Page 177 of 223

Bežná údržba laku sa skladá z umývania,
opakovanie závisí od podmienok prostre-
dia, v ktorom sa automobil používa. Na-
príklad, v oblastiach s veľkým znečistením
ovzdušia alebo pri jazde po posolených
cestách je vhodné umývať automobil čas-
tejšie.
Pri správnom umývaní automobilu postu-
pujte nasledujúcim spôsobom:
❒ak umývate automobil v automatickom
zariadení, odoberte anténu, zabránite
tak jej poškodeniu;
❒zvlhčite karosériu prúdom vody so sla-
bým tlakom;
❒prejdite po karosérii s hubkou s jemným
roztokom čiastiaceho prostriedku a
pravidelne ju vyplákajte;
❒dobre prepláchnite vodou a osušte prú-
dom vzduchu alebo semišovou kožou.
Počas sušenia sa venujte predovšetkým
častiam, ktoré vidno menej, ako je na-
príklad priestor dverí, motorový priestor,
okolie svetlometov, v ktorých sa voda mô-
že ľahko nazbierať. Odporúčame nene-
chať hneď automobil v uzavretom prie-
store, nechajte ho radšej na otvorenom
priestranstve; pomôžete tak vyparovaniu
vody.Automobil neumývajte po pobyte na slnku
alebo ak je kryt motora teplý:
môže dôjsť k zmene lesklosti laku.
Vonkajšie plastové časti umývajte rovna-
kým spôsobom, aký ste použili pre bežné
umývanie automobilu.
Pokiaľ je to len možné, vyhnite sa parko-
vaniu pod stromami, živicové látky mno-
hých druhov stromov prispievajú k mat-
nému vzhľadu laku a zvyšujú možnosť
vzniku korozívnych procesov.
UPOZORNENIE Výlučky vtákov musia
byť umyté okamžite a opatrne, pretože ich
kyslosť je obzvlášť agresívna. Saponáty znečisťujú vodu.
Umývajte automobil iba na
miestach, ktoré sú vybavené
pre zber a čistenie tekutín po-
užitých na umývanie.
Okná
Na umývanie okien používajte špeciálne
saponáty. Používajte čisté utierky, aby ste
ich nepoškriabali alebo nezmenili ich prie-
hľadnosť.
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické
odpory umiestnené vo vnútri zadného ok-
na, jemne ho pretrite v smere odporov.
Motorový priestor
Na konci každého zimného obdobia dob-
re umyte priestor motora, dávajte pritom
pozor, aby Ste priamo nezasiahli prúdom
vody elektronické centrály a dbajte na to,
aby ste dostatočne ochránili horné nasá-
vanie vzduchu, zabránite tak vzniku rizika
poškodenia motorčeka stierača čelného
skla. S touto činnosťou sa obráťte na špe-
cializované servisy.
UPOZORNENIE Umývanie musí prebie-
hať, keď je motor studený a kľúč otoče-
ný v polohe STOP. Po skončení umýva-
nia skontrolujte, či rôzne ochrany (na-
príklad gumové uzávery alebo rôzne kry-
ty) nie sú posunuté alebo poškodené.
Predné reflektory
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových
rozptyľovacích tienidiel predných svetlo-
metov nepoužívajte aromatické substan-
cie (napríklad benzín) alebo ketóny (na-
príklad acetón).
173
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.52 Pagina 173
Page 178 of 223

Textilné poťahy vo Vašom vo-
zidle sú dimenzované pre dlhé
odolávanie opotrebeniu odvo-
deného z normálneho použí-
vania dopravného prostriedku. Na
priek tomu je nutné vyhýbať sa silné-
mu a/alebo dlhodobému treniu do-
plnkami oblečenia, ktoré by obsahova-
li kovové sponky, ozdobné klince, uzat-
váranie na suchý zips a podobné, pre-
tože pôsobením na obmedzený priestor
zvýšenou silou na tkanine by mohli vy-
volať zlomenie niektorých vláken s ná-
sledným poškodením poťahu. SEDADLÁ A TEXTILNÉ
SÚČASTI
Odstráňte prach pomocou mäkkej kefky ale-
bo vysávačom. Pre lepšie vyčistenie poťahov
zo zamatu odporúčame navlhčiť kefku.
Pretrite sedadlá špongiou namočenou do
roztoku vody a neutrálneho saponátu.
Nikdy nepoužívajte horľavé
látky, ako je napríklad pe-
trolejový éter alebo technický benzín
na čistenie vnútorných častí automo-
bilu. Elektrické výboje, ktoré sa tvoria
trením počas čistenia, by mohli byť
príčinou požiaru.
POZOR!
Vo vozidle nedržte nádoby s
aerosólom: hrozí nebezpe-
čenstvo výbuchu. Nádoby obsahujúce
aerosóly nesmú byť vystavené teplo-
tám nad 50°C. Vo vnútri vozidla vy-
staveného slnku môže teplota túto
hranicu výrazne prekročiť.
POZOR!
INTERIÉR
Pravidelne kontrolujte, či sa pod kober-
čekmi nenachádza nazbieraná voda (spô-
sobené kvapkaním topánok, dáždnikov,
atď.), ktoré by mohli spôsobiť oxidova-
nie plechu. UPOZORNENIE Na čistenie skla prístro-
jovej dosky nepoužívajte alkohol alebo
benzín.
VOLANT / HLAVICA
PREVODOVEJ PÁKY
POTIAHNUTÉ PRAVOU KOŽOU
Na čistenie týchto komponentov
používajte výlučne vodu a neutrálny
saponát.
Nikdy nepoužívajte alkohol alebo výrobky
na báze alkoholu.
Pred použitím špeciálnych komerčných vý-
robkov na čistenie interiéru automobilu sa
pozorným prečítaním informácií na etike-
te uistite o tom, že výrobok neobsahuje
alkohol a/alebo substancie na báze alko-
holu.
Ak by počas čistenia čelného skla špeciál-
nymi výrobkami na okná došlo k náhod-
nému spadnutiu kvapiek týchto výrobkov
na volant / hlavicu, je nutné ich okamžite
odstrániť a následne umyť postihnutú časť
vodou a neutrálnym saponátom.
UPOZORNENIE V prípade použitia bloko-
vania riadenia na volante, sa odporúča ma-
ximálna opatrnosť pri jeho nastavovaní, vy-
hnete sa tak ošúchaniu kože poťahu. PLASTOVÉ ČASTI
Odporúčame bežným spôsobom vyčistiť
vnútorné platové časti, použite utierku na-
močenú do roztoku vody a neutrálneho ne-
abrazívneho saponátu. Na odstránenie
mastných alebo odolných škvŕn použite špe-
ciálne výrobky na čistenie plastov, ktoré ne-
obsahujú rozpúšťadlá a ktoré nemenia fa-
rebný vzhľad plastových súčastí.
174
KONTROLKY
A HLÁSENIA
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
155-174 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 26/10/12 11.52 Pagina 174
Page 179 of 223

175
KONTROLKY
A HLÁSENIA
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE ................................................... 176
KÓDY MOTORA - VERZIE KAROSÉRIE ........................179
MOTOR .................................................................................. 182
NAPÁJANIE ........................................................................... 183
PREVOD ................................................................................. 183
BRZDY .................................................................................... 184
ZAVESENIE KOLESA .......................................................... 184
RIADENIE .............................................................................. 184
KOLESÁ .................................................................................. 185
ROZMERY .............................................................................. 188
OBJEM ÚLOŽNÉHO PRIESTORU ................................... 192
VÝKONY ................................................................................ 192
HMOTNOSTI A HMOTNOSŤ PRÍVESU .......................193
DOPĹŇANIE KVAPALÍN ................................................... 204
KVAPALINY A MAZIVÁ ..................................................... 205
SPOTREBA POHONNÝCH HMÔT ............................... 207
EMISIE CO
2........................................................................... 210
T T
E E
C C
H H
N N
I I
C C
K K
É É
Ú Ú
D D
A A
J J
E E
175-210 SCUDO LUM SK_173-199 ScudoG9 IT 26/10/12 11.55 Pagina 175
Page 180 of 223
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
Odporúčame, aby Ste si všimli identifikačných štítkov. Identifikačné údaje vytlačené a uvedené na štítkoch a ich poloha je nasledujú-
ca obr. 1:
1- souhrnný štítok s identifikačnými údajmi;
2- označenie podvozku;
3- identifikačný štítok ľaku.
obr. 1F0P0609m
176
KONTROLKY
A HLÁSENIA
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
175-210 SCUDO LUM SK_173-199 ScudoG9 IT 26/10/12 11.55 Pagina 176
Page 181 of 223
SÚHRNNÁ TABUĽKA
IDENTIFIKAČNÝCH ÚDAJOV
obr. 2
A- Meno výrobca;
B - Číslo homologizácie;
C- VIN;
D - Maximálna povolená hmotnosť vozid-
la pri plnom naložení;
E - Maximálna povolená hmotnosť vozid-
la pri plnom naložení spolu s vlečným vo-
zom;
F - Maximálna povolená hmotnosť na pr-
vej náprave (prednej);G - Maximálna povolená hmotnosť na dru-
hej náprave;
H - Identifikačné číslo typu vozidla;
I - Správna hodnota koeficientu dymovi-
tosti;
J - Poradové výrobné číslo podvozku.
obr. 2
A
B
C
D
E
F
G
H
JI 1-
2-KG
KG
KG
KG
F0P0301m
177
KONTROLKY
A HLÁSENIA
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
175-210 SCUDO LUM SK_173-199 ScudoG9 IT 26/10/12 11.55 Pagina 177
Page 182 of 223
IDENTIFIKAČNÁ TABUĽKA
LAKU KAROSÉRIE
obr. 4
Štítok na stlpku u vodiča obsahuje nasle-
dujúce údaje:
– rozmery ráfikov a pneumatík;
– značky pneumatík schválených výrob-
com;
– tlak vzduchu (kontrola tlaku vzduchu sa
musí konať za studena najmenej jeden
raz za mesiac);
– kód odtieňa ľaku.
obr. 4
Bar Bar
PRESSIONS CONTROLLER PNEUS FROIDS (
0,05 bar)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
F0P0304m
OZNAČENIE PODVOZKU
AUTOMOBILU obr. 3
K otvoreniu veka použite plochý konec
ťažného oka.
obr. 3F0P0302m
178
KONTROLKY
A HLÁSENIA
ABECEDNÝ
OBSAH
PRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDA
NÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
175-210 SCUDO LUM SK_173-199 ScudoG9 IT 26/10/12 11.55 Pagina 178
Page 183 of 223

KÓDY MOTORA . VERZIE KAROSÉRIE
Motor
90 Multijet(Euro 4)
90 Multijet
(Euro 5)
(*) Verzia s DPF
179
KONTROLKY A HLÁSENIA
ABECEDNÝ OBSAH
PRÍSTROJOV Á DOSKA AOVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO- VA N I E AJAZDA
NÚDZOVÝ STAVZA
ÚDRŽBA A STAROSTLI-VOSŤ
TECHNICKÉÚDAJE
Po p i s
Combinato - Krátky rázvor
Combinato - Krátky rázvor
Combinato - Dlhý rázvor
Combinato - Dlhý rázvor
Combinato - Dlhý rázvor - Zvýšená užitočná hmotnosť
Van - Krátky rázvor - Nízka strecha - 10 q
Van - Krátky rázvor - Nízka strecha -12 q
Van - Dlhý rázvor - Nízka strecha - 12 q
Van - Dlhý rázvor - Vysoká strecha - 12 q
Podvozok s plošinou - Dlhý rázvor - 12 q
Combinato - Krátky rázvor - Kat. N1
Combinato - Dlhý rázvor - Kat. N1
Combinato - Dlhý rázvor Van - Krátky rázvor Van - Dlhý rázvor Van - Krátky rázvor- 10 Q Van - Krátky rázvor- 12Q
Van - Dlhý rázvor- 12 Q
Počet miest
5 / 6
8 / 9
5 / 6
8 / 9
8 / 9
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
5 / 6
5 / 6
5 / 6
5 / 6 5 / 6 2 / 3 2 / 32 / 3
Verzie karosérie
270XXA1A AA 270XX1A AA2 (*)
270XXA1A AB 270XXA1A AB1 (*)
270XXA1A AAL
270XXA1A ABL
270KXA1A ABL
270ZXA1A ZA
270ZXA1A WA
270ZXA1A WAL
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270ZXH1A CZL (*) 270ZXH1A ZC (*)
270ZXH1A ZCL (*) 270ZXH1A ZA (*)270ZXH1A WA (*)
270ZXH1A WAL (*)
Kód motora
9HU
9H07
175-210 SCUDO LUM SK_173-199 ScudoG9 IT 26/10/12 11.55 Pagina 179
Page 184 of 223

Motor
120 Multijet
130 Multijet
(*) Verzia s DPF
Počet miest
5 / 6
8 / 9
5 / 6
8 / 9
8 / 9
2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 35 / 65 / 62 / 32 / 32 / 3 2 / 32 / 35 / 65 / 68 / 98 / 95 / 65 / 6
8 / 9 8 / 98 / 9
5 / 6 5 / 62 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
Kód motora
RHK
RH02
Po p i s
Combinato - Krátky rázvor
Combinato - Krátky rázvor
Combinato - Dlhý rázvor
Combinato - Dlhý rázvor
Combinato - Dlhý rázvor - Zvýšená užitočná hmotnosť
Van - Krátky rázvor - Nízka strecha - 10 q Van - Krátky rázvor - Nízka strecha -12 qVan - Dlhý rázvor - Nízka strecha - 12 q Van - Dlhý rázvor - Vysoká strecha - 12 q Podvozok s plošinou - Dlhý rázvor - 12 qCombinato - Krátky rázvor - Kat. N1Combinato - Dlhý rázvor - Kat. N1Van - Krátky rázvor - 10 qVan - Krátky rázvor -12 qVan - Dlhý rázvor - 12 q Van - Dlhý rázvor - Vysoká strecha 12 q
Podvozek s plošinou - Dlhý rázvor - 12 q Combinato - Krátky rázvor - 10 qCombinato - Dlhý rázvor - 10 qCombinato - Krátky rázvor - 10 qCombinato - Dlhý rázvor - 10 qCombinato - Krátky rázvor - 10 q - Kat. N1Combinato - Dlhý rázvor - 10 q - Kat. N1
Combinato - Krátky rázvor
Combinato - Dlhý rázvor Combinato - Dlhý rázvor Combinato - Dlhý rázvor- Vysoká strecha Van - Krátky rázvor Van - Dlhý rázvor Van - Krátky rázvor - Nízka strecha -10 qVan - Krátky rázvor - Nízka strecha -12 qVa n - Dlhý rázvor- Nízka strecha12 q
Va n - Dlhý rázvor- Vysoká strecha12 q
Combinato - Cat. N1
Verzie karosérie
270XXC1B AA 270XXC1B AA2 (*)
270XXC1B AB 270XXC1B AB1 (*)
270XXC1B AAL 270XXC1B AAL2 (*)
270XXC1B ABL 270XXC1B ABL3 (*)
270KXC1B ABL 270KXC1B ABL4 (*)
270ZXC1B ZA 270ZXC1B WA 270ZXC1B WAL270ZXC1B WBL 270YXA1A ZAL270ZXA1A ZC270ZXA1A ZCL 270ZXF1B ZA (*) 270ZXF1B WA (*)270ZXF1B WAL (*) 270ZXF1B WBL (*)270YXF1B WAL (*)270XXF1B AA1 (*)270XXF1B AAL1 (*)270KXF1B AB1 (*)270KXF1B AB2 (*)270ZXF1B ZC (*)270ZXF1B ZCL (*)
270KXL1B AB (*) 270KXL1B ABL (*)270KXL1B ABL1 (*)270XXL1B WCLT (*)270ZXL1BZC (*)270ZXL1BZCL (*)270ZXL1BZA (*)270ZXL1BWA (*)270ZXL1BWAL (*)270ZXL1BWBL (*)
270YXL1BWAL (*)
180
KONTROLKY A HLÁSENIA
ABECEDNÝ OBSAH
PRÍSTROJOV Á DOSKA AOVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO- VA N I E AJAZDA
NÚDZOVÝ STAVZA
ÚDRŽBA A STAROSTLI-VOSŤ
TECHNICKÉÚDAJE
175-210 SCUDO LUM SK_173-199 ScudoG9 IT 26/10/12 11.55 Pagina 180