Page 113 of 291

POZNAWANIE SAMOCHODU111
1
WARUNKI OPERACYJNE DO AKTYWACJI
SYSTEMU
Po włączeniu system jest aktywny wyłącznie w przypadku wy-
stępowania następujących warunków:
❍trzymanie przynajmniej jednej ręki na kierownicy;
❍ prędkość samochodu pomiędzy 65 km/h i 180 km/h;
❍ występowanie widocznych i nie zniszczonych z obu stron
linii oddzielających pasy ruchu;
❍ odpowiednie warunki widoczności;
❍ jazda na wprost lub zakręty o dużym promieniu;
❍ wystarczające warunki pola widzenia (bezpieczna odległość
od samochodu poprzedzającego).
FUNKCJONOWANIE
System po uruchomieniu samochodu nie jest włączony. Sys-
tem ten włączany jest dopiero po naciśnięciu przycisku
eznaj-
dującego się na desce rozdzielczej. Potwierdzenie włączenia
sygnalizowane jest przez zaświecenie się diody znajdującej się\Ć
w przycisku i odpowiedni komunikat na wyświetlaczu. Po włą-
czeniu system uruchamia rozpoznawanie warunków działa-
nia (o czym kierowca informowany jest za pośrednictwem mi-
gającej diody umieszczonej w przycisku oraz ikony
ew ze-
stawie wska\bników). System staje się aktywny w momencie
rozpoznania właściwych warunków operacyjnych. Konse-
kwencją takiego stanu jest zgaśnięcie na wyświetlaczu ikony
eoraz świecenie się diody w przycisku.
OSTRZEŻENIE W przypadku niewystąpienia warunków ope-
racyjnych system staje się nieaktywny. O warunkach opera-
cyjnych kierowca informowany jest poprzez: miganie diody
znajdującej się w przycisku i miganie ikony
ekoloru poma-
rańczowego na wyświetlaczu.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 111
Page 114 of 291

112POZNAWANIE SAMOCHODU
WYŁ\bCZANIE SYSTEMU
Tryb ręczny
System można wyłączyć poprzez naciśnięcie przycisku A-rys. 73
znajdującego się w desce rozdzielczej.
Potwierdzeniem wyłączenia systemu jest zgaszona dioda
w przycisku i komunikat 1-rys. 74 na wyświetlaczu.
WŁ\bCZANIE/WYŁ\bCZANIE SYSTEMU
Gdy system jest aktywny i samochód zbliża się do jednej z li-
nii oddzielających boczne pasy ruchu, wówczas na kierowni-
cę wywierana jest siła, która sugeruje kierowcy kierunek ob-
rotu kierownicą, aby utrzymać jazdę po aktualnym pasie ru-
chu. W przypadku, gdy kierowca włączy kierunkowskaz, aby
zmienić pas ruchu lub wyprzedzić, system ulega chwilowej
dezaktywacji. W przypadku zamierzonej zmiany pasa ruchu
przez kierowcę bez włączenia kierunkowskazu wywierana zo-
staje siła na kierownicę ostrzegająca kierowcę o zagrożen\Ćiu
przekroczenia linii oddzielającej.
Jeżeli kierowca wykonuje nadal zamierzoną zmianę pasa ru-
chu, system chwilowo wyłącza się, a następnie włącza p\Ćo-
nownie po rozpoznaniu jazdy na nowym pasie ruchu. O tym-
czasowym wyłączeniu kierowca będzie informowany poprzez
miganie diody umieszczonej w przycisku oraz miganie poma-
rańczowej ikony
ena wyświetlaczu.
OSTRZEŻENIE Siła wywierana przez system na kierownicę
jest wystarczająca, aby kierowca samochodu mógł ją wyczuć\Ć,
ale zawsze taka,by kierowca mógł się jej łatwo przeciwstawić\Ć
przy pełnej kontroli nad samochodem.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 112
Page 115 of 291

POZNAWANIE SAMOCHODU113
1
AWARIA SYSTEMU
W razie nieprawidłowego działania system sygnalizuje kie-
rowcy anomalię poprzez komunikat 3-rys. 74 na wyświetlaczu
i poprzez sygnał akustyczny.
OSTRZEŻENIA
Sygnalizacja przekroczenia pasa ruchu nie jest w stanie funk-
cjonować w przypadku nieprawidłowego działania następują-\Ć
cych systemów bezpieczeństwa: ABS, ESP, ASR, DST i TTC.
Sygnalizacja przekroczenia pasa ruchu nie jest
systemem jazdy automatycznej i nie zastępuje kie-
rowcy w kontroli nad trajektori\b jazdy samo-
chodu. Kierowca jest osobiście odpowiedzialny za utrzy-
manie poziomu uwagi odpowiednio do warunków ru-
chu drogowego i kontrolę nad bezpieczn\b trajektori\b
jazdy samochodu.
Tr yb automatyczny
System może wyłączyć się w sposób automatyczny (tak w\Ćięc,
aby go użyć, konieczna jest ponowna aktywacja systemu). Kie-
rowca jest informowany o wyłączeniu automatycznym za po-
średnictwem trzech z rzędu sygnałów akustycznych i komu-
nikatu 1-rys. 74 na wyświetlaczu w następujących okoliczno-
ściach:
❍ kierowca nie trzyma rąk na kierownicy (w zestawie wska\b-
ników pojawia się komunikat 2-rys. 74 i emitowany jest sy-
gnał akustyczny do momentu, w którym kierowca położy
ręce na kierownicy, lub po rozpoznaniu stanu niebezpie-
czeństwa system wyłączy się automatycznie);
❍ interwencja systemów bezpieczeństwa samochodu (ABS,
ESP, ASR, DST i TTC);
❍ kierowca ustawia tryb jazdy sportowej przez naciśnięcie
przycisku SPORT (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano).
OSTRZEŻENIE Nie będzie możliwości aktywacji systemu, je-
śli kierowca wcześniej uaktywnił tryb jazdy sportowej. Nie-
dostępność systemu będzie sygnalizowana kierowcy za pomocą\Ć
trzech następujących po sobie ostrzeżeń akustycznych i ko-
munikatu 1-rys. 74 na wyświetlaczu.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 113
Page 116 of 291
114POZNAWANIE SAMOCHODU
Przy mało widocznych liniach wyznaczaj\bcych
pasy ruchu, liniach nakładaj\bcych się lub braku
linii system może nie wspomagać kierowcy: w te-
go typu sytuacji system będzie nieaktywny.Na działanie sygnalizacji przekroczenia pasa ruchu mogą mieć
negatywny wpływ zmienne warunki widoczności (mgła,
deszcz, śnieg), warunki oświetlenia zewnętrznego (oślepien\Ćie
słońcem, ściemnienie), zanieczyszczenie lub uszkodzenie na-
wet częściowe szyby przedniej przed strefą kamery.
Strefa szyby przedniej w miejscu kamery nie może być czę-
ściowo czy całkowicie zasłonięta przez jakiekolwiek obiekty
(np. naklejki, taśmy zabezpieczające itd.).
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 114
Page 117 of 291
POZNAWANIE SAMOCHODU115
1
rys. 73L0E1009g
rys. 74L0E1010g
123
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 115
Page 118 of 291

116POZNAWANIE SAMOCHODU
–
Driving Advisor inserito
(Driving Advisor włączony)
–
–
Driving Advisor inserito
(Driving Advisor włączony)
Driving Advisor disinserito
(Driving Advisor wyłączony)
Driving Advisor disinserito
(Driving Advisor wyłączony)
Tenere le mani sul volante (Trzymaj ręce
na kierownicy)
Driving Advisornon disponib. vedere manuale (Driving Advisor niedostępny, patrz instrukcja)
Driving Advisor disinserito
(Driving Advisor wyłączony)System nie włączony
System został włączony i nie jest aktywny
System oczekuje
na warunki operacyjne do działania
System jest aktywny i warunki operacyjne
zostały rozpoznane
System został włączony i jest od razu aktywny
System został
wyłączony ręcznie
System wyłączył się automatycznie
System ostrzega
kierowcę o położeniu rąk na kierownicy
Nastąpiła awaria systemu: należy zwrócić się do ASO Lancia
System nie został włączony z powodu aktywacji
trybu jazdy sportowej
TABELA ZBIORCZA SYGNALIZACJI PODCZAS KORZYSTANIE Z SYSTEMU DRIVING ADVISOR
–
–
–
–
–
–
3 sygnały d\bwiękowe Jeden sygnał d\bwię- kowy, powtarzany
Jeden sygnał d\bwiękowy
3 sygnały d\bwiękowe–
eMiga
eMiga
–
–
–
–
eŚwieci się
światłem stałym
e !Świeci się
światłem stałym
–
Stan diody Komunikat na Stan ikonySygnalizacja Oznaczenie
w przycisku wy\fwietlaczu (rys. 73 i 74) na wy\fwietlaczu akustyczna
Zgaszona
Miga
Miga
Świeci się
światłem stałym
Świeci się światłem stałym
Zgaszona
Zgaszona
Świeci się
światłem stałym
Zgaszona
Zgaszona
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 116
Page 119 of 291

POZNAWANIE SAMOCHODU117
1SYSTEM ESP EVOLUTO
(ELECTRONIC STABILITY
PROGRAM)
Jest to elektroniczny system kontroli stabilności samochodu,
który pomaga kierowcy utrzymać kontrolę kierunku jazdy w
przypadku utraty przyczepności opon.
Interwencja systemu ESP Evoluto jest szczególnie użyteczna
w momencie zmieniania się warunków przyczepności opon do
podłoża drogi.
Razem z systemem ESP Evoluto, oprócz ASR (kontrola trak-
cji z interwencją w zakresie układu hamulcowego i silnika) i
funkcji HILL HOLDER (urządzenie do ruszania na pochyło-
ści drogi bez użycia hamulców), występują także MSR (\Ćregu-
lacja siły hamowania silnikiem przy redukcji biegów),
HBA (automatyczne zwiększenie ciśnienia hamowania w przy-
padku hamowania panicznego) i ABS (zapobiega w każdych
warunkach przyczepności do drogi i intensywności działania
na hamulce zablokowaniu i poślizgowi kół) i DST (wywiera-
nie siły na kierownicę w celu skorygowania skrętu).
INTERWENCJA SYSTEMU
Świadczy o niej miganie lampki sygnalizacyjnej áw zestawie
wska\bników, aby poinformować kierowcę, że samochód znaj-
duje się w krytycznych warunkach stabilności i przyczepności.
Włączanie systemu
System ESP Evoluto włącza się automatycznie podczas uru-
chamiania samochodu i nie można go wyłączyć.
Sygnalizowanie anomalii
W przypadku wystąpienia ewentualnej anomalii system ESP
Evoluto wyłącza się automatycznie i w zestawie wska\bników
zaświeca się światłem stałym lampka sygnalizacyjna
á, jed-
nocześnie na wyświetlaczu wielofunkcyjnym rekonfigurowal-
nym pojawia się komunikat, a w przycisku ASR OFF zaświe-
ca się dioda (patrz rozdział „Lampki sygnalizacyjne w zesta-
wie wska\bników”). W takiej sytuacji należy zwrócić się do
ASO Lancia.
Możliwości systemu ESP Evoluto nie zwalniaj\b
kierowcy z podejmowania nieuzasadnionego ry-
zyka podczas jazdy. Sposób prowadzenia pojaz-
du powinien być zawsze dostosowany do stanu na-
wierzchni drogi, widoczności i ruchu drogowego. Od-
powiedzialność za bezpieczeństwo na drodze spoczywa
zawsze i wył\bcznie na kierowcy.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 117
Page 120 of 291

118POZNAWANIE SAMOCHODU
Sygnalizowanie anomalii
Ewentualna anomalia systemu sygnalizowana jest przez za-
świecenie się lampki sygnalizacyjnej
áw zestawie wska\bni-
ków, jednocześnie z komunikatem na wyświetlaczu wielo-
funkcyjnym rekonfigurowalnym (patrz rozdział „Lampki sy-
gnalizacyjne w zestawie wska\bników”).
OSTRZEŻENIE System Hill Holder nie jest hamulcem po-
stojowym, dlatego nie należy wysiadać z samochodu bez za-
ciągnięcia hamulca postojowego, wyłączenia silnika i włą\Ćcze-
nia pierwszego biegu.
W razie ewentualnego użycia dojazdowego koła
zapasowego, system ESP Evoluto nadal działa.
Należy jednak pamiętać, że zapasowe koło do-
jazdowe posiada wymiary mniejsze w stosunku do nor-
malnej opony i jego przyczepność jest mniejsza niż po-
zostałych opon w samochodzie.
Dla prawidłowego funkcjonowania systemów ESP Evo-
luto i ASR konieczne jest, aby opony były jednakowej
marki i jednakowego typu na wszystkich kołach, w per-
fekcyjnym stanie, a przede wszystkim by były to opony
zalecanego typu i o zalecanych wymiarach.
SYSTEM HILL HOLDER
Stanowi integralną część systemu ESP Evoluto. Uaktywnia się
automatycznie w następujących warunkach:
❍ na drodze pod górę: samochód stoi na drodze o pochyleniu
większym niż 5%, silnik uruchomiony, pedały hamulca i
sprzęgła naciśnięte oraz skrzynia biegów na luzie lub wł\Ćą-
czony bieg inny niż wsteczny;
❍ na drodze z góry: samochód stoi na drodze o pochyleniu
większym niż 5%, silnik włączony, pedały sprzęgła i ha-
mulca naciśnięte oraz włączony bieg wsteczny.
W momencie ruszania centralka systemu ESP Evoluto utrzy-
muje ciśnienie hamowania w kołach, do osiągnięcia przez sil-\Ć
nik momentu koniecznego do ruszenia lub przez czas maksy-
malny 2 sekund, umożliwiając przesunięcie nogi w prawo z pe-
dału hamulca na pedał przyspieszenia.
Po upływie 2 sekund, bez wykonania ruszenia, system dezak-
tywuje się automatycznie, obniżając stopniowo ciśnienie w
układzie hamulcowym. W trakcie tej fazy możliwe jest usły-
szenie typowego hałasu odblokowania mechanicznego ha-
mulców, które sygnalizuje konieczność ruszenia natychmiast
samochodem.
001-154 Delta PL 1ed 27/01/14 15.13 Pagina 118