Page 177 of 272

AVERTISSEMENT !Le système ABS est constitué de cir-
cuits électroniques complexes qui
peuvent être sensibles aux interfé
rences provenant d'un émetteur radio
mal installé ou de haute puissance.
Ces interférences risquent d'empê
cher le fonctionnement du système
antiblocage. L'installation d'un tel
équipement doit être effectuée par un
personnel qualifié.La production de signaux précis de-
stinés à l'ordinateur exige que toutes
les roues et tous les pneus du véhicule
soient de même type et de même taille.
En outre, les pneus doivent être gon-
flés à la pression correcte.
DIRECTION ASSISTEE
Le système de direction assistée ins-
tallé en usine procure une meilleure
réponse et facilite la manœuvre de
votre véhicule dans les endroits exi-
gus. En cas de perte de l'assistance,
l'effort à appliquer au volant est
beaucoup plus important.Si, pour une raison quelconque, l'as-
sistance à la direction vient à man-
quer, vous pourrez toujours diriger le
véhicule. Dans ce cas, l'effort néces
saire pour tourner le volant est beau-
coup plus important, tout particuliè
rement à basse vitesse et lors des
manœuvres de stationnement.
REMARQUE :
Des niveaux accrus de bruit en
bout de course du volant sont
considérés comme normaux et
n'indiquent pas un problème du
système de direction assistée.
Lors du démarrage initial par temps froid, la pompe de direc-
tion assistée peut émettre un
bruit pendant une courte pé
riode. Ceci est dû au liquide
épais et froid circulant dans le
système. Ce bruit doit être consi-
déré comme normal et en au-
cune manière comme un signe
d'endommagement du système
de direction.
AVERTISSEMENT !
Un fonctionnement prolongé du
véhicule sans direction assistée
comporte des risques. Une inter-
vention s'impose dès que possible.ATTENTION !
Un fonctionnement prolongé du
système de direction en bout de
course du volant augmente la tem-
pérature du liquide de direction as-
sistée et doit donc être évité autant
que possible. La pompe de direc-
tion assistée pourrait être endom-
magée.
CONTROLE DU LIQUIDE
DE DIRECTION ASSISTEE
Le contrôle du niveau de liquide de la
direction assistée à un intervalle spé
cifique n'est pas requis. Le liquide ne
doit être vérifié qu'en cas de suspicion
de fuite, de bruits anormaux et/ou de
fonctionnement anormal du système.
Coordonnez la vérification chez un
concessionnaire agréé.
171
Page 178 of 272

ATTENTION !
N'utilisez pas de produit chimique
de rinçage dans votre système de
direction assistée car ils peuvent
endommager les composants de
votre direction assistée. De tels
dommages ne sont pas couverts par
la Garantie limitée des véhicules
neufs.AVERTISSEMENT !Le niveau du liquide doit être vérifié
sur un sol horizontal, moteur arrêté,
pour éviter d'être blessé par les pièces
mobiles et garantir la précision de la
mesure. Ne remplissez pas le vase
outre mesure. Utilisez uniquement le
liquide de direction assistée recom-
mandé par le constructeur.Au besoin, ajoutez du liquide pour
atteindre ce repère. Servez-vous d'un
chiffon propre pour éponger le liquide
répandu hors du réservoir. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la ru-
brique "Liquides, lubrifiants et pièces
d'origine" du chapitre "Entretien".
SYSTEME DE COM-
MANDE ELECTRONIQUE
DU FREINAGEVotre véhicule est peutêtre équipé d'un
système avancé de commande du frei-
nage en option qui regroupe : système
antiblocage des roues (ABS), système
d'antipatinage (TCS), système d'aide
au freinage (BAS) et programme élec
tronique de stabilité (ESC). Ces quatre
systèmes fonctionnent de concert pour
améliorer la stabilité et la tenue de route
du véhicule dans diverses conditions et
sont couramment désignés sous le sigle
ESC.SYSTEME ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS)
Ce système aide le conducteur à
conserver le contrôle du véhicule dans
des situations difficiles de freinage. Le
système commande la pression hy-
draulique du freinage pour prévenir le
blocage des roues, afin de contribuer à
éviter le dérapage sur chaussée glis-
sante pendant le freinage. Pour plusd'informations, reportez-vous à la
section "Système antiblocage des
roues" du chapitre "Démarrage et
conduite".
SYSTEME DE TRACTION
ASSERVIE (TCS)
Ce système surveille le patinage de
chacune des roues motrices. En cas de
patinage, la pression de freinage est
appliquée aux roues qui patinent et la
puissance du moteur est réduite pour
améliorer l'accélération et la stabilité.
Le système TCS fonctionne comme
un différentiel à glissement limité et
limite le patinage des roues d'un es-
sieu entraîné. Si une roue d'un essieu
asservi patine plus rapidement que
l'autre, le système applique le frein de
la roue qui patine. Ceci permet d'ap-
pliquer davantage de couple moteur à
la roue qui ne patine pas. Cette fonc-
tion demeure active même si les fonc-
tions TCS et ESC sont en mode de
désactivation partielle. Reportez-vous
à la section "Commande électronique
de stabilité (ESC)" dans ce manuel.
172
Page 179 of 272

SYSTEME D'AIDE AU
FREINAGE (BAS)
Le système d'aide au freinage opti-
mise la capacité de freinage du véhi
cule en cas de manœuvres de freinage
d'urgence. Le système détecte une si-
tuation de freinage d'urgence en dé
tectant l'intensité du freinage et en
appliquant une pression optimale aux
freins. Ceci contribue à réduire les
distances de freinage. Le système BAS
complète le système ABS. Une appli-
cation très rapide des freins entraîne
la meilleure assistance BAS. Pour tirer
profit du système, vous devez appli-
quer une pression de freinage conti-
nue pendant la séquence d'arrêt. Ne
réduisez pas la pression sur la pédale
de frein sauf si vous souhaitez arrêter
de freiner. Lorsque la pédale de frein
est relâchée, le BAS est désactivé.
AVERTISSEMENT !
Le BAS ne peut ni empêcher l'ac-tion des lois physiques sur le véhi
cule, ni améliorer la capacité de
freinage audelà des possibilités
offertes par l'état des freins et des
pneus du véhicule ou de l'adhé
rence.
Le BAS n'empêche pas les acci- dents, y compris ceux résultant
d'une vitesse excessive en virage,
d'une proximité excessive avec le
véhicule qui vous précède ou de
l'aquaplanage.
L'aide au freinage (BAS) n'auto- rise ni la témérité ni l'impru-
dence, sous peine de compro-
mettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
COMMANDE
ELECTRONIQUE DE
STABILITE (ESC)
Ce système améliore la stabilité direc-
tionnelle et la stabilité du véhicule
dans différentes circonstances de tra-
jet. L'ESC corrige les survirages et les sous-virages du véhicule en appli-
quant le frein à la roue adéquate pour
contrebalancer les situations de survi-
rages ou de sous-virages. La puis-
sance du moteur peut également être
réduite pour contribuer à maintenir le
véhicule dans la trajectoire souhaitée.
L'ESC utilise des capteurs dans le
véhicule pour déterminer la trajec-
toire du véhicule souhaitée par le
conducteur et la compare à la trajec-
toire effective du véhicule. Quand la
trajectoire effective diffère de la tra-
jectoire souhaitée, l'ESC applique le
frein à la roue adéquate pour contre-
balancer le survirage ou le sous-
virage.
Survirage : quand le véhicule
tourne plus que prévu par rapport à
la position du volant.
Sous-virage : quand le véhicule tourne moins que prévu par rap-
port à la position du volant.
173
Page 180 of 272

AVERTISSEMENT !
La commande électronique de sta-
bilité (ESC) ne peut empêcher l'ac-
tion des lois de la physique, ni aug-
menter l'adhérence offerte par la
chaussée. L'ESC ne peut empêcher
les accidents, notamment ceux qui
résultent de virages pris à une vi-
tesse excessive, d'une conduite sur
des chaussées très glissantes ou de
l'aquaplanage. L'ESC ne peut em-
pêcher les collisions qui résultent
d'une perte de maîtrise du véhicule
en raison d'un comportement du
conducteur inadapté aux condi-
tions. Seul un conducteur prudent,
attentif et compétent peut prévenir
les accidents. L'ESC n'autorise ni
la témérité ni l'imprudence, sous
peine de compromettre la sécurité
des occupants du véhicule et des
tiers.
Modes de fonctionnement de
l'ESC
Tous les véhicules équipés de l'ESC
offrent le choix entre les modes de
fonctionnement suivants : ESC en fonction
Il s'agit du mode de fonctionnement
normal de l'ESC. Chaque fois que le
véhicule démarre, le système ESC est
dans ce mode. Ce mode doit être uti-
lisé pour presque toutes les situations
de conduite. L'ESC ne doit être mis en
mode de désactivation partielle que
pour les raisons spécifiques mention-
nées ci-dessous.
Mode ESC partiel
Pour accéder à ce mode, appuyez briè
vement sur le bouton ESC Off (ESC
hors fonction), situé dans la rangée
inférieure de commutateurs en dessous
des commandes de chauffage/
climatisation. En mode de désactivation
partielle, la partie TCS de l'ESC, à l'ex-
ception de la fonction de "glissement
limité" décrite dans la section relative
au système TCS, a été désactivée et le
témoin d'activation/de panne de l'ESC
est allumé. Toutes les autres fonctions
de stabilité de l'ESC fonctionnent nor-
malement, à l'exception de la réduction
de la puissance du moteur. Ce mode est
destiné aux trajets dans la neige, le sable
ou le gravier, si un patinage plus impor-
tant des roues que ce que l'ESC permet
normalement est exigé pour l'adhé
rence.
Pour réactiver l'ESC, appuyez briève
ment sur le bouton ESC OFF (ESC
hors fonction). Cette opération per-
met de restaurer le mode normal de
fonctionnement de l'ESC en fonction.AVERTISSEMENT !
En mode ESC partiel, la fonction de
réduction de puissance du moteur
de l'ESC est désactivée. Donc,
l'amélioration de stabilité du véhi
cule offerte par le système ESC est
réduite.
ESC OFF (ESC hors fonction)
174
Page 181 of 272

REMARQUE : Pour améliorer
l'adhérence du véhicule en roulant
avec des chaînes pour la neige ou
en démarrant dans de la neige pro-
fonde, du sable ou du gravier, il
peut être souhaitable de passer en
mode de désactivation partielle en
pressant le commutateur "ESC
Off" (ESC hors fonction). Lorsque
la situation requérant le passage
de l'ESC en mode de désactivation
partielle n'est plus présente, re-
mettez l'ESC en fonction en ap-
puyant brièvement sur le commu-
tateur ESC OFF (ESC hors
fonction). Cette opération peut être
exécutée en roulant.
TEMOIN D'ACTIVATION/
DYSFONCTIONNEMENT
DE L'ESC ET TEMOIN
ESC OFF (ESC HORS
FONCTION)Le témoin d'activation/de
panne ESC du bloc d'in-
struments s'allume lorsque
le commutateur d'allumage
est placé en position ON (en fonction). Il doit s'éteindre lorsque le moteur
tourne. Un témoin d'activation/de
panne ESC allumé lorsque le moteur
tourne signifie qu'une panne a été dé
tectée dans le système ESC. Si ce té
moin reste allumé après plusieurs
cycles d'allumage et que le véhicule a
roulé plusieurs kilomètres à plus de
48 km/h, consultez votre concession-
naire agréé dès que possible pour ré
parer la panne.
Le témoin d'activation/de panne ESC
du bloc d'instruments clignote dès
que les pneus perdent leur adhérence
et que le système ESC devient actif.
Le témoin d'activation/de panne ESC
clignote également lorsque le TCS est
actif. Si le témoin d'activation/de
panne ESC commence à clignoter en
accélération, levez le pied de l'accélé
rateur pour accélérer le moins pos-
sible. Adaptez votre vitesse et votre
style de conduite aux conditions de
circulation.
REMARQUE :
Le témoin d'activation/de panne
ESC et le témoin ESC OFF (ESC
hors fonction) s'allument tem-
porairement chaque fois que le
commutateur d'allumage est en
position ON (en fonction).
Chaque fois que le commutateur d'allumage est en position ON
(en fonction), l'ESC est activé
même s'il avait été désactivé
précédemment.
Le système ESC fait entendre un bourdonnement ou un déclic
quand il est actif. Ce phénomène
est normal. Le bruit s'arrête
quand l'ESC devient inactif sui-
vant la manœuvre qui a activé
l'ESC.
Le témoin ESC OFF (ESC
hors fonction) indique que
la commande électronique
de stabilité (ESC) est hors
fonction.
175
Page 182 of 272

PNEUS - GENERALITES
PRESSION DES PNEUS
Les pneus doivent être gonflés à la
pression correcte, sous peine de ré
duire la sécurité et l'efficacité du véhi
cule. Trois facteurs sont affectés par
une pression incorrecte :
SécuritéAVERTISSEMENT !
Des pneus mal gonflés sont dan-gereux et peuvent provoquer une
collision.
Un gonflage insuffisant augmente
la flexibilité des pneus et peut les
faire surchauffer et les endomma-
ger. Un gonflage excessif réduit la ca- pacité d'amortissement du pneu.
Des objets se trouvant sur la route
et les nids-de-poule peuvent en-
dommager les pneus.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Un gonflage excessif ou insuf- fisant des pneus peut affecter la
maniabilité du véhicule et entraî
ner une défaillance subite des
pneus, et provoquer ainsi une
perte de contrôle du véhicule.
Une pression inégale des pneus peut poser des problèmes de di-
rection. Vous risquez de perdre le
contrôle de votre véhicule.
Des pressions inégales entre les deux côtés du véhicule peuvent
provoquer une dérive du véhicule
vers la droite ou vers la gauche.
Roulez toujours avec chaque pneu gonflé à la pression recom-
mandée à froid.
Economie
Des pressions de gonflage incorrectes
peuvent causer une usure inégale de la
bande de roulement des pneus. Une
telle usure réduit la durée de vie des
pneus qui doivent alors être remplacés prématurément. Une pression insuffi-
sante augmente également la résis
tance au roulement et donc la
consommation de carburant.
Confort et stabilité directionnelle
Le gonflage correct des pneus contri-
bue au confort des occupants. Une
pression excessive produit des se-
cousses et réduit le confort.
PRESSIONS DE GONFLAGE
DES PNEUS
La pression correcte à froid de gon-
flage des pneus figure soit sur le mon-
tant B côté conducteur, soit dans l'em-
brasure de la porte du conducteur.
Certains véhicules peuvent présenter
une information supplémentaire de
pression des pneus pour les charges
du véhicule inférieures à la charge
maximale. Ces conditions de pression
figurent dans la section correspon-
dante de ce manuel.
176
Page 183 of 272

La pression doit être vérifiée et réglée
et les pneus doivent être examinés à la
recherche de signes d'usure ou de
dommages au moins une fois par
mois. Utilisez un manomètre de poche
de bonne qualité pour vérifier la pres-
sion des pneus. Un examen visuel ne
suffit pas à déterminer le gonflage.
Les pneus à carcasse radiale peuvent
sembler gonflés alors qu'ils sont dé
gonflés.ATTENTION !
Après examen ou réglage de la pres-
sion des pneus, replacez toujours le
capuchon de la tige de valve. Cette
précaution évite la pénétration
d'humidité et de saleté dans la
valve et la protège des dommages.
Les pressions de gonflage spécifiées
sur l'étiquette sont toujours des pres-
sions à froid. La pression à froid est
celle du véhicule qui n'a pas roulé
depuis au moins trois heures ou qui a
roulé moins d'1,6 km en trois heures.
La pression de gonflage à froid ne peut dépasser la pression de gonflage
maximale moulée dans le flanc du
pneu.
La pression varie avec la température
extérieure qui peut fluctuer de ma-
nière importante.
Les pressions des pneus varient d'en-
viron 7 kPa par tranche de 7 °C de
changement de température de l'air
extérieur. Gardez cela à l'esprit
lorsque vous vérifiez la pression des
pneus à l'intérieur d'un garage, parti-
culièrement en hiver.
Exemple : si la température du ga-
rage = 20 °C et la température exté
rieure est 0 °C, la pression de gonflage
à froid doit être augmentée de 21 kPa,
c'est à dire 7 kPa pour chaque tranche
de 7 °C d'écart avec la température
extérieure.
La pression des pneus peut augmen-
ter de 13 à 40 kPa pendant les trajets.
NE réduisez PAS la pression à chaud
sous peine d'obtenir une pression à
froid insuffisante.
Pression des pneus à vitesse
élevée
Le constructeur conseille de rouler
prudemment sans dépasser les vites-
ses autorisées. Quand des vitesses éle
vées sont sans danger et autorisées, il
est très important de maintenir la
pression correcte des pneus. La pres-
sion des pneus doit être augmentée et
le chargement du véhicule doit parfois
être réduit en cas de fonctionnement à
vitesse élevée. Reportez-vous à la do-
cumentation d'origine ou à un distri-
buteur agréé de pneus pour connaître
les pressions de gonflage à froid en
fonction de la vitesse et de la charge
du véhicule.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de rouler à grande
vitesse quand votre véhicule est
chargé au maximum. La surcharge
peut endommager les pneus. Vous
risquez alors une grave collision. Ne
conduisez pas un véhicule chargé à
sa capacité maximale à une vitesse
dépassant 120 km/h pendant une
période prolongée.
177
Page 184 of 272

PNEUS A CARCASSE
RADIALEAVERTISSEMENT !
Le fait de combiner des pneus à
carcasse radiale avec un autre type
de pneu nuit à la tenue de route du
véhicule. Cette instabilité risque de
causer une collision. Les pneus à
carcasse radiale doivent toujours
être posés par jeu de quatre. Ils ne
peuvent jamais être combinés avec
un autre type de pneu.
Les coupures et perforations des
pneus à carcasse radiale ne sont répa
rables que sur la bande de roulement
et non sur le flanc, trop flexible.
Consultez votre fournisseur de pneus
pour faire réparer les pneus à carcasse
radiale.
PATINAGE DES ROUES
Si le véhicule est pris dans la boue, le
sable, la neige ou la glace, ne faites
pas patiner les roues à plus de
48 km/h ou pendant plus de 30 secon-
des consécutives. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Désembourbe
ment du véhicule" du chapitre "En
cas d'urgence".
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse
élevée peut être dangereux. La
force engendrée par une vitesse ex-
cessive risque d'endommager les
pneus. Un pneu peut exploser et
blesser quelqu'un. Ne faites pas pa-
tiner les roues du véhicule à plus de
48 km/h (30 mph) pendant plus de
30 secondes consécutives quand
vous êtes embourbé et ne laissez
personne s'approcher de la roue qui
patine, quelle que soit la vitesse de
la roue.
INDICATEURS D'USURE
DES PNEUS
Les pneus d'origine comportent des
indicateurs d'usure de la bande de
roulement pour vous aider à détermi
ner le moment auquel les pneus
doivent être remplacés. Ces indicateurs sont moulés dans le
fond des rainures de la sculpture. Ils
apparaissent quand la profondeur des
sculptures atteint 2 mm. En cas
d'usure jusqu'aux indicateurs, le pneu
doit être remplacé.
DUREE DE VIE DES
PNEUS
La durée de vie des pneus dépend de
plusieurs facteurs parmi lesquels :
Style de conduite
Pression des pneus
Distance parcourue
1 - Pneu usé
2 - Pneu neuf
178