Page 617 of 753

639
Que faire en cas d’urgence
Précautions relatives au remorquage
d’urgence
• Placez le contacteur d’allumage en
position ACC, afin que le volant ne soit
pas bloqué.
• Placez le levier de commande de la
boîte-pont en position N (Neutral).
• Desserrez le frein de stationnement.
• Appuyez sur la pédale de frein avec
plus de force que d’habitude, car les
performances de vos freins sont
réduites.
• La direction nécessite plus d’effort, car
le système de direction assistée est
désactivé.
• Si vous conduisez sur une longue
pente, les freins risquent de
surchauffer et leurs performances
risquent d’être réduites. Arrêtez-vous
souvent et laissez refroidir les freins.
ATTENTION
- Boîte-Pont Automatique
• Si le véhicule est remorqué avec
les quatre roues au sol, le
remorquage n’est possible que
depuis l’avant. Assurez-vous que
la boîte-pont est dans la position
N (Neutral). Assurez-vous que la
direction est débloquée en
mettant le contacteur d’allumage
sur la position ACC. Le
conducteur doit se trouver dans
le véhicule remorqué pour
actionner la direction et les
freins.
• Pour éviter d’endommager
gravement votre boîte pont
automatique, si vous tractez une
remorque, ne roulez pas à plus 15
km/h et sur une distance
maximale de 1,5 km.
• Avant le remorquage, vérifiez
l’absence de fuite du liquide de la
boîte-pont automatique sous
votre véhicule. En cas de fuite de
fluide de la boîte-pont
automatique, une plate-forme ou
un chariot de remorquage doivent
être utilisés.
Page 618 of 753

ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)
Le véhicule contient des articles d’urgence
destinés aux situations d’urgence.
Extincteur
En cas d’incendie de faible ampleur et si
vous voulez utilisez l’extincteur, suivez
scrupuleusement les étapes suivantes.
1. Tirez la goupille située au sommet de
l’extincteur qui permet d’empêcher un
appui accidentel sur la poignée.
2. Dirigez toujours la lance vers la base
du feu.
3. Placez-vous à environ 2,5 m (8 pieds)
du feu et appuyez sur la poignée pour
utiliser l’extincteur. Si vous relâchez la
poignée, la projection s’interrompt.
4. Agitez la lance d’avant en arrière en la
dirigeant vers la base du feu. Lorsque
le feu semble éteint, rester malgré tout
vigilant et assûrez-vous qu’il ne
reprenne pas.
Kit de premier secours
Le kit contient des objets de premier
secours tels que ciseaux, bandes,
sparadrap, etc. afin de venir en aide à
une personne blessée.
Triangle de présignalisation
Lorsque le véhicule est stationné sur le
bord de la route en raison d’un problème,
placez le triangle de présignalisation sur
la route pour prévenir les véhicules
venant en sens inverse.
Manomètre pour pneus
(le cas échéant)
Lors d’une utilisation quotidienne, les
pneus se dégonflent de façon normale.
Vous aurez certainement à les regonfler
légèrement de temps en temps. Ce n’est
pas un signe de fuite mais d’usage
normal. Vérifiez toujours la pression de
gonflage des pneusà froid car la pression
augmente avec la température.Pour vérifier la pression des pneus,
suivez les étapes décrites ci-dessous;
1. Dévissez le bouchon de valve de
gonflage situé sur la jante du pneu.
2. Appuyez et maintenez le manomètre
contre la valve du pneu. Une petite
quantité d’air s’échappera au début et
une quantité plus importante si vous
n’appuyez pas fermement sur le
manomètre.
3. Une pression ferme activera le
manomètre.
4. Relevez la pression du pneu sur le
manomètre pour savoir s'il est sous-
gonflé ou surgonflé.
5. Réglez la pression des pneus
conformément aux pressions
spécifiées. Reportez-vous à la section
8, « Pneus et roues ».
6. Revissez le bouchon de valve de
gonflage.
640
Que faire en cas d’urgence
Page 619 of 753

Entretien
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Services d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
• Responsabilité du propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
• Précautions que le propriétaire doit prendre en
matière d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
• Précautions relatives au compartiment moteur
(Moteur diesel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Entretien effectué par le propriétaire . . . . . . . . . . 7-8
• Programme d’entretien à effectuer par le
propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Service d’entretien programmé . . . . . . . . . . . . . . 7-10
• Pour l'europe, sauf la russie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
• Sauf europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Explication relative aux éléments d'entretien
programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
• Vérification du niveau d’huile moteur . . . . . . . . . . . 7-40
• Vidange et changement du filtre à huile . . . . . . . . . . 7-41
Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . . 7-43
• Vérification du niveau du liquide de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Liquide de freinage/d'embrayage . . . . . . . . . . . . . 7-47
Liquide lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
• Vérification du niveau du liquide lave-glace. . . . . . . 7-49
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
• Vérification du frein de stationnement . . . . . . . . . . . 7-50
Filtre à carburant (pour les moteurs diesel) . . . . 7-51
• Vidange de l’eau présente dans le filtre à
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
• Remplacement du filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
Filtre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54
• Vérification du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54
• Remplacement du filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54
Balais d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
• Contrôle des essuie-glaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
• Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59
• Pour un fonctionnement optimal de la batterie . . . . 7-59
• Étiquette de capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . 7-61
• Rechargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61
• Réinitialisation des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
Pneumatiques et roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-63
• Entretien des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-63
• Pressions de gonflage recommandées à froid . . . . . . 7-63
• Vérification de la pression de gonflage des
pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-65
• Permutation des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66
• Parallélisme et équilibrage des roues . . . . . . . . . . . . 7-677
Page 620 of 753

• Remplacement des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . 7-68
• Remplacement des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-70
• Entretien des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-70
• Pneu à profil bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-75
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-76
• Description du boîtier de relais / de fusibles . . . . . . 7-80
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-94
• Remplacement des phares, des feux de position,
des feux de direction et des feux antibrouillard
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-95
• Orientation des phares et du feu anti-brouillard
avant (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-99
• Remplacement de l’ampoule du répétiteur
latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-105
• Remplacement des ampoules du bloc optique
arrière combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-105
• Remplacement du feu stop surélevé . . . . . . . . . . . . 7-108
• Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de la
plaque d’immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-109
• Remplacement de l’ampoule de la lampe d’accueil
portière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-109
• Remplacement des ampoules de l’éclairage
intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-110
Esthétique du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-111
• Entretien extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-111
• Entretien intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-117
Système anti-pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-119
7
Page 621 of 753
73
Entretien
COMPARTIMENT MOTEUR
1. Réservoir de liquide de refroidissement
2. Bouchon de réservoir d'huile moteur
3. Réservoir de liquide de
frein/d'embrayage
4. Filtre à air
5. Boîte à fusibles
6. Borne négative de la batterie
7. Borne positive de la batterie
8. Bouchon du radiateur
9. Jauge d'huile moteur
10. Réservoir de liquide de direction
assistée (le cas échéant)
11. Réservoir de liquide lave-glace
ODMEMC2001/ODMNMC2020
■Moteur essence (Theta II 2,4L) - GDI
■Moteur essence (Theta II 2,4L) - MPI
❈La forme réelle peut différer de celle présentée dans l'illustration.
Page 622 of 753
Entretien
4 7
1. Réservoir de liquide de refroidissement
2. Bouchon de réservoir d'huile moteur
3. Réservoir de liquide de
frein/d'embrayage
4. Filtre à air
5. Boîte à fusibles
6. Borne négative de la batterie
7. Borne positive de la batterie
8. Bouchon du radiateur
9. Jauge d'huile moteur
10. Réservoir de liquide de direction
assistée (le cas échéant)
11. Réservoir de liquide lave-glace
12. Filtre à carburant (le cas échéant)
❈La forme réelle peut différer de celle présentée dans l'illustration.
■■Moteur essence (Lambda II 3,3L) - MPI
■■Moteur diesel (R2.0/R2.2)
OXM079100/ODM012005
Page 623 of 753

75
Entretien
SERVICES D’ENTRETIEN
Vous devriez prendre des précautions
pour éviter d'endommager le véhicule et
de vous blesser chaque fois que vous
effectuez des opérations d'entretien ou
d'inspection.
Les opérations d'entretien inadéquates,
incomplètes ou insuffisantes peuvent
provoquer des problèmes de
fonctionnement du véhicule qui risquent
d'aboutir à des dégâts du véhicule, un
accident ou une blessure.Responsabilité du propriétaire
✽REMARQUE
La conservation des documents
d'entretien et de révision incombe au
propriétaire.
D'une manière générale, nous
recommandons de faire réviser votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Vous devriez conserver
les documents indiquant qu'un entretien
adéquat a été effectué sur votre véhicule,
conformément aux tableaux des
révisions planifiées figurant dans les
pages suivantes. Ces informations vous
seront nécessaires pour établir votre
respect des exigences en termes
d'entretien et de maintenance dans le
cadre de la garantie de votre véhicule.
Des informations de garantie détaillée
figurent dans votre Passeport
d'entretien. Les réparations et les
réglages nécessaires à la suite d'un
entretien inadéquat ou de l'absence
d'entretien ne sont pas couverts par la
garantie de votre véhicule.
Précautions que le propriétaire
doit prendre en matière
d’entretien
Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Cette
section vous donne des instructions
uniquement à propos des éléments
faciles d’entretien.
✽REMARQUE
Un entretien inadapté effectué par le
propriétaire au cours de la période de
garantie peut entraîner une
modification de la couverture de
garantie. Pour plus de détails, lisez le
livret de garantie et d’entretien qui vous
est remis avec le véhicule. En cas de
doute à propos d'une opération
d'entretien ou de maintenance, nous
recommandons de faire réviser le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Page 624 of 753

Entretien
6 7
AVERTISSEMENT
- Opérations d’entretien
• Procéder à une opération
d’entretien sur un véhicule peut
s’avérer dangereux. Vous pouvez
vous blesser gravement lors
d’une opération d’entretien. Si
vous ne disposez pas des
connaissances et de l’expérience
suffisantes ou des outils et des
équipements adaptés pour
effectuer l’opération, adressez-
vous à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
• Il est dangereux d’effectuer une
opération sous le capot lorsque
le moteur est en marche. C’est
encore plus dangereux si vous
portez des bijoux ou des
vêtements amples. Ils peuvent s’
accrocher dans des pièces
amovibles et entraîner des
blessures.
(Suite)
(Suite)
Aussi, si vous devez intervenir
sous le capot pendant que le
moteur est en marche, assurez-
vous d’avoir enlevé tous vos
bijoux (plus particulièrement les
bagues, bracelets, montres et
colliers), ainsi que les cravates,
foulards et vêtements amples
similaires avant de vous
approcher du moteur ou des
ventilateurs de refroidissement.
ATTENTION
• Ne posez pas d'objets lourds et
n'exercez pas de force excessive
sur le couvercle du moteur (sur
modèle équipé) ou sur les pièces
du système d'alimentation en
carburant.
• Lorsque vous inspectez le
système d'alimentation en
carburant (conduites
d'alimentation et injecteurs),
nous vous conseillons de
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
(Suite)
(Suite)
• Ne conduisez pas pendant une
période prolongée sans le
couvercle du moteur (sur modèle
équipé).
• Lorsque vous vérifiez le
compartiment moteur, tenez-vous
à distance de toute source de
chaleur.
Le carburant, le liquide lave-
glace, etc. sont des liquides
inflammables qui peuvent
déclencher un incendie.
• Avant de toucher la batterie, les
câbles de démarrage et le
câblage électrique, débranchez la
borne « - » de la batterie. Le
courant électrique pourrait
provoquer une électrocution.
• Lorsque vous retirez un élément
de la garniture intérieure avec un
tournevis plat, veillez à ne pas
l'endommager.
• Lorsque vous changez et
nettoyez les ampoules, prenez les
précautions nécessaires pour
éviter les brûlures ou les
électrocutions.