Page 161 of 329

159
Bancos e porta-objectos
CUIDADO
Os filamentos do desembaciador do vidro traseiro podem ser danificados
pelo roçar dos objectos transportados na superfície porta-objectos.
Aviso
Para que o ar viciado possa sair do veículo, as frestas de ventilação em fren-
te dos vidros laterais traseiros não podem ficar tapadas.
Chapeleira enrolável
Fig. 123 Accionamento
da chapeleira
Fig. 124 Desmontagem
da chapeleira
Accionamento da chapeleira
– Puxe para trás a chapeleira com o puxador A
até ouvir um
«clique» ⇒ Fig. 123.
– Pressione a zona assinalada «PRESS», e a chapeleira recolhe
automaticamente.
Para desmontar a chapeleira
– Pressione a cavilha lateral no sentido da seta, levante a chape-
leira e retire-a ⇒ Fig. 124.
– Proceder no sentido inverso para montar.
ATENÇÃO
Não colocar objectos pesados e rígidos na chapeleira, uma vez que pode-
riam colocar em risco a integridade física dos passageiros, em caso de
uma travagem brusca.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 162 of 329
160Bancos e porta-objectos
CUIDADO
● Verificar antes de fechar o porta-bagagens, se a chapeleira está bem co-
locada.
● O excesso de volume de carga do porta-bagagens pode provocar uma
má colocação da chapeleira e assim uma possível deformação ou ruptura
da mesma.
● No caso de excesso de volume de carga do porta-bagagens, é recomen-
dável retirar a chapeleira.
Aviso
● Tenha cuidado para que, ao colocar roupa na chapeleira, não fique redu-
zida a visibilidade através do vidro traseiro. Rede de separação de carga*
A rede de separação evita que os volumes soltos do porta-
-bagagens sejam projectados para o habitáculo (por exem-
plo, em travagens bruscas).
Fig. 125 Rede de separa-
ção
Fig. 126 Argolas de fixa-
ção para tensar a rede de
separação
Page 163 of 329

161
Bancos e porta-objectos
– Passe a rede desde baixo, entre o encosto e a chapeleira enro-
lável, e coloque a mesma nos alojamentos do tecto, primeiro
no direito e depois no esquerdo ⇒ Fig. 125.
– Engate os cintos nas argolas de fixação dianteiras para tensar a
rede ⇒ Fig. 126.
Grade/Porta-equipamentos de tejadilho*
Quando pretender transportar bagagem no tejadilho, deverá respeitar as
seguintes recomendações:
● Por razões de segurança, apenas devem utilizar-se as barras porta-equi-
pamentos e os acessórios fornecidos pelos Serviços Oficiais SEAT.
● É indispensável seguir à risca as instruções de montagem incluídas com
as barras, tendo especial cuidado em posicionar as barras porta-equipa-
mentos dianteira e traseira sobre os alojamentos previstos nas barras longi-
tudinais, respeitando também a sua posição em relação ao sentido de an-
damento, indicada no manual de montagem. Se não seguir estas instru-
ções, podem ficar marcas sobre as barras longitudinais.
● Distribuir a carga de forma uniforme. Para cada apoio da grade porta-
-objectos, é possível uma carga máxima de 40 kg, repartida uniformemente
em todo o comprimento. No entanto, não deve ser ultrapassada a carga má-
xima no tejadilho (inclusive o peso da estrutura de apoio) de 75 kg, nem o
peso total do veículo. Consultar o capítulo de «Dados Técnicos».
● Ao transportar objectos pesados ou volumosos sobre o tejadilho, deve
ter-se em conta que as condições de andamento variam devido à desloca-
ção do centro de gravidade do veículo ou ao aumento da superfície exposta
ao vento. Por essa razão, deve adaptar-se o modo de conduzir e a velocida-
de à nova situação.
● Nos veículos com tecto de abrir/deflector*, certifique-se de que este
não vai contra a carga do tejadilho ao abrir.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 164 of 329

162Climatização
Climatização
Aquecimento
Instruções de utilização
Fig. 127 Comandos do aquecimento no painel de ins-
trumentos
– Com os reguladores ⇒ Fig. 127 1
e 4 e com o comando 5regula-se a temperatura, a distribuição do ar e a velocidade da
turbina.
– Pressionar o respectivo botão 2
ou 3, para ligar e desligar
uma função. Quando a função está activa, a janela que se en-
contra no canto inferior esquerdo do botão ilumina-se.
Temperatura
Com o regulador 1
se determina a potência calorífica. A temperatura pre-
tendida no habitáculo não pode ser inferior à temperatura que se regista no
exterior. A potência calorífica máxima e o desembaciamento rápido dos vi- dros só são possíveis, depois de o motor ter atingido a temperatura de ser-
viço.
Desembaciador do vidro traseiro
Esta função 2
é automaticamente desligada cerca de 20 minutos depois
de ser activada. Pode ser também desligado antes, pressionando novamen-
te o botão.
Recirculação de ar
No modo de recirculação de ar 3
ligado, evita-se a entrada de cheiros for-
tes no habitáculo, como os que são frequentes por exemplo na travessia de
um túnel ou num engarrafamento ⇒
.
Page 165 of 329

163
Climatização
Com baixas temperaturas no exterior, a recirculação de ar aumenta a potên-
cia de aquecimento, uma vez que é o ar do habitáculo que é aquecido e
não o ar exterior.
Distribuição do ar
Regulador 4
para orientar o caudal de ar na direcção pretendida.
– Saída do ar orientada para o pára-brisas. Caso esteja activada a saída
de ar pelo pára-brisas e se pressione o botão da recirculação, esta fica acti-
vada. Activada a recirculação, caso se pressione o botão de distribuição de
ar pelo pára-brisas, é desactivada a recirculação. Por motivos de segurança,
não é aconselhável ligar a recirculação de ar.
– Distribuição do ar orientada para o tórax.
– Saída do ar orientada para a zona dos pés.
– Saída do ar orientada para o pára-brisas e para a zona dos pés.
Ventilador
Com o interruptor 5
pode-se regular o caudal do ar em 4 níveis. A baixa
velocidade o ventilador deve funcionar também sempre num nível baixo.
ATENÇÃO
● Para assegurar a segurança rodoviária, é importante que todas as ja-
nelas estejam limpas de gelo e neve e desembaciadas. Só assim estarão
reunidas as melhores condições de visibilidade. Familiarize-se, por isso,
com o correcto manuseamento do aquecimento e da ventilação bem co-
mo com a desumidificação/desembaciamento dos vidros.
● Com a recirculação de ar ligada, não entra ar fresco exterior no habi-
táculo do veículo. Além disso, se o sistema de aquecimento estiver desli-
gado, os vidros poderão embaciar-se rapidamente. Assim, a recirculação
de ar não deve permanecer ligada durante muito tempo – risco de aciden-
te!
Aviso
Respeite também as instruções gerais ⇒ Página 172.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 166 of 329

164Climatização
Climatic*
Comandos
Fig. 128 Comandos do Climatic no painel de instrumen-
tos
O climatic ou ar condicionado semiautomático só funciona estan-
do o motor e o ventilador em funcionamento.
– Com os reguladores ⇒ Fig. 128 1
e 5 e com o comando 6 é
ajustada a temperatura, a distribuição do ar e o nível do ventila-
dor.
– Pressionar o respectivo botão 2
, 3 ou 4 para ligar e desligar
a respectiva função. Quando a função está activa, a janela que
se encontra na aresta inferior do botão ilumina-se.
Regulador da temperatura ⇒ Página 165Botão AC
– Ligar ou desligar o grupo de refrigeração ⇒
Página 165
12
Botão
– Desembaciador do vidro traseiro. Cerca de
20 minutos de-
pois de ser activado, o aquecimento é automaticamente desligado. Po-
de ser também desligado antes, pressionando novamente o botão.
Botão
– Recirculação de ar ⇒
Página 166
Regulador da distribuição de ar ⇒ Página 165
Interruptor do ventilador. O caudal de ar é regulável em quatro níveis. A
baixa velocidade o ventilador deve funcionar também sempre num ní-
vel baixo.
3456
Page 167 of 329

165
Climatização
ATENÇÃO
Para assegurar a segurança rodoviária, é importante que todas as janelas
estejam limpas de gelo e neve e desembaciadas. Só assim estarão reuni-
das as melhores condições de visibilidade. Familiarize-se, por isso, com
o correcto manuseamento do aquecimento e da ventilação bem como
com a desumidificação/desembaciamento dos vidros.Aviso
Respeite também as instruções gerais ⇒ Página 172.
Aquecimento e refrigeração do habitáculo
Fig. 129 Comandos do Climatic no painel de instrumen-
tos
Aquecimento do habitáculo
– Rodar o regulador da temperatura ⇒ Fig. 129 1
para a direita,
até ser atingida a potência calorífica pretendida.
– Rodar o interruptor do ventilador para um dos níveis (1-4).
– Com o regulador da distribuição de ar, dirigir o fluxo de ar na
direcção pretendida:
(para o pára-brisas), (para o tórax),
(para a zona dos pés) e
(para o pára-brisas e a zona dos
pés).
Refrigeração do habitáculo
– Ligar o climatizador com o botão ⇒ Fig. 128 AC
.
– Rodar o regulador da temperatura para a esquerda, até ser atin-
gida a potência de refrigeração desejada.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 168 of 329

166Climatização
–Rodar o interruptor do ventilador para um dos níveis (1-4).
– Com o regulador da distribuição de ar, dirija o caudal de ar na
direcção pretendida
(para o pára-brisas), , (para o tórax),
(para a zona dos pés) e (para o pára-brisas e zona dos
pés).
Aquecimento
A potência calorífica máxima e o desembaciamento rápido dos vidros só
são possíveis, depois de o motor ter atingido a temperatura de serviço.
Refrigeração
Com o sistema de refrigeração em funcionamento, a temperatura e a humi-
dade do habitáculo baixam. Se a humidade exterior for extrema, o sistema de refrigeração evita o embaciamento dos vidros e melhora o nível de con-
forto dos ocupantes.
Se o sistema de refrigeração não funciona, isso poderá ter as seguintes
causas:
●
O motor não está a trabalhar.
● O ventilador está desligado.
● A temperatura exterior é inferior a +3 °C.
● O compressor do sistema de refrigeração desligou-se temporariamente,
devido ao aumento de temperatura do líquido de refrigeração do motor.
● O fusível do climatizador está avariado.
● O veículo apresenta outro tipo de avaria. Proceder a uma revisão do cli-
matizador numa oficina especializada.
Recirculação de ar
Com a recirculação de ar ligada impede-se a entrada de ar exterior contaminado no interior do veículo.
Fig. 130 Comandos do Climatic no painel de instrumen-
tos