Page 137 of 280

Szimbólum a
kijelzőnMit jelent Mit kell tenni
START&STOP RENDSZER BEKAPCSOLÁSA/
KIKAPCSOLÁSA
(egyes változatoknál/piacokon)
A Start&Stop rendszer bekapcsolása
A Start&Stop rendszer bekapcsolását a kijelzőn
megjelenő üzenet jelzi. Ilyenkor a
gomb fölött
található LED nem világít (lásd a jelen fejezet
„Start&Stop” című részét).
A Start&Stop rendszer kikapcsolása
Multifunkciós kijelzővel szerelt változatok:a
Start&Stop rendszer kikapcsolását a kijelzőn
megjelenő üzenet jelzi.
Konfigurálható multifunkciós kijelzővel szerelt
változatok: a Start&Stop rendszer kikapcsolását a
kijelzőn megjelenő
szimbólum + üzenet jelzi.
A rendszer kikapcsolt állapotában a gomb
fölött lévő LED világít.
A START&STOP RENDSZER
MEGHIBÁSODÁSA
A Start&Stop rendszer meghibásodása esetén a
kijelzőn villog a
szimbólum (multifunkciós
kijelzővel szerelt változatoknál) vagy a
szimbólum (konfigurálható multifunkciós
kijelzővel szerelt változatoknál).
Egyes változatoknál/piacokon a kijelzőn
megjelenik még egy figyelmeztető üzenet is.Ilyen esetekben a lehető leghamarabb keressünk
fel egy Alfa Romeo márkaszervizt a hiba
megszüntetése érdekében.
133
Page 138 of 280
Szimbólum a
kijelzőnMit jelent Mit kell tenni
VEZETÉSI MÓD KIVÁLASZTÁS
MEGJELENÍTÉSE („Alfa D.N.A.” rendszer)
Konfigurálható multifunkciós kijelzővel ellátott
változatoknál megjelenik a „DYNAMIC”,
„NATURAL” vagy „ALL WEATHER” vezetési
módra vonatkozó üzenet és szimbólum. Ha
valamelyik vezetési mód nem áll rendelkezésre, a
kijelzőn figyelmeztető üzenet jelenik meg.
Multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál egy, a
vezetési módra utaló betű („d” vagy „a”) és egy
erre vonatkozó üzenet jelenik meg.
134
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Page 139 of 280
BIZTONSÁG
Ez a fejezet rendkívül fontos
információkat tartalmaz: itt kerülnek
ismertetésre a gépkocsihoz tartozó
biztonsági rendszerek és a helyes
használatukhoz szükséges
útmutatások.BIZTONSÁGI ÖVEK .......................136
S.B.R. RENDSZER (SEAT BELT
REMINDER) ....................................137
ÖVFESZÍTŐK ..................................139
GYERMEKEK BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA ...................................141
UNIVERZÁLIS GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSE (BIZTONSÁGI
ÖVEKKEL).......................................143
ELŐKÉSZÍTÉS AZ ISOFIX
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSÉHEZ ........................146
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK ....................150
OLDALLÉGZSÁKOK
(OLDALLÉGZSÁK -
FÜGGÖNYLÉGZSÁK)......................154
135
Page 140 of 280

BIZTONSÁGI ÖVEKA BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATA
A biztonsági öveket egyenes
felsőtesttel, a háttámlának dőlve kell
viselni.
A biztonsági övek becsatolásakor a
rögzítőnyelvet A ábra 106 a
reteszelődést jelző kattanásig toljuk a B
csat nyílásába.
A hevedert óvatosan húzzuk; ha
eközben megakad, engedjük kissé
vissza, majd megrántás nélkül, lassan
ismét húzzuk ki.
Az övek kicsatolásához nyomjuk meg a
C kioldó gombot. Visszacsévélődéskor
vezessük kézzel a hevedert, hogy
elkerüljük annak megcsavarodását.
70) 71) 72)
Erősen lejtős felületen álló gépkocsinál
a csévélő szerkezet blokkolhatja a
biztonsági övet, ami teljesen normális
jelenség. A feltekercselő mechanika
nemcsak ütközés esetén, hanem az öv
megrántásakor, erős fékezéskor, gyors
kanyarvételnél is blokkolhatja a
hevedert.
A hátsó ülések is hárompontos,
inerciális rendszerű, automatikus
visszacsévélésű biztonsági övekkel
vannak ellátva.
A hátsó ülések biztonsági öveinek
helyes viselési módját az ábra (ábra
107) mutatja.
FIGYELMEZTETÉS A háttámla
megfelelő beakadását az A karokon
lévő „piros csík” B ábra 108 eltűnése
jelzi. Ha látható a „piros csík”, az azt
jelzi, hogy a háttámla nem akadt be,
rögzítése nem megfelelő.FIGYELMEZTETÉS A háttámlák
előredöntése utáni normál pozícióba
való visszaállítást követően mindig
rendezzük el a biztonsági öveket
a használatra kész pozícióba.
FIGYELMEZTETÉS
70) Menet közben soha ne nyomjuk
meg a kioldó gombot C ábra 106.
71) Gondoljunk arra is, hogy erős
ütközés esetén a hátsó utasok
előreesése, ha nem viselnek
becsatolt biztonsági övet, komoly
veszélyt jelenthet nemcsak saját
magukra, hanem az első üléseken
utazókra nézve is.
106
A0K0659
107
A0K0161
108
A0K0628
136
BIZTONSÁG
Page 141 of 280

72) Ügyeljünk a háttámla megfelelő
rögzítésére mindkét oldalon (a B
ábra 108 „piros csíkok” nem
láthatók), mert az erős fékezés
esetén előrelendülve az utasok
sérülését okozhatja.
S.B.R. RENDSZER
(Seat Belt
Reminder)Egy hangjelző rendszerből áll, amely
hangjelzéssel és a műszercsoporton
megjelenő, villogó figyelmeztető
lámpákkal
figyelmezteti az elöl ülő
utasokat a biztonsági öv megfelelő
becsatolásának elmaradására.
Egyes változatoknál továbbá a belső
visszapillantó tükör felett elhelyezkedő
panel (a műszercsoport figyelmeztető
lámpája helyett) fény- és hangjelzéssel
figyelmezteti az elöl és hátul ülőket a
biztonsági öv megfelelő becsatolásának
elmaradására.
A figyelmeztető hangjelzés végleges
kikapcsolásához forduljunk egy Alfa
Romeo márkaszervizhez.
A figyelmeztető hangjelzés
működésének visszaállítása bármikor
lehetséges a setup menün keresztül
(lásd az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezet
„Menüpontok” című részét).
A piros és zöld színű figyelmeztető
lámpák az alábbi módon működnek:
❒1 = bal első ülés (a vezető állapotát
jelzi, balkormányos változatoknál);
❒2 = bal hátsó ülés (utas);❒3 = hátsó középső ülés (utas);
❒4 = jobb hátsó ülés (utas);
❒5 = jobb első ülés (az utas állapotát
jelzi, balkormányos változatoknál).
109
A0K0075
137
Page 142 of 280

ELSŐ ÜLÉSEK (1.
figyelmeztető lámpa =
vezető és 5.
figyelmeztető lámpa =
utas)
Vezető
Ha a vezető egyedül van a járműben,
és a biztonsági öve nincs becsatolva,
amikor a jármű sebessége meghaladja
a 20 km/h-t vagy 5 másodpercnél
hosszabb ideig 10 km/h és 20 km/h
között marad, kezdetét veszi az első
ülésekre vonatkozó figyelmeztetési
ciklus, amely egy hangjelzésből (az első
6 másodpercben folyamatos, majd 90
másodpercig tartó szaggatott
hangjelzés) és a figyelmeztető lámpa
villogásából áll.
A ciklus után a figyelmeztető lámpák
folyamatosan égve maradnak a motor
leállításáig. A vezetőülés biztonsági
öv becsatolásakor a hangjelzés azonnal
megszakad, majd a figyelmeztető
lámpa zöld színűre vált.
Ha az öv az utazás során ismét
kicsatolt állapotba kerül, a hangjelzés
és a piros színű figyelmeztető lámpa
villogása a korábban leírtak szerint
újrakezdődik.Utas
Hasonló a helyzet az elöl ülő utas
esetében, azzal a különbséggel, hogy a
figyelmeztető lámpa zöld színűre vált,
és a hangjelzés megszűnik abban
az esetben is, ha az utas elhagyja a
járművet.
Ha mindkét első ülés övének
kicsatolása mozgó járműnél és néhány
másodperces különbséggel történik,
a hangjelzés a későbbi eseményre
vonatkozik, míg a két figyelmeztető
lámpa önállóan biztosítja a fényjelzést.
HÁTSÓ ÜLÉSEK (2., 3. és
4. figyelmeztető lámpa)
A hátsó üléseknél kizárólag akkor
történik jelzés, amikor valamelyik öv
kicsatolt állapotba kerül (piros színű
villogó jelzés).
Ilyen esetben a kicsatolt övre vonatkozó
figyelmeztető lámpa kb. 30
másodpercig villog (piros színűen).
Továbbá egy hangjelzés is hallható.
Ha az övek kicsatolt állapotba kerülnek,
a fényjelzés (piros színű villogó jelzés)
kezdete és vége önállóan történik
mindegyik figyelmeztető lámpa
esetében. A figyelmeztető jelzés zöld
színűvé válik a megfelelő biztonsági öv
becsatolása után.Kb. 30 másodperccel az utolsó jelzés
után a hátsó ülésekre vonatkozó
figyelmeztető lámpák a biztonsági öv
állapotától függetlenül kikapcsolnak
(piros vagy zöld).
FIGYELMEZTETÉSEK
Az összes figyelmeztető lámpa
kikapcsolva marad, ha az indítókulcs
MAR állásba fordításakor az összes öv
(első és hátsó) már be van csatolva.
Az összes figyelmeztető lámpa
felgyullad, ha legalább az egyik öv
becsatolt állapotból kicsatolt állapotba
vált, vagy fordítva.
138
BIZTONSÁG
Page 143 of 280

ÖVFESZÍTŐKA gépkocsi első biztonsági öveihez
övfeszítők tartoznak, amelyek erős
frontális ütközés esetén azonnal,
néhány centiméterrel visszahúzzák a
biztonsági övet. A heveder így
erősebben szorul a vezető vagy az utas
testére, ezáltal korlátozza annak
előreesését.
Az övfeszítők működésbe lépése az
övnek a csévélő szerkezet felé való
visszamozdulásáról ismerhető fel.
Továbbá a gépkocsi még egy második
övfeszítő szerkezettel is rendelkezik
(a küszöb területére beépítve):
amelynek működésbe lépése a fém
bowden megrövidüléséről ismerhető fel.
Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés,
füstszerű port is kibocsát, ez a füst
azonban nem ártalmas az egészségre,
és nem utal tűz keletkezésére.
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor
biztosítja a leghatékonyabb védelmet,
ha a heveder szorosan simul
viselőjének mellkasára és medencéjére.Az övfeszítő semmiféle karbantartást
vagy kenést nem igényel: bármilyen
beavatkozás vagy módosítás az
övfeszítő szerkezeten annak
működésképtelenségét okozhatja. Ha
víz vagy sár került a szerkezet belsejébe
(pl. árvíz, tengeri hullámverés stb.
esetén), a berendezés cseréje
érdekében forduljunk egy Alfa Romeo
márkaszervizhez.
BIZTONSÁGI ÖV
ERŐHATÁROLÓK
Baleset esetén a passzív biztonság
további növelésére az elülső biztonsági
övek visszacsévélő szerkezete
erőhatárolóval van ellátva, amely
berendezés frontális ütközés esetén
megfelelően adagolja a biztonsági övek
által a mellkasra és a vállakra kifejtett
erőhatást.
73)15)
FIGYELMEZTETÉSEK A
BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓAN
Kötelességünk betartani (és betartatni a
gépkocsiban utazókkal is) a helyi
törvényeknek a biztonsági övek
megfelelő használatára vonatkozó
előírásait. Elindulás előtt mindig
csatoljuk be a biztonsági öveket.
74) 75) 76)
A biztonsági övet a kismamáknak is
kötelező viselni: ugyanis baleset esetén
a sérülés kockázata számukra és a
születendő gyermek számára is
lényegesen kisebb, ha becsatolják az
övet.
A kismamáknak az öv alsó ágát
egészen lent, a medence fölött és a has
alatt kell vezetni ábra 110.110
A0K0250
139
Page 144 of 280

Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder
ne legyen megcsavarodva. Az öv felső
ágának a vállon és a mellkason, átlósan
kell elhelyezkednie. Az alsó rész
szorosan illeszkedjen a medencére ábra
111, és ne az utas hasán fusson. A
ruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat
(csipeszek, csatok stb.), amelyek
akadályozzák az öv illeszkedését a
testre.
Mindegyik övet egyszerre csak egy
személy használhatja: tehát az utas
soha nem szállíthat gyermeket ölben
úgy, hogy egy, közös biztonsági övet
használnak ábra 112. Általában
semmilyen tárgyat ne vegyünk ölbe az
ülésen, az öv alá fűzve.A BIZTONSÁGI ÖVEK
GONDOZÁSA
❒Mindig ügyeljünk arra, hogy a
heveder ne legyen megcsavarodva,
hanem simán feküdjön, és
akadálytalanul tudjon le- és
felcsévélődni;
❒komolyabb baleset után még akkor is
cseréljük ki a baleset során használt
öveket, ha nem látszanak sérültnek.
Mindig cseréljük ki az öveket, ha azok
övfeszítője aktiválódott;
❒az övek semleges mosószeres vagy
szappanos vízzel kimoshatók, majd
árnyékos helyen szárítandók. A
tisztításhoz erős mosószert, fehérítő
vagy színező anyagokat, vegyi
oldószereket nem szabad használni,
mert ezek a heveder szálait
gyengíthetik;❒ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a
feltekercselő dobok belsejébe, mert
az veszélyezteti a szerkezet
működését;
❒cseréljük ki az öveket akkor is, amikor
kopásnyomokat, vágásokat észlelünk
a hevedereken.
FIGYELMEZTETÉS
73) Az övfeszítő csak egyetlen
alkalommal használható. Ha az
övfeszítő aktiválódott,
cseréltessük ki egy Alfa Romeo
márkaszervizben.
74) Szigorúan tilos a biztonsági öv és
az övfeszítő szerkezetébe való
beavatkozás, megbontás vagy az
alkatrészek ki- és szétszerelése. A
biztonsági öveken beavatkozást
csak képzett és jóváhagyott
személyzet végezhet. Forduljunk
mindig egy Alfa Romeo
márkaszervizhez.
111
A0K0012
112
A0K0013
140
BIZTONSÁG