „Media Menu“
a stisknutím OK volbu potvrďte.
Zvolte „Jukebox management“
(„Ovládání Jukeboxu“) a stisknutím
OK volbu potvrďte.
Zvolte „Play options“ („Volby
přehrávání“) a stisknutím OK volbu
potvrďte.
Zvolte „Folders & Files“ („Složky
a soubory“) nebo „Playlists“ a
stisknutím OK volbu potvrďte.
Poslech jukeboxu
Jukebox management
Stiskněte tlačítko MEDIA.
Znovu stiskněte tlačítko MEDIA nebo
zvolte nabídku „Media Menu“
a potvrďte stisknutím OK.
Zvolte „Jukebox management“ („Ovládání
Jukeboxu") a stiskněte OK pro potvrzení.
Jukebox
Přejmenování nebo zrušení alba
Aktivujte přehrávání jiného zdroje, než je Jukebox (CD, rozhlas...).
Aby bylo možno přejmenovat nebo vymazat stopu / adresář, ověřte,
že Jukebox není právě používán jako aktivní zdroj zvuku.
PŘEHRáVAČE HUDBY
Zvolte „Modify content“ („Změnit
obsah“) a stisknutím OK potvrďte.
Stiskněte tlačítko ESC pro návrat do první úrovně souborů.
V Jukeboxu je možno vytvořit playlist (seznam skladeb k přehrávání).
Nabídka Media Menu>Jukebox management>Create new playlist. Přidat
požadované skladby jednu po druhé a následně uložit provedenou
změnu. Poté je třeba zvolit režim přehrávání „Playlists“.
Modify content
Page 286 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
284
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Pomocí audio kabelu JACK/RCA připojte přenosný přístroj
(přehrávač MP3, kameru, fotoaparát, …) k zásuvkám RCA (bílá
a červená zdířka pro audio, žlutá pro video) umístěné v odkládací
skříňce.
Stiskněte tlačítko MEDIA a znovu
stiskněte toto tlačítko nebo zvolte
nabídku „Media Menu“ a stisknutím
OK volbu potvrďte.
Zvolte zdroj hudby AUX a stisknutím
OK volbu potvrďte. Přehrávání začne
automaticky. Zvolte „Select media“ („Zvolit nosič“),
poté „External device (AV)“ („Externí
přístroj (video)“) a stisknutím OK
volbu potvrďte.
External device
Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí
prostřednictvím přenosného přístroje.
Používání vstupu pro externí zdroj (AUX)
Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte „Ext. Device
(Aux) management“ („Ovládání externího přístroje (Aux)“).
Zhlédnutí videozáznamu na DVD
Zvolte požadovaný zdroj obrazu („DVD-Video“, „External device
(AV)“ („Externí přístroj (video)“)). Stiskněte OK pro potvrzení. Začne
přehrávání. Kdykoli můžete stisknout tlačítko
MEDIA pro vstup do nabídky „DVD
menu“ nebo přístup k funkcím
nabídky „Media Menu“ pro nastavení
parametrů obrazu (jas/kontrast,
formát zobrazování...). Pokud se DVD neobjeví na
obrazovce, stiskněte tlačítko MODE
pro otevření nabídky „MEDIA“,
ve které se zobrazí okno DVD.
Vložte DVD do přehrávače. Přehrávání začne
automaticky.
Centrální ovladač pro posun do 4 směrů a chromovaný prstenec
umožňují přemístit kurzor volby DVD. Pro změnu kapitoly stiskněte
tlačítko 8 nebo 7.
PŘEHRáVAČE HUDBY
Audio / Video / Nedodávaný kabel RCA
Page 287 of 388
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
285
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
Volba mezi telefonem Bluetooth a interním
telefonem
Pro aktivování telefonu Bluetooth
nebo interního telefonu stiskněte
tlačítko ZVEDNOUT.
TELEFONOVáNí
Zvolte „Phone menu“, poté „Select
phone“ („Zvolit telefon“) a následně
zvolte „Telephone off“ („Žádný
telefon“), „Use Bluetooth phone“
(„Používat Bluetooth telefon“) nebo
„Use internal phone“ („Používat interní
telefon“). Při každé etapě stiskněte
OK pro potvrzení.
Systém může být připojený současně pouze k jednomu Bluetooth
telefonu a jedné kartě SIM (interní telefon).
V takovém případě je provedena synchronizace adresáře
(seznamu) s telefonem Bluetooth.
Page 288 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
286
3008_cs_Chap12b_NG4_ed01-2014
* Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartě
SIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu
k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte
přístup*.
TELEFONOVáNí
Spárování telefonu Bluetooth /
První připojení
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3D
prováděny ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Více informací naleznete na webových stránkách www.peugeot.cz
(kompatibilita, nápověda, ...).
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se, že
je „viditelný pro všechny“ (řiďte se návodem
k obsluze telefonu).
Když není spárován žádný telefon,
systém navrhne „Connect phone“
(„Připojit telefon“). Zvolte „Yes“ („Ano“)
a stisknutím OK volbu potvrďte. Zadejte na telefonu ověřovací
kód. Kód k zadání se zobrazí na
obrazovce systému.
Chcete-li spárovat jiný telefon,
stiskněte tlačítko TEL, poté zvolte
„Phone menu“, následně „Select
phone“ („Zvolit telefon“), dále
„Connect Bluetooth phone“ („Připojit
telefon Bluetooth“), poté vyberte
požadovaný telefon.
Každou etapu potvrďte stisknutím
OK.
Po připojení telefonu může přístroj WIP Com 3D provést
synchronizaci adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může
trvat několik minut*.
Spárování může být také provedeno přímo z telefonu (řiďte se
návodem k obsluze telefonu).
Stiskněte tlačítko HANG UP
(„Zvednout“).
Zvolte „Search phone“ („Vyhledat
telefon“) a stisknutím OK volbu
potvrďte. Poté zvolte název telefonu.
Search phone Pro zrušení spárování stiskněte tlačítko TEL, zvolte „Connect
phone“ („Připojit telefon“), poté „Delete pairing“ („Zrušit spárování“).