Page 185 of 329

183
Condução
Desactivar e activar o funcionamento Start-Stop
Fig. 140 Pormenor do
botão do funcionamento
Start-Stop.
Cada vez que se liga a ignição, o funcionamento Start-Stop activa-
-se automaticamente.
Desactivar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão A
⇒ Fig. 140 situado na consola central. Ao
desactivar o funcionamento Start-Stop liga-se o aviso do botão.
– Se o veículo se encontra nesse momento em funcionamento
Start-Stop, o motor arranca imediatamente.
Activar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão A
⇒ Fig. 140 situado na consola central. O
aviso do botão apaga-se. Informações para o condutor
Fig. 141 Indicação no vi-
sor do painel de instru-
mentos durante o funcio-
namento Start-Stop.
Quando o motor se desliga durante o funcionamento Start-Stop aparece
uma indicação no visor do painel de instrumentos.
Aviso
Existem várias versões de painéis de instrumentos pelo que a visualização
das indicações no visor pode variar.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 186 of 329

184Condução
Caixa de velocidades manual
Condução com caixa de velocidades manual
Fig. 142 Pormenor da
consola central: esquema
de uma caixa de velocida-
des manual de 5 mudan-
ças
Fig. 143 Pormenor da
consola central: esquema
de uma caixa de velocida-
des manual de 6 mudan-
ças Engrenar a marcha-atrás
–
Com o veículo parado (motor ao ralenti), pise o pedal da em-
braiagem até ao fundo.
– Colocar a alavanca da caixa de velocidades em ponto morto e
deslocar a alavanca para baixo até ao máximo.
– Desloque a alavanca da caixa de velocidades para a esquerda e
empurre-a depois para a posição de marcha-atrás, conforme se
vê no esquema das mudanças no punho da alavanca.
A marcha-atrás só deve ser engrenada quando o veículo estiver parado.
Com o motor a trabalhar, é preciso esperar cerca de 6 segundos com a em-
braiagem carregada a fundo antes de colocar a dita marcha, a fim de prote-
ger a caixa de velocidades.
Com a marcha-atrás engrenada e a ignição ligada, acendem-se as luzes de
marcha-atrás.
ATENÇÃO
● Com o motor a funcionar o veículo entra em movimento assim que se
engata uma mudança e se solta o pedal da embraiagem.
● Não engate nunca a marcha-atrás com o veículo em andamento – ris-
co de acidente!
Aviso
● Não conduza com a mão pousada na alavanca da caixa de velocidades.
A pressão exercida pela mão transmite-se às forquilhas da caixa de veloci-
dades, o que poderá provocar o seu desgaste prematuro.
● Ao passar de mudança carregar sempre o pedal da embraiagem até ao
fundo, para evitar desgaste e danos desnecessários.
Page 187 of 329

185
Condução
● Numa subida não parar o veículo «com a embraiagem». Isto provoca um
desgaste prematuro da embraiagem e possíveis danos.
● Não deixar o pé apoiado no pedal da embraiagem; embora pareça uma
pressão insignificante, pode provocar o desgaste prematuro do disco de
embraiagem. Utilize a zona dos pés enquanto não tem de mudar de mudan-
ça.
Caixa de velocidades automática* / caixa de
velocidades automática DSG*
Posições da alavanca de selecção
Fig. 144 Consola central:
alavanca selectora da
caixa de velocidades au-
tomática / caixa de velo-
cidades automática DSG
Posições da caixa de velocidades na cobertura Posição parking (alavanca trancada).
Posição de marcha-atrás.
Posição neutra (alavanca trancada). Esta posição é semelhante ao pon-
to morto nas caixas de velocidades manuais.
P
R
N Posição de condução normal (este é um programa de condução econó-
mica).
Posição de condução desportiva.
Posição de condução Tiptronic (este programa tem uma condução se-
melhante a uma caixa de velocidades manual).
Programas de condução
A caixa de velocidades automática / caixa de velocidades
automática DSG dispõe de três programas de condução
Fig. 145 Selecção do
programa
Seleccionar o programa económico
– Este programa selecciona uma velocidade superior antes e infe-
rior depois.
– Deslocar a alavanca selectora para a posição D para andar para
a frente
D
S
+/-
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 188 of 329

186Condução
–Deslocar a alavanca selectora para a posição R para andar para
trás. Esta posição é comum a todos os programas, sempre que
se deseje fazer marcha-atrás.
Seleccionar o programa desportivo
– Deslocar a alavanca selectora para a posição S.
Se tiver seleccionado o programa Sport S, conduzirá com um programa de
orientação mais desportiva, isto é, com um programa que selecciona as
mudanças superiores ou inferiores num regime mais alto do motor para
aproveitar todas as suas reservas de potência. Por isso, recomenda-se que
não se seleccione este programa para conduzir em auto-estrada ou em ci-
dade.
Seleccionar programa manual (tiptronic)
Este programa permite uma condução similar a uma caixa de velocidades
manual.
Pode-se aceder a este programa através da alavanca selectora ou através
dos manípulos no volante quando existir esta opção ⇒ Página 189. Bloqueio da alavanca de selecção
O bloqueio da alavanca selectora impede que seja engrena-
da uma mudança por engano, entrando o veículo involunta-
riamente em movimento.
Fig. 146 Desactivação do
bloqueio
Desactivar o bloqueio da alavanca selectora
– Colocar o motor a trabalhar.
– Manter carregado o pedal do travão e, ao mesmo tempo, pres-
sionar o botão do punho.
O bloqueio apenas pode ser activado com o veículo parado ou a uma velo-
cidade inferior a 5 km/h. A uma velocidade superior, o bloqueio desactiva-
-se automaticamente na posição N.
No caso de trocas rápidas de posição (por exemplo, de R a D) não é blo-
queada a alavanca. Se a alavanca permanecer na posição N durante mais
do que um segundo, esta fica bloqueada. Com o bloqueio automático, evi-
ta-se que a alavanca passe de P e N para qualquer outra velocidade de an-
damento sem pressionar o pedal do travão.
Page 189 of 329

187
Condução
A alavanca deve estar na posição P, para retirar a chave da ignição.
Condução com caixa de velocidades automática* / caixa de
velocidades automática DSG*
As velocidades para andar para a frente a para trás enga-
tam-se automaticamente.
Fig. 147 Condução
Condução
– Manter carregado o pedal do travão.
– Pressione o botão do punho (situado na parte esquerda do
mesmo) ⇒ Fig. 147.
– Seleccionar uma posição de andamento (R, D ou S).
– Soltar o botão e aguardar alguns instantes, até a caixa engatar
a mudança (sente-se um ligeiro movimento). –
Largar o travão e acelerar.
Paragem curta
– Manter o veículo parado carregando no pedal do travão, de for-
ma a evitar que o veículo se mova (por exemplo, num semáfo-
ro). Neste caso não é necessário colocar a alavanca selectora
na posição P ou N.
– Não acelere.
Estacionar
– Manter carregado o pedal do travão, até imobilizar o veículo.
– Puxar firmemente o travão de mão.
– Mantendo o botão do punho pressionado, coloque a alavanca
para a posição P e solte o botão do punho.
Condução em descidas
– Deslize a alavanca para a posição D e pressionar para a direita
para introduzir a alavanca na calha Tiptronic.
– Empurrar a alavanca da caixa de velocidades para trás (-) para
baixar de velocidade.
Parar em subidas
– Aguentar o veículo, em qualquer situação, com o pedal do tra-
vão carregado, para evitar que ande para trás.
– Não tentar travar o veículo introduzindo uma velocidade para a
frente.
Subir inclinações
– Com a velocidade engatada, tirar o pé do travão e acelerar.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 190 of 329

188Condução
Quanto mais pronunciada for a inclinação, mais baixa deve ser a velocidade
engatada, conseguindo desta forma o efeito de travão motor. Por exemplo,
quando se vai numa grande inclinação em 3ª, se o efeito de travão motor
for insuficiente, o veículo acelera. Para que o motor não rode em demasia, a
caixa insere a seguinte velocidade mais elevada. Carregar no pedal do tra-
vão e colocar a alavanca na posição Tiptronic para voltar novamente para a
3ª velocidade.
ATENÇÃO
● O condutor não deve abandonar o veículo a trabalhar ou com alguma
velocidade engatada. Caso alguma vez tenha de sair do veículo com o
motor a trabalhar, accione o travão de mão e coloque a caixa na posição
P.
● Com o motor a trabalhar e nas posições D, S ou R, é necessário
aguentar o veículo com o pedal do travão accionado, uma vez que o veí-
culo, embora esteja ao ralenti, pode mover-se.
● Nunca acelerar quando trocar a posição da alavanca da caixa de velo-
cidades (existe risco de acidente).
● Nunca introduzir a alavanca da caixa de velocidades nas posições R
ou P durante a condução (risco de acidente).
● Antes de descer uma inclinação acentuada, reduza a velocidade e tro-
que com o tiptronic para uma velocidade mais baixa.
● Se tiver que parar numa subida, aguentar sempre o veículo com o pe-
dal do travão para evitar que este vá para trás.
● Não se deve manter o pé no travão durante muito tempo, nem com
pouca pressão, uma vez que a travagem contínua faz com que os travões
aqueçam em demasia e a capacidade de travagem seja diminuída, au-
mentando a distância de travagem ou mesmo eliminando a travagem.
● Nunca deixar o veículo na posição N ou D quando se desce uma incli-
nação, estando o motor parado ou a trabalhar. Neste último caso, reco-
menda-se a utilização da posição tiptronic para reduzir a velocidade.
CUIDADO
● No caso de parar numa subida, não tente que o veículo se mova com
uma marcha engatada e acelerando, porque desta forma a caixa de veloci-
dades podia aquecer em demasia ou danificar-se. Accione o travão de mão
e carregue no pedal do travão para evitar que o veículo se mova.
● Se deseja mover o veículo com o motor parado na posição N, a caixa de
velocidades poderia danificar-se, uma vez que não teria lubrificação.
Page 191 of 329

189
Condução
Engrenar mudanças com o modo tiptronic*
O sistema tiptronic permite ao condutor engrenar as mu-
danças manualmente
Fig. 148 Engrenar com
tiptronic
Fig. 149 Volante com pa-
tilhas para a caixa de ve-
locidades automática
Generalidades do modo de condução Tiptronic Engrenar outra mudança com a alavanca selectora
–
Coloque a alavanca em D e empurre para a direita para a via se-
lectora Tiptronic ⇒ Fig. 148.
– Empurre a alavanca para a frente +
⇒ Fig. 148 para engrenar
uma mudança mais alta.
– Empurre a alavanca para trás –
⇒ Fig. 148 para engrenar uma
mudança mais baixa.
Engrenar outra mudança com as alavancas do volante
– Pressione o manípulo direito +
(+OFF) na direcção do volante
para engrenar mudanças mais altas ⇒ Fig. 149.
– Pressione o manípulo esquerdo –
para o volante, para engre-
nar mudanças mais baixas ⇒ Fig. 149.
Através das alavancas no volante pode aceder-se ao modo de condução
manual independentemente do modo de condução pré-seleccionado.
Generalidades do modo de condução Tiptronic
Ao acelerar, a caixa de velocidades automática/caixa de velocidades auto-
mática DSG passa para uma mudança mais alta pouco antes de se atingir o
regime máximo de rotações permitido.
Quando se passa de uma mudança superior para uma inferior, a caixa de
velocidades automática / caixa de velocidades automática DSG só engata a
mudança mais baixa, se estiver excluída a possibilidade de uma rotação ex-
cessiva do motor.
No caso de circular com a terceira mudança e a alavanca na posição D da
caixa de velocidades automática / caixa de velocidades automática DSG e
de repente passar ao «Tiptronic», o «Tiptronic» terá também engrenada a
terceira mudança.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 192 of 329

190Condução
Engrenar outra mudança no programa normal ou desportivo com os
manípulos do volante
Se no programa normal ou no programa desportivo forem accionadas as pa-
tilhas ⇒ Fig. 149, ocorrerá uma mudança temporária para o modo «Tiptro-
nic». Se pretende voltar a sair do modo «Tiptronic», pressione o manípulo
direito + OFF
na direcção do volante durante aprox. um segundo. Caso os
manípulos não sejam accionados durante algum tempo, também se sai do
modo «Tiptronic»
Aviso
● Os comandos da caixa de velocidades no volante podem ser accionados
em qualquer posição da alavanca selectora com o veículo a circular.
Dispositivo kick-down
Este dispositivo permite uma aceleração máxima.
Ao pisar a fundo o acelerador, a caixa de velocidades automática engrena
uma mudança mais baixa, em função da velocidade do veículo e do regime
do motor, para aproveitar a aceleração máxima do veículo.
Quando se pisa a fundo o acelerador, a passagem para a mudança seguinte
só é efectuada quando se atinge o regime máximo do motor.
ATENÇÃO
A aceleração em pisos escorregadios pode provocar a perda de controlo
do veículo e dar origem a graves lesões.
● Utilize com especial prudência o dispositivo kick-down em pisos es-
corregadios. Uma aceleração rápida pode levar a uma perda da tracção e
fazer com que o veículo patine.
● Utilize este sistema só quando as condições climatéricas e de trânsi-
to o permitam.
Travão de mão
Accionar o travão de mão
O travão de mão accionado evita que o veículo descaia aci-
dentalmente.
Fig. 150 Travão de mão
entre os bancos diantei-
ros
Puxe sempre o travão de mão quando abandonar o veículo ou o
estacionar.
Accionar o travão de mão
– Puxe com força para cima a alavanca do travão de mão ⇒ Fig.
150.
Soltar o travão de mão
– Puxar a alavanca um pouco para cima, pressionar o botão de
desbloqueio no sentido da seta ⇒ Fig. 150 e fazer descer com-
pletamente a alavanca ⇒
.