Page 257 of 291

OBSŁUGA I KONSERWACJA
255
Szyby
Do czyszczenia szyb należy używać specjalnych detergentów
i czystych szmatek, aby ich nie porysować i nie zmienić ich
przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić przewodów grzejnych
na wewnętrznej powierzchni szyby tylnej, należy przecierać
ją delikatnie, zgodnie z kierunkiem przebiegu przewodów.
Komora silnika
Po zimie należy dokładnie umyć komorę silnika, zwracając
uwagę, aby nie kierować strumienia wody bezpośrednio
na centralki elektroniczne i skrzynkę przekaźników i bez-
pieczników po lewej stronie komory silnika (patrząc w kie-
runku jazdy). W celu wykonania tych czynności należy zwró-
cić się do wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać, gdy silnik jest zim-
ny i kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w położeniu
STOP. Po umyciu należy sprawdzić, czy różnego rodzaju osło-
ny i zabezpieczenia (kapturki gumowe i różne osłony), nie zo-
stały wyciągnięte lub uszkodzone.Reflektory przednie
Należy używać miękkiej szmatki, nie suchej, ale zwilżonej
wodą lub szamponem do samochodów.
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia elementów z tworzy-
wa reflektorów przednich nie należy używać substancji aro-
matycznych (np. benzyny) lub ketonów (np. acetonu).
OSTRZEŻENIE W przypadku czyszczenia strumieniem wo-
dy należy utrzymywać dyszę wodną w odległości przynajm-
niej 20 cm od reflektorów.
233-256 Delta PL 1ed 27/09/13 15.14 Pagina 255
Page 258 of 291

256
OBSŁUGA I KONSERWACJA
WNĘTRZENależy okresowo sprawdzać, czy pod dywanikami nie zbie-
ra się woda (ociekająca z butów, parasoli itp.), która mogła-
by spowodować korozję blachy.
Nigdy nie należy stosować – do czyszczenia we-
wnętrznych części samochodu – produktów ła-
twopalnych, takich jak eter lub benzyna rektyfi-
kowana. Ładunki elektrostatyczne, powstające podczas
przecierania lub czyszczenia, mogą spowodować pożar.Nie należy trzymać butli aerozolowych w sa-
mochodzie: niebezpieczeństwo wybuchu. Bu-
tle aerozolowe nie powinny być narażone
na temperatury powyżej 50 °C. Wewnątrz samochodu
nagrzanego przez słońce temperatura może znacznie
przekroczyć tę wartość.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Kurz należy usuwać miękką szczotką lub odkurzaczem. Aby
dobrze oczyścić poszycie welurowe, zaleca się zwilżyć
szczotkę.
Siedzenia najlepiej przecierać gąbką zamoczoną w roztworze
wody i neutralnego detergentu.
ELEMENTY Z TWORZYWA
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne z tworzywa sztucz-
nego szmatką zwilżoną roztworem wody i detergentu bez
środków ciernych. W celu usunięcia plam tłustych lub trwa-
łych należy używać produktów specyficznych do czyszcze-
nia tworzyw sztucznych bez rozpuszczalników, nie zmienia-
jących wyglądu i koloru elementów.
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia szybki zestawu wskaźników
nie należy stosować alkoholu, benzyny ani ich pochodnych.
233-256 Delta PL 1ed 27/09/13 15.14 Pagina 256
Page 259 of 291

6
DANE TECHNICZNE
257
Dane identyfikacyjne .............................................................. 258
Kody silnika – wersje nadwozia .............................................. 260
Silnik ....................................................................................... 261
Zasilanie .................................................................................. 262
Przeniesienie napędu ............................................................... 262
Hamulce .................................................................................. 263
Zawieszenia ............................................................................. 263
Układ kierowniczy .................................................................. 263
Koła ......................................................................................... 264
Wymiary .................................................................................. 269
Osiągi ...................................................................................... 270
Masy ........................................................................................ 271
Uzupełnianie płynów .............................................................. 272
Materiały eksploatacyjne ......................................................... 273
Zużycie paliwa ........................................................................ 275
Emisje CO
2.............................................................................. 276
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.16 Pagina 257
Page 260 of 291

258
DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNEDane identyfikacyjne samochodu to rys. 1:
1 Tabliczka znamionowa identyfikacyjna (umieszczona w
komorze silnika, po stronie mocowania górnego amorty-
zatora prawego);
2 Oznaczenie nadwozia (umieszczone na podłodze wnętrza
nadwozia, obok siedzenia przedniego po stronie pasażera);
3 Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwozia (umieszczo-
na w części wewnętrznej pokrywy bagażnika);
4 Oznakowanie silnika (umieszczone w części tylnej lewej,
po stronie skrzyni biegów).TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI rys. 2
Umieszczona jest na belce poprzecznej przedniej w komorze sil-
nika i zawiera następujące dane identyfikacyjne:
B Numer homologacyjny.
C Kod identyfikacyjny typu samochodu.
D Kolejny numer fabryczny nadwozia.
E Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob-
ciążeniem.
F Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob-
ciążeniem i przyczepą.
G Maksymalna dopuszczalna masa na pierwszej osi (przedniej).
H Maksymalna dopuszczalna masa na drugiej osi (tylnej).
I Typ silnika.
L Kod wersji nadwozia.
M Numer na części zamienne.
N Prawidłowa wartość współczynnika dymienia (w przypad-
ku silników na olej napędowy).
rys. 1
L0E0116m
rys. 2
L0E0117m
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.16 Pagina 258
Page 261 of 291
DANE TECHNICZNE
259
6
OZNACZENIE NADWOZIA rys. 3
Wytłoczone jest na podłodze we wnętrzu nadwozia, obok sie-
dzenia przedniego po stronie prawej. Aby się do niego dostać,
należy przesunąć w przód pokrywę A.
Oznaczenie to obejmuje:
❍typ samochodu (ZAR 844000);
❍kolejny numer fabryczny nadwozia.TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA LAKIERU
NADWOZIA rys. 4
Umieszczona jest pod pokrywą komory silnika i zawiera na-
stępujące dane:
A Producent lakieru.
B Nazwa koloru.
C Kod koloru Lancia.
D Kod koloru do zaprawek lub ponownego lakierowania.
OZNAKOWANIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów i zawiera typ i kolejny
numer fabryczny silnika.
rys. 3
L0E0118m
rys. 4
L0E0119m
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.17 Pagina 259
Page 262 of 291
844A3000
198A2000
844AXP1A 13B
844AXP1A 13C (*)
844AXC1A 02L
844AXC1A 02M (*)
260
DANE TECHNICZNE
KODY SILNIKÓW – WERSJE NADWOZIAWERSJA KOD SILNIKA WERSJA NADWOZIA
1.6 Multijet 105 KM1.6 Multijet 120 KM(*) Wersje z możliwością założenia opon na obręcze 18”
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.17 Pagina 260
Page 263 of 291
844A3000
Diesel
4 w rzędzie
79,5 x 80,5
1598
16,5
± 0,4
77
105
4000300
31
1500
Olej napędowy
do napędów samochodowych
(Specyfikacja EN590)
198A2000
Diesel
4 w rzędzie
79,5 x 80,5
1598
16,5
± 0,4
88
120
4000300
31
1500
Olej napędowy
do napędów samochodowych
(Specyfikacja EN590)
DANE TECHNICZNE
261
6
SILNIKDANE OGÓLNE 1.6 Multijet 105KM 1.6 Multijet 120KM
Kod typuCyklIlość i ułożenie cylindrówŚrednica i skok tłoka mmCałkowita pojemność skokowa cm
3
Stopień sprężania
Moc maksymalna (CEE) kW
KMprzy obrotach obr./min
Moment maksymalny (CEE) Nm
kgmprzy obrotach obr./min
Paliwo
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.17 Pagina 261
Page 264 of 291
262
DANE TECHNICZNE
ZASILANIE
Wtrysk bezpośredni Multijet „Common Rail” sterowany elektronicznie z turbo i intercoolerem
Zmiany lub naprawy układu zasilania wykonane niewłaściwie i bez uwzględnienia właściwości technicznych
układu mogą spowodować uszkodzenia w funkcjonowaniu z ryzykiem pożaru.
Zasilanie
Z sześcioma biegami do przodu i biegiem wstecznym z synchronizatorami biegów do przodu
Samoregulacyjne z pedałem bez skoku jałowego
Przedni
PRZENIESIENIE NAPĘDUSkrzynia biegówSprzęgłoNapęd
257-280 Delta PL 1ed 27/09/13 15.17 Pagina 262