Avertissement de vérification du
TPMSQuand une panne du système est détec
tée, un signal sonore retentit et le té
moin de surveillance de pression des
pneus clignote durant 75 secondes puis
reste allumé. En outre, l'EVIC affiche
le message CHECK TPM SYSTEM
(contrôler le système TPM) pendant au
moins cinq secondes, puis affiche des
tirets (- -) à la place de la valeur de
pression pour indiquer le capteur dont
les informations ne sont plus reçues.Si la clé de contact est actionnée et
que la panne subsiste, cette séquence
se répète. Si la panne disparaît, le
témoin arrête de clignoter et le mes-
sage CHECK TPM SYSTEM (contrô
ler le système TPM) s'efface de
l'écran. Une valeur de pression rem-
place les tirets. Une défaillance du
système peut se produire dans l'un des
cas suivants :
1. Perturbations dues à des disposi-
tifs électroniques ou en passant à
proximité d'installations émettant les
mêmes fréquences radio que les cap-
teurs TPM.2. Installation de certains voilages de
vitre d'occasion pouvant perturber les
signaux des ondes radio.
3. Paquets de neige ou de glace au-
tour des roues ou dans les passages de
roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus
du véhicule.
5. Utilisation de roues/pneus dépour-
vus de capteurs TPM.
L'EVIC affiche également le message
CHECK TPM SYSTEM (contrôler le
système TPM) pendant au moins cinq
secondes lorsqu'une défaillance du
système liée à emplacement de cap-
teur erroné est détectée. Dans ce cas,
ce message est suivi par un écran gra-
phique indiquant les valeurs de pres-
sion. Il indique les valeurs de pression
qui sont toujours reçues à partir des
capteurs TPM, mais il est possible que
leur emplacement dans le véhicule ne
soit pas bon. Le message CHECK
TPM SYSTEM (contrôler le système
TPM) s'affiche tant que le système n'a
pas été réparé.
CARBURANTS EXIGES
Tous les moteurs sont conçus confor-
mément à toutes les réglementations
antipollution et permettent d'excel-
lentes consommation et performances
avec une essence sans plomb de haute
qualité à l'indice d'octane recherche
minimum de 91.
De légers cliquetis d'allumage à bas
régime sont sans danger pour le mo-
teur. Cependant, un fort cliquetis d'al-
lumage à grande vitesse peut provo-
quer un endommagement et nécessite
une réparation immédiate. L'essence
de qualité médiocre peut entraîner des
problèmes de démarrage difficile, de
calage et de soubresauts. Dans de tels
cas, changez de marque de carburant
avant d'envisager une réparation.
Plus de 40 constructeurs automobiles
de par le monde ont produit et recom-
mandé des spécifications relatives à
l'essence (la charte mondiale des car-
burants, WWFC), qui définissent les
propriétés nécessaires aux carburants
pour diminuer la pollution, tout en
augmentant les performances et la lon-
gévité de votre véhicule. Le construc-
teur recommande, dans la mesure du
184
AVERTISSEMENT !
Le monoxyde de carbone (CO) pré
sent dans les gaz d'échappement est
mortel. Suivez les précautions ci-
dessous pour prévenir l'intoxica-
tion au monoxyde de carbone :
N'inhalez pas les gaz d'échappement. Ils contiennent du mo-
noxyde de carbone (un gaz inco-
lore et inodore) qui peut être
mortel. Ne faites jamais tourner le
moteur dans un espace confiné tel
qu'un garage et ne restez pas
longtemps dans un véhicule ar-
rêté dont le moteur tourne. Si
vous devez rester longtemps dans
un véhicule dont le moteur tourne
à l'arrêt à l'extérieur, réglez la
ventilation pour faire circuler de
l'air extérieur dans l'habitacle.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Un entretien régulier est la meilleure manière de vous proté
ger contre le monoxyde de car-
bone. Le système d'échappement
doit être vérifié chaque fois que le
véhicule est placé sur un éléva
teur. Toute situation anormale
doit être rapidement réparée.
Jusqu'à la réparation, conduisez
le véhicule toutes fenêtres ou-
vertes.
MMT DANS L'ESSENCE
Le MMT est un additif métallique
contenant du manganèse qui est mé
langé à de l'essence pour accroître
l'indice d'octane. L'essence mélangée
à du MMT ne procure aucun avantage
en termes de performance par rapport
aux carburants de même indice d'oc-
tane qui en sont dépourvus. L'essence
mélangée au MMT réduit la longévité
des bougies et réduit les performances
du système de contrôle des émissions
sur certains véhicules. Le construc-
teur préconise l'utilisation de carbu-
rant dépourvu de MMT dans votre véhicule. La teneur en MMT de l'es-
sence peut ne pas être indiquée sur la
pompe à essence ; par conséquent,
renseignez-vous auprès de votre four-
nisseur de carburant afin de savoir si
l'essence qu'il vend contient du MMT.
ADDITIFS AU CARBURANT
Nous vous conseillons d'utiliser une
essence sans plomb de l'indice d'oc-
tane correct qui contient des additifs
détergents, anticorrosion et stabili-
sants. En utilisant des essences qui
contiennent des additifs, vous rédui
rez votre consommation et limiterez
les émissions polluantes tout en main-
tenant un rendement optimal de votre
véhicule.
N'ajoutez pas sans discernement de
produits de nettoyage au carburant.
Beaucoup de ces produits destinés à
éliminer la gomme et le vernis
peuvent contenir des solvants actifs et
des ingrédients similaires. De tels pro-
duits peuvent endommager le maté
riau des joints plats et des membranes
du circuit d'alimentation.
186
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIECES D'ORIGINE
MOTEURElémentSpécifications des liquides et lubrifiants (pièces d'origine)
Liquide de refroidissement du moteur* Agent protecteur rouge avec action antigel, à base de monoéthyle glycol avec formule organique. Dépasse les spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D 3306,
Classification FIAT 9.55523 (PARAFLU UP Contractual Technical Reference
N°F101.M01. Pourcentage d'utilisation du circuit de refroidissement : 50 %
d'eau, 50 % de PARAFLU UP [*] [**])
Huile moteur*** Lubrifiant entièrement synthétique indice SAE 5W-20 répondant à la classifica-
tion FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contrac-
tual Technical Reference N° F102.F11)
Bougies d'allumage ZFR5F-11 (écartement 1,1 mm)
Sélection du carburant Octane 91 ou plus
* Ne faites pas l'appoint et ne mélan
gez pas des liquides avec des spécifi
cations différentes.
** En cas de conditions climatiques
particulièrement difficiles, un mé
lange de 60 % de PARAFLUUP et de
40 % d'eau déminéralisée est recom-
mandé. *** En situation d'urgence dans la-
quelle les produits d'origine ne sont
pas disponibles, les lubrifiants avec
un rendement d'au moins ILSAC
GF-5 sont acceptables. Dans ce cas, le
rendement optimal du moteur n'est
pas garanti et les lubrifiants doivent
être remplacés par les produits recom-
mandés le plus tôt possible.
L'utilisation de produits dont les carac-
téristiques sont inférieures aux spécifi
cations ILSAC GF-5 est susceptible de
provoquer des dommages au moteur,
non couverts par la garantie.
241
Indicateur. . . . . . . . . . . . . .125
Indice d'octane . . . . . . .184, 241
Spécifications . . . . . . . . . . . .241
Trappe de remplissage
(bouchon de remplissage) . . . .125
Carburant diesel . . . . . . . . . . . . .241
Carrosserie, lubrification des mécanismes . . . . . . . . . . . . . .218
Ceinture-baudrier . . . . . . . . . . . .27
Ceintures de sécurité . . . . .24, 27, 54
Femmes enceintes . . . . . . . . . .34
Inspection . . . . . . . . . . . . . . .54
Marche à suivre pour redresser
la ceinture de sécurité . . . . . . .29
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . .28
Protection des
enfants . . . . . . . . .43, 46, 47, 50
Prétendeurs . . . . . . . . . . . . . .31
Rappel sonore . . . . . . . . . . . .126
Siège arrière . . . . . . . . . . . . . .27
Siège avant . . . . . . . . . . . .27, 28
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Centre d'information, véhicule . . .134
Centre Electronique d'Information (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Changement de voie et feux de direction . . . . . . .108, 130, 238
Changements/modifications, véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Chaînes à neige
(chaînes pour pneus) . . . . . . . .180
Circuit de refroidissement . . . . . .221
Appoint de liquide de
refroidissement (antigel) . . . . .222
Bouchon du radiateur . . . . . .223
Bouchon à pression . . . . . . . .223
Capacité du circuit . . . . . . . .240
Inspection . . . . . . . . . . . . . .224
Mise au rebut du liquide de
refroidissement usagé . . . . . . .223
Niveau du liquide de
refroidissement . . . . . . .221, 224
Points à retenir . . . . . . . . . . .224
Sélection du liquide de refroidisse-
ment (antigel) . . . .222, 240, 241
Vidange, rinçage et
remplissage . . . . . . . . . . . . .222
Circuit d'échappement . . . . . .53, 220
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . .192
Feux de direction . . .55, 108, 238
Feux de détresse . . . . . . . . . .192
Clignotants, feux de direction . . . . . . . . . .55, 108, 238
Climatiseur, conseils d'utilisation . . . . . . . . . . . . . .151
Climatiseur (maintenance) . . . . . .216
Clock (Horloge) . . . . . . . . . . . . .144
Clé, programmation . . . . . . . . . . .15
Clé, remplacement . . . . . . . . . . . .15 Clés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Clés de rechange . . . . . . . . . . . . .15
Clé, Sentry Key (antidémarrage) . . .14
Colonne de direction inclinable . . .112
Commande automatique de température (ATC) . . . . . . . . .145
Commande de chauffage . . . . . . .145
Commandes audio au volant . . . .144
Commandes de la radio montées sur le volant . . . . . . . . . . . . . .144
Commandes à distance de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Commandes à distance du système audio (Radio) . . . . . . . . . . . . .144
Commande à distance Alarme antivol . . . . . . . . . . . .16
Serrures de porte . . . . . . . . . . .17
Commande à distance des serrures (berline) . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Commande à distance d'ouverture du coffre . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commande électrique Direction assistée . . . . . . . . . .171
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ouverture de couvercle
de coffre . . . . . . . . . . . . . . . .23
Prise de courant . . . . . . . . . .115
Rétroviseurs motorisés . . . . . . .74
Serrures de porte . . . . . . . . . . .20
Sièges motorisés . . . . . . . . . . .99
255
Commande électrique. . . . . . .21
Huile moteur . . . . . . . . . . .213, 241
Conseils pour la sélection . . . .240
Contenance . . . . . . . . . . . . .240
Filtre . . . . . . . . . . . . . .214, 241
Intervalles entre les
vidanges . . . . . . . .128, 136, 214
Jauge . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Mise au rebut . . . . . . . . . . . .214
Mise au rebut du filtre . . . . . .214
Synthétique . . . . . . . . . . . . .214
Viscosité . . . . . . . . . . . . . . .240
Vérification . . . . . . . . . . . . .213
Huile moteur synthétique . . . . . . .214
Inclinaison du dossier de siège conducteur . . . . . . . . . . . . . . .102
Inclinaison du dossier de siège passager (Accès aisé) . . . . . . . .102
Indicateurs Carburant . . . . . . . . . . . . . .125
Compte-tours . . . . . . . . . . . .128
Compteur kilométrique . . . . .128
Température . . . . . . . . . . . . .125
Indicateurs d'usure des pneus . . . .178
Indice d'octane, essence (carburant) . . . . . . . . . .184, 241 Interverrouillage de contacteur de
frein/sélection de transmission . .159
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inverseur route-croisement . . . . . .108
Jauges de niveau Direction assistée . . . . . . . . . .171
Huile (Moteur) . . . . . . . . . . .213
Transmission automatique . . .227
Lampes de lecture . . . . . . . . . . .108
LATCH (Ancrages inférieurs et attache enfant) . . . . . . . . . .48, 49
Lavage du véhicule . . . . . . . . . . .228
Lave-auto . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Lave-glace Appoint de liquide . . . . . . . . .219
Lave-glaces avant . . . . . . . .110, 111
Liquide . . . . . . . . . . . . . . . .219
Lights (Eclairage et témoins) . . . .55, 105
Liquide de refroidissement (antigel) . . . . . . . . . . . . .222, 240
Mise au rebut . . . . . . . . . . . .223
Liquide de refroidissement de la climatisation . . . . . . . .216, 217
Liquides, lubrifiants et pièces d'origine . . . . . . . . . . . . . . . .241
Loquets . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Lubrification, caisse
. . . . . . . . . .218
Lunette arrière, caractéristiques . .118
Lèveglace auto (abaisser) . . . . . . .22
Manette d'ouverture du capot . . . .104
Manette multi-fonction . . . . . . . .105
Manuel de l'utilisateur (Manuel du propriétaire) . . . . . . .6
Manuel du propriétaire (Manuel de l'utilisateur) . . . . . . .6
Maître-cylindre (Freins) . . . . . . .225
Mini-ordinateur de bord . . . . . . .137
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . .75
Mise au rebut Liquide de refroidissement
(antigel) . . . . . . . . . . . . . . .223
Mise à niveau, projecteurs . . . . . .109
Modifications/changements, véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Module d'alimentation électrique intégré (fusibles) . . . . . . . . . . .233
Module de ventilation du carter . . .17
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Bouchon de remplissage
d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Choix de carburant . . . .184, 240
Choix de l'huile . . . . . . . . . . .240
Circuit de refroidissement . . . .221
Conseils de rodage . . . . . . . . . .52
258